← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
: - te Antwerpen : 12 . Zeven van deze plaatsen
vervangen plaatsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad(...) - te Turnhout
: 1; - te Hasselt : 1 (vanaf 1 oktober 2013); - te Nijvel : 1 (vanaf 1 septembe(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : - te Antwerpen : 12 . Zeven van deze plaatsen vervangen plaatsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad(...) - te Turnhout : 1; - te Hasselt : 1 (vanaf 1 oktober 2013); - te Nijvel : 1 (vanaf 1 septembe(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : 12 . Sept de ces places remplacent des places publiées au Moniteur belge du 15 mars 2012; - d(...) - d'Hasselt : 1 (à partir du 1 er octobre 2013); - de Nivelles : 1 (à partir du 1 (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : | juge consulaire au tribunal de commerce : |
- te Antwerpen : 12 (waarvan 3 vanaf 1 september 2013). | - d'Anvers : 12 (dont 3 à partir du 1er septembre 2013). |
Zeven van deze plaatsen vervangen plaatsen gepubliceerd in het | Sept de ces places remplacent des places publiées au Moniteur belge du |
Belgisch Staatsblad van 15 maart 2012; | 15 mars 2012; |
- te Turnhout : 1; | - de Turnhout : 1; |
- te Hasselt : 1 (vanaf 1 oktober 2013); | - d'Hasselt : 1 (à partir du 1er octobre 2013); |
- te Nijvel : 1 (vanaf 1 september 2013); | - de Nivelles : 1 (à partir du 1er septembre 2013); |
- te Dendermonde : 1. | - de Termonde : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 november 2012; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 26 novembre 2012); |
- te Ieper : 1; | - d'Ypres : 1; |
- te Veurne : 1 (vanaf 1 oktober 2013); | - de Furnes : 1 (à partir du 1er octobre 2013); |
- te Verviers en te Eupen : 2 (waarvan 1 vanaf 19 juni 2013). | - de Verviers et d'Eupen : 2 (dont 1 à partir du 19 juin 2013). |
In toepassing van artikel 45bis van de wet van 15 juni 1935 op het | En application de l'article 45bis de la loi du 15 juin 1935 concernant |
gebruik der talen in gerechtszaken dient een van deze rechters in | l'emploi des langues en matière judiciaire, un de ces juges |
handelszaken in de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen | consulaires aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen doit |
het bewijs te leveren van de kennis van de Duitse taal. | justifier de la connaissance de la langue allemande. |
Eén van deze plaatsen vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 juni 2012; | Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 22 juin 2012; |
- te Luik : 1 (vanaf 1 september 2013); | - de Liège : 1 (à partir du 1er septembre 2013); |
- te Aarlen : 5. | - d'Arlon : 5. |
Deze plaatsen vervangen plaatsen gepubliceerd in het Belgisch | Ces places remplacent des places publiées au Moniteur belge des 25 |
Staatsblad van 25 april 2012, 22 juni 2012 en 26 november 2012; | avril 2012, 22 juin 2012 et 26 novembre 2012; |
- te Marche-en-Famenne : 1 (vanaf 1 september 2013); | - de Marche-en-Famenne : 1 (à partir du 1er septembre 2013); |
- te Dinant : 2 (waarvan 1 vanaf 1 september 2013). | - de Dinant : 2 (dont 1 à partir du 1er septembre 2013). |
Eén van deze plaatsen vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 november 2012. | Une de ces places remplace une place publiée au Moniteur belge du 26 novembre 2012. |
Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, op | Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être |
straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden | adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au |
gericht aan "FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke | "SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service |
Organisatie, Dienst Personeelszaken, ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 | du Personnel, ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", |
Brussel", binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. In elk geval dient slechts eenmaal te worden gepostuleerd indien meer dan één vacature wordt aangekondigd voor dezelfde rechtbank. Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van hun rekwest over te maken aan de bevoegde procureur-generaal bij het hof van beroep, aan de bevoegde eerste voorzitter van het hof van beroep, aan de bevoegde procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg alsmede aan de bevoegde voorzitter van de rechtbank van koophandel. Naar aanleiding van een eerste kandidatuurstelling tot het ambt dient tevens een uittreksel uit geboorteakte alsmede een afschrift van het diploma of studiegetuigschrift te worden toegevoegd waaruit blijkt dat men de kennis heeft van de taal van de vacature welke men postuleert. | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Cependant, une seule requête suffit dans le cas où plus d'une vacance est annoncée pour le même tribunal. En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur requête au procureur général près la cour d'appel, au premier président de la cour d'appel, au procureur du Roi près le tribunal de première instance ainsi qu'au président du tribunal de commerce concernés. Lors d'une première candidature, le candidat doit y joindre un extrait d'acte de naissance ainsi qu'une copie du diplôme duquel il ressort qu'il possède la connaissance de la langue de la vacance pour laquelle il postule. |
Deze documenten dienen slechts eenmalig te worden afgeleverd. | Ces documents ne doivent être délivrés qu'une seule fois. |