← Terug naar "Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal van
kandidaten voor vier vacante mandaten Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een dubbelt Het Stedenbouwkundig College bestaat
uit negen deskundigen. De mandaten worden voor zes jaar toegek(...)"
Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor vier vacante mandaten Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een dubbelt Het Stedenbouwkundig College bestaat uit negen deskundigen. De mandaten worden voor zes jaar toegek(...) | Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats à quatre mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-C Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats sont conférés pour six ans renouv(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT | PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Stedenbouwkundig College. - Oproep tot kandidaten met het oog op de | Collège d'urbanisme. - Appel aux candidatures en vue de la |
voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor vier vacante mandaten | présentation d'une liste double de candidats à quatre mandats vacants |
Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera |
Hoofdstedelijke Regering een dubbeltal van kandidaten voordragen met | prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une |
het oog op de vervanging van vier leden van het Stedenbouwkundig | liste double de candidats en vue du remplacement de quatre membres du |
College, zoals bedoeld in artikel 12 van het Brussels Wetboek van | Collège d'urbanisme, visé à l'article 12 du Code bruxellois de |
Ruimtelijke Ordening van 9 april 2004. Het is de bedoeling te voorzien | l'aménagement du territoire du 9 avril 2004. Il s'agit de pourvoir au |
in de vervanging van drie leden wier mandaat in december 2013 is afgelopen (o.a. de huidige voorzitter van het Stedenbouwkundig College), alsook in de vervanging van een ontslagnemend lid. Het Stedenbouwkundig College bestaat uit negen deskundigen. De mandaten worden voor zes jaar toegekend en zijn hernieuwbaar. Het Stedenbouwkundig College wordt om de drie jaar voor één derde hernieuwd. De hoedanigheid van lid van het Stedenbouwkundig College is onverenigbaar met de volgende functies of mandaten : 1° elk door verkiezing verkregen mandaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en binnen de op zijn grondgebied gelegen gemeenten ; | remplacement de trois membres dont le mandat a expiré en décembre 2013 (dont l'un est l'actuel président du Collège d'urbanisme), ainsi qu'au remplacement d'un membre démissionnaire. Le Collège d'urbanisme est composé de neuf experts et les mandats sont conférés pour six ans renouvelables. Il est renouvelé par tiers tous les trois ans. La qualité de membre du Collège d'urbanisme est incompatible avec les fonctions ou mandats suivants : 1° tout mandat électif à la Région de Bruxelles-Capitale et au sein des communes qui sont présentes sur son territoire ; |
2° burgemeester, minister, staatssecretaris ; | 2° bourgmestre, ministre, secrétaire d'Etat ; |
3° lid van het Europees Parlement ; | 3° membre du Parlement européen ; |
4° beambte van een overheidsdienst die rechtstreeks of onrechtstreeks | 4° agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte |
stedenbouwkundige aangelegenheden behandelt en zijn ambt op het | des matières d'urbanisme et exerçant ses fonctions sur le territoire |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitoefent ; | de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
5° lid van een ministerieel kabinet ; | 5° membre d'un cabinet ministériel ; |
6° een functie die verband houdt met de sector van de bouwbedrijven, | 6° l'exercice d'une activité relevant du secteur des entreprises de la |
namelijk de aannemers, de bevordering of het beheer van vastgoed, hetzij ten persoonlijke titel, hetzij als bestuurder of als personeelslid van een maatschappij die dergelijk rechtsdoel heeft. De leden van het Stedenbouwkundig College zijn ten minste dertig jaar oud en mogen niet ouder zijn dan zeventig jaar op het ogenblik van hun benoeming of, in voorkomend geval, op het ogenblik van de hernieuwing van hun ambtstermijn. Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Executieve van 29 juni 1992 betreffende het Stedenbouwkundig College, moet één lid magistraat of eremagistraat zijn en het voorzitterschap van het College op zich nemen. | construction, à savoir les entrepreneurs, de la promotion ou de la gestion immobilière, soit à titre personnel, soit comme administrateur ou membre du personnel d'une société ayant un tel objet social. Les membres du Collège d'urbanisme sont âgés de trente ans au moins et de septante ans au plus au moment de leur nomination, ou, le cas échéant, au moment du renouvellement de leur mandat. En vertu de l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif du 29 juin 1992 relatif au Collège d'urbanisme, un membre doit être magistrat ou magistrat honoraire et assumer la présidence du Collège d'urbanisme. |
Overeenkomstig artikel 4 van hetzelfde besluit, zal het lid dat de | En vertu de l'article 4 du même arrêté, le membre qui sera nommé par |
Regering zal benoemen ter vervanging van het ontslagnemende lid, de | le Gouvernement en remplacement du membre démissionnaire le sera pour |
ambtstermijn voltooien (tot in december 2016). | achever ce mandat (soit jusqu'en décembre 2016). |
Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995 | Conformément à l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 27 avril 1995 |
houdende invoering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen | portant introduction d'une représentation équilibrée des hommes et des |
en vrouwen in adviesorganen, dient het Parlement de kandidatuur van | femmes dans les organes consultatifs, le Parlement est tenu de |
minstens één man en één vrouw voor te dragen voor elk vacant mandaat. | présenter la candidature d'au moins un homme et une femme pour chaque |
mandat vacant. | |
De personen die zich kandidaat wensen te stellen, kunnen een | Les personnes qui souhaitent introduire leur candidature peuvent le |
aangetekende brief naar het volgende adres sturen : | faire par lettre recommandée à l'adresse suivante : |
Brussels Hoofdstedelijk Parlement | Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale |
De heer Charles PICQUE | M. Charles PICQUE |
Voorzitter | Président |
1005 Brussel | 1005 Bruxelles |
of tijdens de kantooruren hun kandidatuur tegen ontvangstbewijs op de | ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature au greffe du |
griffie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement indienen (Eikstraat 22, 1000 Brussel). | Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 Bruxelles) contre accusé de réception. |
De kandidaturen dienen uiterlijk maandag 12 januari 2015 om 12 uur | Les candidatures doivent être introduites au plus tard le lundi 12 |
ingediend te worden. | janvier 2015 à 12 heures. |
Het spreekt vanzelf dat de kandidaten die zich bij het Parlement al | Il est entendu que les candidats ayant déjà introduit leur dossier de |
kandidaat hebben gesteld naar aanleiding van de vorige oproepen in de | candidature auprès du Parlement, suite aux précédents appels au cours |
loop van de jaren 2012, 2013 en 2014, dit niet opnieuw moeten doen in | des années 2012, 2013 et 2014, ne sont pas tenus de le réintroduire |
het kader van deze oproep. | dans le cadre du présent appel. |
De kandidaten worden verzocht bij hun kandidatuur een uittreksel uit | Les candidats sont invités à joindre à leur candidature un extrait |
hun geboorteakte te voegen, evenals een curriculum vitae met hun | d'acte de naissance, ainsi qu'un curriculum vitae indiquant leurs |
kwalificaties en hun beroepservaring. | qualifications et leur expérience professionnelle. |