← Terug naar "Externe mobiliteit. - Vacante betrekking van directeur in de Nederlandse taalrol Dit
bericht is bestemd voor ambtenaren van : a) de diensten van de regeringen en van de instellingen
van openbaar nut die ressorteren onder de federale(...) b)
de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemee(...)"
| Externe mobiliteit. - Vacante betrekking van directeur in de Nederlandse taalrol Dit bericht is bestemd voor ambtenaren van : a) de diensten van de regeringen en van de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder de federale(...) b) de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemee(...) | Mobilité externe. - Emploi vacant de directeur dans le rôle linguistique néerlandophone Cet avis est destiné aux agents des institutions suivantes : a) les services des Gouvernements et organismes d'intérêt public dépendant de l'Eta(...) b) la commission communautaire flamande, la commission communautaire française et la commission com(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Externe mobiliteit. - Vacante betrekking van directeur (rang A3) in de Nederlandse taalrol Dit bericht is bestemd voor ambtenaren van : a) de diensten van de regeringen en van de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder de federale staat, de gemeenschappen en de andere gewesten; b) de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; c) de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die niet vermeld worden in artikel 3, 2°, van | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Mobilité externe. - Emploi vacant de directeur (rang A3) dans le rôle linguistique néerlandophone Cet avis est destiné aux agents des institutions suivantes : a) les services des Gouvernements et organismes d'intérêt public dépendant de l'Etat fédéral, des Communautés et des autres Régions; b) la commission communautaire flamande, la commission communautaire française et la commission communautaire commune; c) les organismes d'intérêt public dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale autres que ceux visés à l'article 3, 2°, de |
| het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars |
| 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van | 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de |
| het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | la Région de Bruxelles-Capitale. |
| De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest besliste om 1 | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé de |
| betrekking van directeur (rang A3) vacant te verklaren bij de Cel EFRO | déclarer la vacance d'un emploi de directeur (rang A3) dans le rôle |
| (Brussel Gewestelijke Coördinatie)in de Nederlandse taalrol. | linguistique néerlandophone au sein de la Cellule FEDER (Bruxelles |
| Coordination régional). | |
| Overeenkomstig artikel 82 van het besluit van de Brusselse | Conformément à article 82 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
| Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief | Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et |
| statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het | pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, werd deze functie | |
| ook vacant verklaard gelijktijdig via mobiliteit en via bevordering | cet emploi a été déclaré vacant simultanément via mobilité et via |
| door verhoging in graad, zonder zich te beperken tot de | promotion par avancement de grade sans se limiter aux agents du |
| personeelsleden van het ministerie. | ministère. |
| PRAKTISCHE INFORMATIE | INFORMATIONS PRATIQUES |
| Een functiebeschrijving voor deze betrekking kan u bekomen bij de | La description de fonction relatif à la procédure peut être obtenu |
| Gewestelijk Overheidsdienst Brussel, Directie Human Resources, via het | auprès du Service public régional de Bruxelles, Direction Ressources |
| e-mailadres promo@sprb.irisnet.be | Humaines, à l'adresse électronique promo@sprb.irisnet.be |
| De betrekking van directeur (rang A3) staat open voor de ambtenaren | L'emploi de directeur (rang A3) est ouvert aux agents qui remplissent |
| die aan volgende voorwaarden (1) voldoen op de uiterste dag waarop ze | les conditions (1) suivantes à la date limite du dépôt des |
| hun kandidatuur mogen indienen (2) : | candidatures (2) : |
| o titularis zijn van de graad van directeur (rang A3) of equivalent; | o être titulaire du grade de directeur (rang A3) ou équivalent; |
| o zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden; | o se trouver dans une position d'activité de service; |
| o na hun evaluatie een vermelding op z'n minst gelijkwaardig aan de | o avoir au moins une mention équivalent à "favorable" au terme de leur |
| vermelding "gunstig" gekregen hebben. | évaluation. |
| Gelieve de officiële bewijsstukken, die aantonen dat u aan deze | Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives |
| voorwaarden voldoet, bij uw kandidatuur te voegen als bijlage. Indien | officielles prouvant que vous répondez à ces conditions. En l'absence |
| deze documenten ontbreken, wordt uw kandidatuur als onontvankelijk beschouwd. | de ces documents, votre candidature sera considérée comme irrecevable. |
| Uw kandidatuur moet ingediend worden binnen een termijn van 20 | Votre candidature doit être introduite dans un délai de 20 jours |
| kalenderdagen (zaterdagen, zondagen en feestdagen inbegrepen). | calendriers (samedis, dimanches et jours fériés y compris). |
| Deze termijn gaat in op de dag volgend op de publicatie in het | Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication au Moniteur |
| Belgisch Staatsblad. | belge. |
| Uw officiële kandidatuur moet (verplicht) per aangetekend schrijven | Votre candidature officielle doit (obligatoirement) nous parvenir par |
| gericht worden aan : | lettre recommandée et être adressée au : |
| De Voorzitter van de Directieraad van de Gewestelijke Overheidsdienst | Président du Conseil de Direction du Service public régional de |
| Brussel | Bruxelles |
| Kruidtuinlaan 20, | boulevard du Jardin botanique 20, |
| 1035 Brussel. | 1035 Bruxelles. |
| U dient uw kandidatuur in te dienen met behulp van een motivatiebrief | Veuillez introduire votre candidature au moyen d'une lettre de |
| (maximum 2 pagina's) en het "gestandaardiseerd CV", dat beschikbaar is | motivation (maximum 2 pages) et du "CV standardisé" disponible sur |
| op eenvoudig verzoek bij de hieronder vermelde contactpersonen. Let op | simple demande adressée aux personnes de contact mentionnées |
| : dit gestandaardiseerd CV is verplicht. Gelieve u kandidatuur te | ci-dessous. Attention : ce CV standardisé est obligatoire. Veuillez |
| beperken tot maximum 20 pagina's (2). | limiter votre candidature à 20 pages. |
| In het kader van deze bevorderingen zal een vergelijkende proef | Une épreuve comparative (entretien devant la Commission de promotion) |
| georganiseerd worden. Dit omvat een gesprek met de | sera organisée dans le cadre de cette promotion. Cette épreuve |
| bevorderingscommissie en zal plaatsvinden begin maart 2015. | comparative aura lieu début mars 2015. |
| De personen met een handicap die een redelijke aanpassing wensen om | Les personnes handicapées qui souhaitent une adaptation raisonnable |
| hun kandidatuur in te dienen, worden gevraagd contact op te nemen met | pour introduire leur candidature sont priées de prendre contact avec |
| de hieronder vermelde personen. | les personnes mentionnées ci-dessous. |
| Alle bijkomende inlichtingen kunnen verkregen worden bij de Directie | Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de la |
| Human Resources, op het e-mailadres promo@sprb.irisnet.be of | Direction des Ressources humaines, à l'adresse électronique |
| telefonisch bij Mieke De Dobbeleer 02-800 36 88 en Melissa De | promo@sprb.irisnet.be ou par téléphone auprès de Mieke De Dobbeleer |
| Schuiteneer 02-800 36 14. | 02-800 36 88 ou Melissa De Schuiteneer 02-800 36 14. |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Artikel 24 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | (1) Les articles 5, 6, 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
| Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in | Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au |
| sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. |
| (2) Artikel 24 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | (2) L'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
| Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in | Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au |
| sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. |
| (3) Artikels 9 en 25 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | (3) Les articles 9 et 25 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
| Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in | Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au |
| sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. |