← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor een mandaat van extern lid van het Statistisch Toezichtscomité Ingevolge
verschillende oproepen tot kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 15 oktober 2007 - 25
februari 2013 en 23 december 2013 en(...) Er zal worden overgegaan tot het aanwijzen van de mandaten van de externe
leden van het Statistisch(...)"
Oproep tot kandidaten voor een mandaat van extern lid van het Statistisch Toezichtscomité Ingevolge verschillende oproepen tot kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 15 oktober 2007 - 25 februari 2013 en 23 december 2013 en(...) Er zal worden overgegaan tot het aanwijzen van de mandaten van de externe leden van het Statistisch(...) | Appel aux candidats à un mandat de membre externe du Comité de surveillance statistique Suite aux différents appels à candidature publiés au Moniteur belge en date des 15 octobre 2007 - 25 février 2013 et 23 décembre 2013 et au nombre insu(...) Il sera procédé à l'attribution des mandats de membres externes du Comité de surveillance statistiq(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER | COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE |
Oproep tot kandidaten (m/v) voor een mandaat van extern lid van het | Appel aux candidats (h/f) à un mandat de membre externe du Comité de |
Statistisch Toezichtscomité | surveillance statistique |
Ingevolge verschillende oproepen tot kandidaten, gepubliceerd in het | Suite aux différents appels à candidature publiés au Moniteur belge en |
Belgisch Staatsblad op 15 oktober 2007 - 25 februari 2013 en 23 | date des 15 octobre 2007 - 25 février 2013 et 23 décembre 2013 et au |
december 2013 en gelet op het onvoldoende aantal, ingediende | nombre insuffisant de candidatures reçues pour des mandats de membres |
kandidaturen voor de mandaten van extern, plaatsvervangend lid voor | externes suppléants pour le Comité de surveillance statistique, il est |
het Statistisch Toezichtscomité, wordt een nieuwe oproep gedaan tot | procédé à un nouvel appel à candidatures. |
kandidaten. Er zal worden overgegaan tot het aanwijzen van de mandaten van de | Il sera procédé à l'attribution des mandats de membres externes du |
externe leden van het Statistisch Toezichtcomité opgericht binnen de | Comité de surveillance statistique institué au sein de la Commission |
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer dat zijn | de la protection de la vie privée, et ayant son siège à Bruxelles. |
zetel houdt te Brussel. Deze externe leden zullen worden aangewezen door de Kamer van | Les membres externes seront désignés par la Chambre des représentants, |
volksvertegenwoordigers voor een hernieuwbare periode van 6 jaar op | pour une période renouvelable de 6 ans, sur des listes présentées par |
door de Ministerraad voorgedragen lijsten met voor ieder te bekleden | le Conseil des Ministres et comportant deux candidats pour chaque |
mandaat telkens twee kandidaten. | mandat à conférer. |
De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : | La Commission de la protection de la vie privée : |
- verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden | - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des |
en/of instanties; | autorités et/ou instances compétentes; |
- verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van | - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le |
persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; | traitement ou la communication de données à caractère personnel; |
- controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van | - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement |
persoonsgegevens geschiedt; | de données à caractère personnel; |
- informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de | - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs |
uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de | droits et devoirs, afin de contribuer à la préservation équilibrée du |
evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming | droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à |
van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van | l'égard des traitements de données à caractère personnel. |
persoonsgegevens. | Comités sectoriels |
Sectorale comités | Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques sont |
Binnen de Commissie zijn sectorale comités opgericht die bevoegd zijn | créés au sein de la Commission. Les membres de ces comités sont |
voor specifieke sectoren. De helft van de leden van deze comités wordt | |
aangeduid uit leden van de Commissie, het voorzitterschap van deze | désignés pour moitié parmi les membres de la Commission, la présidence |
comités wordt altijd verzekerd door een lid van de Commissie, in | des comités étant toujours assurée par un membre de la Commission, en |
principe de voorzitter ervan. De andere helft betreft zogenaamde | principe, son président. L'autre moitié des membres est constituée de |
externe leden aan wie hierbij een oproep wordt gericht om zich | "membres externes". Le présent appel s'adresse aux candidats à ces |
kandidaat te stellen voor deze mandaten. Deze comités vergaderen in de | derniers mandats. Les comités siègent en général à raison d'une |
regel één maal per maand. | réunion par mois. |
Statistisch Toezichtcomité (code STAT/2014/STAT) | Comité sectoriel de surveillance statistique (code STAT/2014/STAT) |
Ce comité sectoriel est entre autre habilité à octroyer les | |
Dit sectoraal comité is onder meer bevoegd voor het verlenen van de | autorisations permettant d'avoir accès aux données d'études codées de |
machtigingen tot toegang tot of mededeling van de gecodeerde | la Direction Générale de la Statistique et de l'Information Economique |
studiegegevens van de Algemene Directie voor Statistiek en Economische | ou d'en obtenir communication. Il a en outre les compétences de |
Informatie. Het heeft verder bevoegdheden inzake aanbeveling, | recommandations, d'enquête et de contrôle pour ce qui concerne la mise |
onderzoek en toezicht met betrekking tot de tenuitvoerlegging, de | en oeuvre, l'application et le respect de la loi sur la statistique |
toepassing en de naleving van de statistiekwet en de wetgeving over de | publique et de la législation relative à la protection de la vie |
privacybescherming. | privée. |
De beheersinstelling waarmee dit sectoraal comité in contact staat | L'institution de gestion avec laquelle ce comité sectoriel est en |
ingevolge de toepasselijke wetgeving is de Federale Overheidsdienst | contact conformément à la législation applicable est le Service public |
Economie, KMO, Middenstand en Energie. | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. |
De Directeur-generaal van de Algemene Directie voor Statistiek en | Le Directeur général de la Direction Générale de la Statistique et de |
Economische Informatie van de voormelde FOD en de afgevaardigde voor | l'information économique du SPF précité siège au sein du comité avec |
de gegevensbescherming hebben zitting in het comité met raadgevende stem. | voix consultative, de même que le délégué à la protection des données. |
Te begeven mandaten. | Mandats à conférer. |
Voor deze mandaten komen personen in aanmerking die volkomen deskundig | Entrent en ligne de compte pour ces mandats les personnes parfaitement |
zijn op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en | compétentes dans le domaine de la protection de la vie privée et de la |
het beheer van de persoonsgegevens. | gestion de données à caractère personnel. |
Het betreffen deeltijdse functies. Een persoon kan slechts deel | Les fonctions concernées sont exercées à temps partiel. Une même |
uitmaken van één sectoraal comité binnen de Commissie voor de | personne ne peut faire partie que d'un seul comité sectoriel institué |
persoonlijke levenssfeer. | au sein de la Commission de la protection de la vie privée. |
Voor dit comité zijn er drie mandaten te begeven als vast lid en drie | En l'occurrence, trois mandats de membre effectif et trois mandats de |
mandaten als plaatsvervangend lid, waarvan voor elk van deze 2 categorieën : | membre suppléant sont à conférer, avec dans chacune des 2 catégories : |
1. Een lid met deskundigheid in de openbare statistiek; | 1. Un membre expert en statistique publique; |
2. Een lid met bijzondere expertise in de juridische ondersteuning van | 2. Un membre justifiant d'une expertise particulière dans le domaine |
de verwerking en de uitwisseling van statistische gegevens; | de l'encadrement juridique des traitements et des échanges de données |
3. Een lid met bijzondere expertise in de bescherming van gegevens met | statistiques; 3. Un membre possédant une expertise particulière en matière de |
een statistisch doeleinde. | protection des données à finalité statistique . |
Om tot extern vast, dan wel plaatsvervangend lid van een sectoraal | Pour être nommés membre externe effectif ou suppléant du comité |
comité te worden benoemd, moeten de kandidaten verder aan de volgende | sectoriel ici visé, les candidats doivent en outre satisfaire aux |
voorwaarden voldoen : | conditions suivantes : |
? Belg of onderdaan van de Europese Unie zijn; | ? Etre Belge ou ressortissant de l'Union européenne; |
? De burgerlijke en politieke rechten genieten; | ? Jouir de leurs droits civils et politiques; |
? Onafhankelijk zijn van de betrokken beheersinstelling en niet onder | ? Etre indépendant de l'institution de gestion concernée et ne pas |
het hiërarchisch gezag staan van de Minister die de betrokken | relever du pouvoir hiérarchique du Ministre qui a l'institution de |
beheerstelling onder zijn bevoegdheid heeft; | gestion concernée dans ses attributions; |
? Geen lid zijn van het Europese Parlement of nationaal Parlement, | ? Ne pas être membre du Parlement européen ou national, d'un conseil |
noch van een gemeenschaps- of gewestraad; | de communauté ou d'un conseil régional; |
? Geen deel uitmaken van het personeel van een instelling die is | ? Ne pas faire partie du personnel d'une institution représentée au |
vertegenwoordigd in het Coördinatiecomité van de Algemene Directie | sein du Comité de coordination de la Direction Générale de la |
voor Statistiek en Economische Informatie (voorheen Nationaal | Statistique et de l'Information Economique (précédemment appelée |
Instituut voor Statistiek). | Institut National de Statistique). |
De externe vaste en plaatsvervangende leden van sectorale comités | Les membres externes, effectifs et suppléants des comités sectoriels |
hebben recht op presentiegelden voor een bedrag van 175,98 EUR (aan | |
100 %) (vandaag 283,05 EUR). Alle leden hebben recht op de vergoeding | ont droit à des jetons de présence d'un montant de 175,98 EUR (à 100 |
%) (aujourd'hui 283,05 EUR). Tous les membres ont droit à une | |
voor reis- en verblijfskosten overeenkomstig de bepalingen die van | indemnité pour les frais de déplacement et de séjour conformément aux |
toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten. | dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. |
De vergoedingen zijn gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk | Les indemnités sont soumises au régime de mobilité applicable à la |
op de bezoldiging van het Rijkspersoneel in actieve dienst. | rémunération des agents de l'Etat en service actif. |
De kandidaten voor een extern mandaat bij dit sectorale comité dienen | Les candidats à un mandat externe au sein du présent comité sectoriel |
hun kandidaatstelling bij aangetekend schrijven te richten tot de | doivent adresser leur candidature par lettre recommandée à la |
Commissie voor de bescherming van persoonlijke levenssfeer, t.a.v. de | Commission de la protection de la vie privée, à l'attention de M. |
heer Patrick Van Wouwe, wnd. Administrateur, Drukpersstraat 35, 1000 | Patrick Van Wouwe, Administrateur f.f., rue de la Presse 35, 1000 |
Brussel, en dit ten laatste tegen 21 februari 2014. | Bruxelles, et ce au plus tard le 21 février 2014. |
De kandidaten worden verzocht precies aan te geven of zij zich | Les candidats sont priés d'indiquer précisément s'ils postulent en |
kandidaat stellen in de hoedanigheid van vast of vervangend lid en | qualité de membre effectif ou suppléant en tant que membre expert en |
voor welke functie : een lid met deskundigheid in de openbare | statistique publique, membre justifiant d'une expertise particulière |
statistiek, of een lid met bijzondere expertise in de juridische | dans le domaine de l'encadrement juridique des traitements et des |
ondersteuning van de verwerking en de uitwisseling van statistische | échanges de données statistiques ou membre possédant une expertise |
gegevens of een lid met bijzondere expertise in de bescherming van | particulière en matière de protection des données à finalité |
gegevens met een statistisch doeleinde. | statistique. |
Hun kandidatuur dient vergezeld te zijn van hun curriculum vitae en | Ils doivent joindre à leur candidature un curriculum vitae et une note |
van een nota waarin zij dit toelichten alsook aangeven wat hun | dans laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation |
motivatie is en waarom zij menen te beantwoorden aan een of meer van | ainsi que les motifs pour lesquels ils pensent répondre à un ou |
de vooropgestelde profielen. | plusieurs des profils préalablement définis. |
Wie zich kandidaat heeft gesteld bij de vorige oproepen tot kandidaten | Les candidats qui ont déjà postulé aux précédents appels à candidature |
(Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2007 - 25 februari 2013 et 23 | (Moniteur belge du 15 octobre 2007 - 25 février 2013 et 23 décembre |
december 2013) en zijn/haar kandidatuur ongewijzigd kan laten, hoeft | 2013) et pour lesquels leur candidature reste valable, ne doivent pas |
niets meer te doen, zijn/haar kandidatuur blijft gelden voor onderhavige oproep. | resoumettre un acte de candidature dans le cadre du présent appel. |
Bijkomende toelichting kan telefonisch worden verkregen bij : Patrick | Des informations complémentaires peuvent être obtenues en téléphonant |
Van Wouwe, wnd. Administrateur - secretariaat - 02-274 48 23. | à : Patrick Van Wouwe, Administrateur f.f. - secrétariat - 02-274 48 |
23. |