← Terug naar "Oproep voor kandidaten voor de vorming van de nieuwe "Conseil supérieur wallon de la Conservation de
la Nature" Artikel 2 van het besluit van de Waalse
Regering van 29 januari 2009 betreffende (...) 1° zes gewone
en plaatsvervangende leden uit in het Waalse Gewest werkende universiteiten, hogescho(...)"
Oproep voor kandidaten voor de vorming van de nieuwe "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 betreffende (...) 1° zes gewone en plaatsvervangende leden uit in het Waalse Gewest werkende universiteiten, hogescho(...) | Appel à candidatures pour la formation du nouveau Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil s(...) 1° six membres effectifs et six membres suppléants issus des Universités, des Ecoles supérieures ou(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Oproep voor kandidaten voor de vorming van de nieuwe "Conseil | Appel à candidatures pour la formation du nouveau Conseil supérieur |
supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad | wallon de la Conservation de la Nature (C.S.W.C.N.) |
voor het Natuurbehoud) | |
Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 | L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 |
betreffende de samenstelling en de werking van de "Conseil supérieur | relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil supérieur |
wallon de la Conservation de la nature" stipuleert dat de Raad uit | wallon de la Conservation de la Nature, stipule que le Conseil est |
vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens, de | composé de représentants du monde scientifique, du secteur associatif, |
verenigingssector, de Adviesommissies of -raden en het Bestuur | des Commissions ou Conseils consultatifs et de l'Administration. Il |
bestaat. Het geeft aan dat deze personen blijk moeten geven van | précise que ces personnes doivent présenter des garanties |
garanties inzake onafhankelijkheid en integriteit en bewezen kennissen | d'indépendance et d'intégrité, et posséder des connaissances avérées |
inzake het natuurbehoud en de bescherming van biologische diversiteit | en matière de conservation de la nature et de protection de la |
moeten bezitten. Het bepaalt tenslotte de profielen van de 19 gewone | biodiversité. Enfin, il définit les profils des 19 membres effectifs |
en 19 plaatsvervangende leden van de Raad waarvan: | et des 19 membres suppléants qui le composent soit : |
1° zes gewone en plaatsvervangende leden uit in het Waalse Gewest | 1° six membres effectifs et six membres suppléants issus des |
werkende universiteiten, hogescholen of onderzoeksinstituten waarvan | Universités, des Ecoles supérieures ou des Instituts de recherche |
de studie- of onderzoeksprogramma's met de volgende vakken of gebieden | actifs en Région wallonne, dont les programmes d'études ou de |
te maken hebben : | recherches touchent aux disciplines ou aux domaines suivants : |
- het plantenrijk : 2 gewone en 2 plaatsvervangende leden; | - le règne végétal : 2 membres effectifs et 2 suppléants; |
- het dierenrijk : 2 gewone en 2 plaatsvervangende leden; | - le règne animal : 2 membres effectifs et 2 suppléants; |
- kennis en het beheer van het natuurlijk milieu: 2 gewone en 2 | - la connaissance et la gestion du milieu naturel : 2 membres |
plaatsvervangende leden, | effectifs et 2 suppléants; |
2° zes gewone en zes plaatsvervangende leden uit niet-gouvernementele | 2° six membres effectifs et six membres suppléants issus des |
Fédérations, des Associations ou des Organisations non | |
federaties, verenigingen of organisaties die het natuurbehoud en de | gouvernementales, ayant pour objet la conservation de la nature et la |
bescherming van het milieu als voorwerp hebben en waarvan de | protection de l'environnement, dont les attributions ou les |
bevoegdheden die op het geheel van het Waalse grondgebied of op een | compétences exercées sur l'ensemble du territoire wallon ou sur une |
groot deel daarvan uitgevoerd worden de volgende indicatieve aspecten | partie importante de ce territoire concernent les aspects ou thèmes |
of thema's betreffen : bescherming van de biologische diversiteit, | indicatifs suivants : sauvegarde de la biodiversité, gestion des sites |
beheer van de beschermde natuurlijke locaties, opvoeding tot het | naturels protégés, éducation à la conservation de la nature, |
natuurbehoud, ontwikkeling van natuurparken, opleiding van | développement des parcs naturels, formation des guides nature; |
natuurgidsen; 3° zes gewone en plaatsvervangende leden die de volgende Raden of | 3° six membres effectifs et six membres suppléants représentant les |
Commissies vertegenwoordigen : de Waalse hoge Raad van de bossen en de | Conseils ou Commissions suivants : le Conseil supérieur wallon des |
houtverwerking; de Waalse Hoge Jachtraad; de Waalse Hoge Visraad; de Waalse Hoge Raad voor Landbouw, Agrovoeding en Voeding; de Waalse Hoge Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling en de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest. 4° een gewoon en een plaatsvervangend lid dat het bestuur vertegenwoordigt. Elke instelling of instantie die tot de eerste twee categoriëen van artikel 2 van het voormelde besluit behoort kan een kandidatuurdossier indienen. Ze zal daartoe een dubbele lijst van gewone kandidaten en een dubbele lijst van plaatsvervangende kandidaten indienen met hun titels/bevoegdheden en hun adressen. Bovendien zal het dossier voor de kandidaturen tenminste de volgende elementen moeten inhouden: een | Forêts et de la Filière Bois; le Conseil supérieur wallon de la Chasse; le Conseil supérieur wallon de la Pêche; le Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de l'Alimentation; le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable et la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région wallonne; 4° un membre effectif et un membre suppléant représentant l'administration. Toute institution ou instance relevant des catégories 1 et 2 exposées ci-avant, peut introduire un dossier de candidature. Pour ce faire, elle présentera une double liste de candidats effectifs et une double liste de candidats suppléants, en ajoutant leurs titres/qualités et leurs adresses. Le dossier appuyant les candidatures comportera au |
motivatieschrijven, de omschrijving van het maatschappelijk doel van | minimum : une lettre de motivation, la description de l'objet social |
de instelling en een curriculum vitae voor elke voorgestelde kandidaat. | de l'institution et un curriculum vitae pour chaque candidat proposé. |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Conformément au décret du 15 mai 2003, promouvant la présence |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, il est |
adviesorganen wordenverplicht voor elk mandaat, gewoon en | obligatoire de présenter pour chaque mandat effectif et suppléant, la |
plaatsvervangend, minstens één man en één vrouw voorgedragen. Wordt | candidature d'au moins une femme et un homme. A défaut de pouvoir |
niet aan deze plicht voldaan, dient de onmogelijkheid om deze bepaling | remplir l'obligation susmentionnée, il est demandé de motiver |
na te leven gemotiveerd te worden. | l'impossibilité de respecter cette prescription. |
Een deel van de bepalingen in verband met de aanwijzing en de werking | Une partie des prescriptions qui régissent le processus de désignation |
van de Hoge Raad wordt uiteengezet in de artikelen 3 tot en met 7 van | et le fonctionnement du C.S.W.C.N., est exposée aux articles 3 à 7 de |
het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009. De andere | l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009. Les autres règles |
geldende bepalingen dienen in overeenstemming te zijn met de | qui s'appliquent doivent être conformes aux conditions exposées à |
voorwaarden van artikel 2 van het decreet van 6 november 2008 houdende | l'article 2 du décret du 6 novembre 2008, portant rationalisation de |
rationalisering van de raadgevende functie. | la fonction consultative. |
Elke kandidaatstelling dient tegen 30 april 2014 gericht te worden aan | Les candidatures sont à adresser, pour le 30 avril 2014, à M. Philippe |
de heer Philippe Blerot, inspecteur-generaal bij het Departement | Blerot, Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts, |
Natuur en Bossen, avenue du Prince de Liège 15, te 5100 Jambes. | avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. |