← Terug naar "Vacante betrekkingen Een plaats van advocaat bij het Hof van Cassatie is thans vacant. De kandidaturen
dienen te worden gericht aan de Minister van Justitie binnen negentig dagen vanaf de datum van bekendmaking
van de vacature in het Belgisch St De kandidaatstelling dient te geschieden overeenkomstig
het bepaalde in artikel 1 van het koninklij(...)"
Vacante betrekkingen Een plaats van advocaat bij het Hof van Cassatie is thans vacant. De kandidaturen dienen te worden gericht aan de Minister van Justitie binnen negentig dagen vanaf de datum van bekendmaking van de vacature in het Belgisch St De kandidaatstelling dient te geschieden overeenkomstig het bepaalde in artikel 1 van het koninklij(...) | Places vacantes Une place d'avocat à la Cour de Cassation est actuellement vacante. Les candidatures sont adressées au Ministre de la Justice dans les nonante jours à dater de la publication de la vacance au Moniteur belge. L'acte de candidature doit être déposé conformément aux dispositions de l'article 1 er de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Vacante betrekkingen Een plaats van advocaat bij het Hof van Cassatie is thans vacant. De kandidaturen dienen te worden gericht aan de Minister van Justitie binnen negentig dagen vanaf de datum van bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. De kandidaatstelling dient te geschieden overeenkomstig het bepaalde | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Places vacantes Une place d'avocat à la Cour de Cassation est actuellement vacante. Les candidatures sont adressées au Ministre de la Justice dans les nonante jours à dater de la publication de la vacance au Moniteur belge. L'acte de candidature doit être déposé conformément aux dispositions |
in artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 september 2006 (Belgisch | de l'article 1er de l'arrêté royal du 1er septembre 2006 (Moniteur |
Staatsblad 14 september 2006) tot vaststelling van de vorm, de inhoud, | belge 14 septembre 2006) déterminant la forme, le contenu, ses annexes |
de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van de | et les modalités de dépôt de l'acte de candidature à une place vacante |
kandidaatstelling tot een vacante plaats van advocaat bij het Hof van | |
Cassatie, alsook van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, | d'avocat à la Cour de Cassation, ainsi que la date d'entrée en vigueur |
4 en 5 van de wet van 6 december 2005 tot hervorming van de toegang | des articles 2, 4 et 5 de la loi du 6 décembre 2005 portant réforme de |
van advocaten tot het Hof van Cassatie. | l'accès des avocats à la Cour de Cassation. |
De kandidaat moet het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal | Le candidat doit justifier de la connaissance de la langue française |
overeenkomstig de bepalingen van artikel 45 van de wet van 15 juni | conformément aux dispositions de l'article 45 de la loi du 15 juin |
1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. | 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. |