← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor een mandaat van een vast of plaatsvervangend extern lid van het sectoraal
comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid (Afdeling Sociale Zekerheid en Afdeling Gezondheid) In
de loop van de maand december (...) De
externe leden van het Sectoraal comité worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordige(...)"
Oproep tot kandidaten voor een mandaat van een vast of plaatsvervangend extern lid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid (Afdeling Sociale Zekerheid en Afdeling Gezondheid) In de loop van de maand december (...) De externe leden van het Sectoraal comité worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordige(...) | Appel aux candidats à un mandat de membre externe effectif ou suppléant du comité sectoriel de la sécurite sociale et Santé (Section Sécurité sociale et Section Santé) Dans le courant du mois de décembre 2014, il sera procédé au renouvelle(...) Les membres externes seront désignés par la Chambre des représentants, pour une période renouvelabl(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Oproep tot kandidaten (m/v) voor een mandaat van een vast of plaatsvervangend extern lid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid (Afdeling Sociale Zekerheid en Afdeling Gezondheid) In de loop van de maand december 2014 worden de mandaten vernieuwd van de externe leden van het Sectoraal Comité van Sociale Zekerheid en van de Gezondheid (Afdeling Sociale Zekerheid en Afdeling Gezondheid), opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, met zetel te Brussel. De externe leden van het Sectoraal comité worden aangewezen door de | COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Appel aux candidats à un mandat (h/f) de membre externe effectif ou suppléant du comité sectoriel de la sécurite sociale et Santé (Section Sécurité sociale et Section Santé) Dans le courant du mois de décembre 2014, il sera procédé au renouvellement des mandats des membres externes du Comité sectoriel Sécurité sociale et Santé ( section Sécurité sociale et section Santé) créé au sein de la Commission de la protection de la vie privée, qui a son siège à Bruxelles. Les membres externes seront désignés par la Chambre des représentants, |
Kamer van volksvertegenwoordigers voor een hernieuwbare periode van 6 | pour une période renouvelable de 6 ans, sur des listes présentées par |
jaar, op een door de Ministerraad voorgedragen lijst met twee | le Conseil des Ministres et comportant deux candidats pour chaque |
kandidaten per te begeven mandaat. | mandat à conférer. |
De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : | La Commission de la protection de la vie privée : |
- verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden | - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des |
en/of instanties; | autorités et/ou instances compétentes; |
- verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van | - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le |
persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; | traitement ou la communication de données à caractère personnel; |
- controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van | - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement |
persoonsgegevens geschiedt; | de données à caractère personnel; |
- informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de | - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs |
uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de | droits et devoirs, afin de contribuer à la préservation équilibrée du |
evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming | droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à |
van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. | l'égard des traitements de données à caractère personnel. |
Sectorale Comités | Comités sectoriels |
Binnen de Commissie zijn sectorale comités opgericht die bevoegd zijn | Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques sont |
voor specifieke sectoren. Vandaag bestaan er 5, namelijk: | créés au sein de la Commission. Actuellement ils sont au nombre de 5 à |
rijksregister, sociale zekerheid en gezondheid, federale overheid, | savoir : registre national, sécurité sociale et santé, banque |
kruispuntbank van ondernemingen en het statistisch toezichtscomité. | carrefour des entreprises, autorité fédérale et le comité de surveillance statistique. |
De leden van die comités worden voor de helft aangewezen uit leden van | En règle générale, les membres de ces comités sont désignés pour |
de Commissie, het voorzitterschap van die comités wordt steeds | moitié parmi les membres de la Commission, la présidence des comités |
waargenomen door een lid van de Commissie, in principe haar | étant toujours assurée par un membre de la Commission, en principe, |
voorzitter. De andere helft van de leden zijn "externe leden". Voor | son président. L'autre moitié des membres est constituée de "membres |
wat betreft het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de | externes". Pour ce qui concerne le Comité Sectoriel Sécurité sociale |
Gezondheid, dit bestaat uit 2 vaste en plaatsvervangende leden van de | et santé, il se compose de 2 membres effectifs et suppléants de la |
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en 4 | Commission de la protection de la vie privée et de 4 membres effectifs |
externe vaste en plaatsvervangende leden per afdeling. Deze oproep is | et suppléants externes par section. Le présent appel s'adresse aux |
gericht tot de kandidaten voor die externe mandaten. De sectorale | candidats à ces derniers mandats. Actuellement, les comités siègent à |
comités zetelen één keer per maand. | raison d'une réunion par mois. |
Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid | Comité sectoriel de la Sécurité Sociale et de la Santé ( Section |
(Afdeling Sociale Zekerheid en Afdeling Gezondheid) | Sécurité Sociale et Section Santé) |
Dit Sectoraal comité moet erover waken dat de verwerkingen van | Ce Comité sectoriel est chargé de veiller à ce que les traitements de |
persoonsgegevens die via het netwerk van sociale zekerheid worden | données à caractère personnel effectués via le réseau de la sécurité |
verricht, het privéleven van de sociaal verzekerden niet in gevaar | sociale ne mettent pas en péril la vie privée des assurés sociaux. Il |
brengt. Het heeft meer in het bijzonder een controleopdracht op de | remplit par ailleurs une mission de contrôle portant plus |
mededelingen van gegevens betreffende de gezondheid. De opdrachten en | particulièrement sur la communication de données relatives à la santé. |
bevoegdheden van dit Comité worden geregeld in afdeling 3 van de wet | Ses missions et ses pouvoirs sont régis à la section 3 de la loi du 15 |
van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een | janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une |
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. Dit comité heeft twee | Banque-Carrefour de la Sécurité sociale. Ce comité se constitue de |
afdelingen: de Afdeling Sociale Zekerheid en de Afdeling Gezondheid. | deux sections: Section Sécurité Sociale et Section Santé. |
De hoofdtaak van de eerste afdeling bestaat erin te controleren of de | La tâche principale de la première section consiste à contrôler le |
wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een | respect de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à |
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en diens uitvoeringsbesluiten | |
worden nageleefd door de instellingen van sociale zekerheid en door de | l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale et de ses |
instellingen voor dewelke in toepassing van de wet van 15 januari 1990 | arrêtés d'exécution, notamment par les institutions de sécurité |
het netwerk voor de sociale zekerheid werd uitgebreid. De tweede | sociale et les instances auxquelles a été élargi le réseau de la |
afdeling waakt erover dat de toepasselijke regels inzake de | sécurité sociale en application de la loi du 15 janvier 1990. La |
bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden nageleefd bij | deuxième section veille à ce que les règles applicables en matière de |
verwerkingen van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen. | protection de la vie privée soient respectées lors des traitements de |
Het sectoraal comité is meer bepaald bevoegd om machtigingen te | données à caractère personnel relatives à la santé. |
verlenen voor mededelingen van sociale persoonsgegevens door de | Ce comité sectoriel est notamment habilité à délivrer des |
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en door de instellingen van | autorisations, d'une part pour la communication de données à caractère |
sociale zekerheid (Afdeling Sociale Zekerheid) enerzijds en anderzijds | personnel par des institutions de sécurité sociale (section Sécurité |
voor de mededelingen van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen | sociale) et d'autre part, pour la communication de données à caractère |
(Afdeling Gezondheid). Het heeft bovendien de bevoegdheid advies te | personnel relatives à la santé (section Santé). Il a en outre des |
verstrekken en, aanbevelingen te doen, alsook een onderzoeks- en | compétences d'avis, de recommandation, d'enquête et de contrôle en ce |
controlebevoegdheid voor de invoering, toepassing en de naleving van | qui concerne la mise en oeuvre, l'application et le respect des |
de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen. | dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
De beheersinstellingen waarmee dit Sectoraal comité, overeenkomstig de | Les institutions de gestion avec lesquelles ce comité sectoriel est en |
toepasselijke wetgeving, in contact staat, zijn opgenomen in artikel | contact conformément à la législation applicable sont reprises à |
42 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie | l'article. 42 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et |
van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. | à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale. |
Te begeven mandaten | Mandats à conférer : |
Voor deze mandaten komen enkel personen in aanmerking die volkomen | Seules les personnes parfaitement compétentes dans le domaine de la |
deskundig zijn op het vlak van de bescherming van de persoonlijke | protection de la vie privée et de la gestion de données à caractère |
levenssfeer en het beheer van de persoonsgegevens. | personnel peuvent prétendre à un de ces mandats. |
De betrokken mandaten zijn deeltijdse functies. Een persoon kan | Les fonctions concernées sont exercées à temps partiel. Une même |
slechts deel uitmaken van één Sectoraal comité binnen de Commissie | personne ne peut faire partie que d'un seul des comités sectoriels |
voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. | institués au sein de la Commission de la protection de la vie privée. |
Er zijn mandaten vacant voor vier externe vaste leden en vier externe | En l'occurrence, quatre mandats de membre externe effectif et quatre |
plaatsvervangende leden en dit voor iedere afdeling. In beide gevallen | mandats de membre externe suppléant sont à pourvoir pour chaque |
is de verdeling als volgt: | section. Dans les deux cas, ils seront répartis comme suit : |
o 2 externe leden met hoedanigheid van doctor of licentiaat in de | o 2 membres externes ayant la qualité de docteur ou de licencié en |
rechten (Afdeling Sociale Zekerheid); | droit (section "Sécurité Sociale"); |
o 1 extern lid met de hoedanigheid van Informaticadeskundige (Afdeling | o 1 membre externe ayant la qualité d'expert en informatique (section |
Sociale Zekerheid); | "Sécurité Sociale"); |
o 1 extern lid met de hoedanigheid van geneesheer, deskundig in het | o 1 membre externe ayant la qualité de médecin, expert en matière de |
beheer van gezondheidsgegevens (die in beide afdelingen zal zetelen); | gestion des données relatives à la santé (qui siègera au sein des deux sections); |
o 3 externe leden met de hoedanigheid van geneesheer, deskundig in het | o 3 membres externes ayant la qualité de médecin, expert en matière de |
beheer van gezondheidsgegevens (Afdeling Gezondheid); | gestion des données relatives à la santé (section "Santé"); |
Om tot extern, vast, dan wel plaatsvervangend lid van dit Sectoraal | Pour être nommé membre externe effectif ou suppléant, du comité |
comité te worden benoemd, moeten de kandidaten verder aan de volgende | sectoriel ici visé, il faut en outre satisfaire aux conditions |
voorwaarden voldoen : | suivantes : |
- Belg zijn; | o être Belge; |
- de burgerlijke en politieke rechten genieten; | o jouir de ses droits civils et politiques; |
- geen lid zijn van het Europees parlement, de wetgevende kamers noch | o ne pas être membre du Parlement européen ou d'une chambre |
van een gemeenschaps- of gewestraad; | législative fédérale, ni d'un Parlement de Communauté ou de Région; |
- niet onder het hiërarchisch gezag vallen van een Minister, | o ne pas relever du pouvoir hiérarchique d'un Ministre, être |
onafhankelijk zijn van de sociale zekerheidsinstellingen en de | indépendant des institutions de sécurité sociale ainsi que des |
instellingen die vertegenwoordigd zijn in het beheerscomité van de | organisations représentées au sein du Comité de gestion de la |
Kruispuntbank en, voor wat de leden-geneesheren betreft, niet afhangen | Banque-Carrefour et, en ce qui concerne les membres médecins, ne pas |
van het eHealth-platform bedoeld in artikel 2 van de wet van 21 | dépendre de la plate-forme eHealth visée à l'article 2 de la loi du 21 |
augustus 2008 wet houdende oprichting en organisatie van het | août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la |
eHealth-platform, van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | plate-forme eHealth du Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, het Federaal | de la Chaîne alimentaire et Environnement, du Centre fédéral |
kenniscentrum voor de Gezondheidszorg of de stichting bedoeld in | d'expertise des soins de santé ou de la fondation visée à l'article |
artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november | 45quinquies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à |
1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen. | l'exercice des professions des soins de santé. |
De externe vaste en plaatsvervangende leden van sectorale comités | Les membres externes effectifs et suppléants, des comités sectoriels |
hebben recht op presentiegelden voor een bedrag van 175,98 EUR (niet | ont droit à des jetons de présence d'un montant de 175,98 EUR (non |
geïndexeerd) (vandaag 283,05 EUR). Alle leden hebben recht op de | indexé) (ce qui correspond aujourd'hui à 283,05 EUR) ainsi qu'à une |
vergoeding voor reis- en verblijfskosten overeenkomstig de bepalingen | indemnité pour les frais de déplacement et de séjour, conformément aux |
die van toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten. | dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. |
De vergoedingen zijn gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk | Les indemnités sont soumises au régime de mobilité applicable à la |
op de bezoldiging van het Rijkspersoneel in actieve dienst. | rémunération des agents de l'Etat en service actif. |
De kandidaten voor een mandaat als extern lid, vast dan wel | Les candidats à un mandat de membre externe effectif ou suppléant au |
plaatsvervangend, bij dit sectoraal comité, moeten aangeven in welke | sein du présent comité sectoriel doivent préciser pour quelle qualité |
hoedanigheid, welk statuut (vast en/of plaatsvervangend of beide) en | et quel statut ( effectif et/ou suppléant ou les 2) et au sein de |
voor welke afdeling zij zich kandidaat stellen: | quelle section, ils postulent en tant que : |
o als vast of plaatsvervangend extern lid voor het mandaat van lid met | o membre externe effectif ou externe suppléant pour le mandat de |
de hoedanigheid van doctor of licentiaat in de rechten (Afdeling | membre ayant la qualité de docteur ou de licencié en droit (section |
Sociale Zekerheid); | "Sécurité Sociale"); |
o als vast of plaatsvervangend extern lid met de hoedanigheid van | o membre externe effectif ou externe suppléant de membre ayant la |
informaticadeskundige (Afdeling Sociale Zekerheid); | qualité d'expert en informatique (section "Sécurité Sociale"); |
o als vast of plaatsvervangend extern lid met de hoedanigheid van | o membre externe effectif ou externe suppléant de membre ayant la |
geneesheer, deskundig in het beheer van gezondheidsgegevens (die in | qualité de médecin, expert en matière de gestion des données relatives |
beide afdelingen zal zetelen); | à la santé (qui siègera au sein des deux sections); |
o als vast of plaatsvervangend extern lid met de hoedanigheid van | o membre externe effectif ou externe suppléant de membre ayant la |
geneesheer, deskundig in het beheer van gezondheidsgegevens (Afdeling | qualité de médecin, expert en matière de gestion des données relatives |
Gezondheid); | à la santé (section "Santé"); |
Zij richten hun kandidatuur bij aangetekend schrijven, samen met hun | Ils doivent adresser leur candidature, par lettre recommandée et |
curriculum vitae en een nota waarin zij dit toelichten alsook aangeven | joindre à leur candidature un curriculum vitae et une note dans |
laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation ainsi que | |
wat hun motivatie is en waarom zij menen te beantwoorden aan een of | les motifs pour lesquels ils pensent répondre à un ou plusieurs des |
meer van de vooropgestelde profielen, tot de Commissie voor de | profils préalablement définis, à la Commission de la protection de la |
bescherming van de persoonlijke levenssfeer, t.a.v. de heer Patrick | vie privée, à l'attention de Monsieur Patrick Van Wouwe, |
Van Wouwe, wnd. Administrateur, Drukpersstraat 35 - 1000 Brussel, en | Administrateur f.f., rue de la Presse 35 - 1000 Bruxelles, et ce au |
dit ten laatste tegen 1 december 2014. | plus tard le 1er décembre 2014. |
Bijkomende toelichting kan telefonisch worden verkregen bij : | Des informations complémentaires peuvent être obtenues en téléphonant |
Elisabeth Nam - Personeelsverantwoordelijke - 02-274 48 23 | à : Elisabeth Nam - Responsable du personnel - 02-274 48 23. |