← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad
van 29 oktober 2013, pagina 82939, van twee vacante plaatsen van substituut-procureur des Konings bij
de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, In
de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2013, pagina 82941, van zeven vacante(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2013, pagina 82939, van twee vacante plaatsen van substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2013, pagina 82941, van zeven vacante(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication, au Moniteur belge du 29 octobre 2013, page 82939, de deux places vacantes de s(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum |
In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2013, | Dans la publication, au Moniteur belge du 29 octobre 2013, page 82939, |
pagina 82939, van twee vacante plaatsen van substituut-procureur des | |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, dient het cijfer | de deux places vacantes de substitut du procureur du Roi près le |
2 te worden vervangen door het cijfer 1, dienen de woorden "zullen | tribunal de première instance d'Arlon, le chiffre 2 doit être remplacé |
deze substituten" te worden vervangen door de woorden "zal deze | par le chiffre 1, les mots "ces substituts seront nommés" doivent être |
substituut", dienen de woorden "waarvan een vanaf 1 november 2013" te | remplacés par les mots "ce substitut sera nommé", les mots "dont une à |
worden verwijderd, dient de volzin "Een van deze plaats vervangt deze | partir du 1er novembre 2013" doivent être supprimés, la phrase "Une de |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 maart 2013" te worden | ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 25 mars 2013" |
vervangen door de volzin "Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in | doit être remplacée par la phrase "Cette place remplace celle publiée |
het Belgisch Staatsblad van 25 maart 2013". | au Moniteur belge du 25 mars 2013". |
In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2013, | Dans la publication, au Moniteur belge du 29 octobre 2013, page 82941, |
pagina 82941, van zeven vacante plaatsen van rechter in de rechtbank | de sept places vacantes de juge suppléant au tribunal du commerce de |
van koophandel te Brussel, dient het cijfer 7 te worden vervangen door | |
het cijfer 3 en dient de volzin "Deze plaatsen vervangen deze | Bruxelles, le chiffre 7 doit être remplacé par le chiffre 3 et la |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 april 2013" te worden | phrase "Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 26 |
vervangen door de volzin "Twee van deze plaatsen vervangen deze | avril 2013" doit être remplacée par la phrase "Deux de ces places |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 november 2011 en een | remplacent celles publiées au Moniteur belge du 10 novembre 2011 et |
van deze plaatsen vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 april 2013". | une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 26 avril |
2013". |