← Terug naar "Oproep tot kandidaten magistraten en leden van het gerechtspersoneel voor een mandaat van lid van het
wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding Het wetenschappelijk
comité is een orgaan van het Instituut voor gerecht De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat
erin om, op verzoek van de directie en de raad (...)"
Oproep tot kandidaten magistraten en leden van het gerechtspersoneel voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voor gerecht De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op verzoek van de directie en de raad (...) | Appel aux candidats magistrats et membres du personnel judiciaire pour un mandat de membre du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire Le comité scientifique est un organe de l'Institut de formation judiciaire instauré par la lo Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de recommander des actions, sur demande(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Oproep tot kandidaten magistraten en leden van het gerechtspersoneel voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voor gerechtelijke opleiding opgericht door de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Appel aux candidats magistrats et membres du personnel judiciaire pour un mandat de membre du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire Le comité scientifique est un organe de l'Institut de formation judiciaire instauré par la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, |
voor gerechtelijke opleiding, laatst gewijzigd bij de wet van 25 april 2014. | modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014. |
De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op | Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de |
verzoek van de directie en de raad van bestuur of op eigen initiatief, | recommander des actions, sur demande de la direction et du conseil |
onder meer adviezen te verstrekken of aanbevelingen te doen inzake : | d'administration ou d'initiative, notamment en matière de : |
1° het opleidingsbeleid van de magistraten, de gerechtelijke stagiairs | 1° politique de formation des magistrats, des stagiaires judiciaires |
en de personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van voornoemde wet van 31 januari 2007; | et des personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 janvier 2007 précitée; |
2° de opleidingsprogramma's; | 2° programmes de formation; |
3° de organisatie van de opleiding; | 3° organisation de la formation; |
4° de pedagogische methodes. | 4° méthodes pédagogiques. |
In het kader van deze opdracht brengt het wetenschappelijk comité | Dans le cadre de cette mission, le comité scientifique fait rapport à |
verslag en advies uit aan de directie en aan de raad van bestuur. | la direction et au conseil d'administration et les conseille. |
Door de wetswijziging bij de wet van 25 april 2014 bestaat het | Suite à la modification législative introduite par la loi du 25 avril |
wetenschappelijk comité voortaan uit twintig leden, gelijk verdeeld | 2014, le comité scientifique est désormais composé de vingt membres, |
tussen de Nederlandse en Franse taalrol. | également répartis entre les rôles linguistiques francophone et |
néerlandophone. | |
Het voorzitterschap wordt waargenomen door de directeur van de | La présidence est assurée par le directeur de la formation judiciaire |
gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid is. | qui est membre de plein droit. |
Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die | A l'exception du directeur de la formation judiciaire qui est membre |
van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van | de plein droit, sont nommés membres par le ministre de la Justice, |
Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : | pour un mandat renouvelable de quatre ans : |
1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de | 1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la |
Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de | Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur |
Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; | de la Justice et deux par les premiers présidents des cours d'appel; |
2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee | 2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par |
voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van | la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil |
de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van | supérieur de la Justice et deux par le Collège des procureurs |
procureurs-generaal; | généraux; |
3° vier personen onder diegenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van | 3° quatre personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10°, de la |
de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; | loi du 31 janvier 2007 modifié par la loi du 10 avril 2014; |
4° twee advocaten respectievelijk voorgedragen de ene door de Orde van | |
de Vlaamse balies en de andere door de Ordre des barreaux francophones | 4° deux avocats, l'un présenté par l'Ordre des barreaux francophones |
et germanophone; | et germanophone et l'autre par l'Orde van Vlaamse balies; |
5° vier leden van de academische gemeenschap, waaronder twee | 5° quatre membres de la communauté académique, dont deux présentés par |
voorgedragen door de Vlaamse Interuniversitaire Raad en twee door de | |
Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique; | le Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique |
et deux par le Vlaamse Interuniversitaire Raad; | |
6° een lid van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid, van | 6° un membre de l'Institut de formation de l'administration fédérale |
de andere taalrol dan de directeur. | de l'autre rôle linguistique que celui du directeur. |
Met de personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10 van de wet van 31 | Par les personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 |
januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014 worden bedoeld : | janvier 2007, modifié par la loi du 10 avril 2014, on entend : |
de referendarissen; | les référendaires; |
de parketjuristen; | les juristes de parquet; |
de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der | les attachés au service de la documentation et de la concordance des |
teksten bij het Hof van Cassatie; | textes auprès de la Cour de Cassation; |
de leden van de griffies; | les membres des greffes; |
de leden van de parketsecretariaten; | les membres des secrétariats de parquets; |
de personeelsleden van de griffies en van de parketsecretariaten; | les membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet; |
de personeelsleden van niveau A die de titel dragen van attaché, | les membres du personnel de niveau A portant le titre d'attaché, de |
adviseur of adviseur-generaal. | conseiller et de conseiller général. |
Huidige oproep tot kandidaten heeft betrekking op de vier zittende | Le présent appel aux candidats concerne les quatre magistrats du |
magistraten, vier magistraten van het openbaar ministerie en de vier | siège, les quatre magistrats du ministère public et les quatre |
personen onder diegenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10°. | personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10°. |
De kandidaten voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité | Les candidats à un mandat de membre du comité scientifique doivent |
van het Instituut voor gerechtelijke opleiding moeten hun kandidatuur | adresser leur candidature par lettre recommandée à la poste au plus |
uiterlijk tegen 31 juli 2014 per aangetekende brief bezorgen aan de | tard le 31 juillet 2014, au SPF Justice, boulevard de Waterloo, 115 à |
FOD Justitie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, ter attentie van de heer | 1000 Bruxelles, à l'attention de Monsieur Geert De Ryck, Conseiller |
Geert De Ryck, adviseur-generaal van het directoraat generaal | |
Rechterlijke Organisatie, directie P&O. De kandidaten voegen bij hun | général de la direction générale de l' organisation judiciaire, dir. |
kandidatuur een curriculum vitae en een brief waarin zij hun | P&O. Ils doivent y joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre |
curriculum vitae toelichten en hun motivatie uiteenzetten. | dans laquelle ils commentent leur curriculum vitae et exposent leur |
motivation. |