← Terug naar "Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Bevorderingen. - Rechtzetting De publicatie in
het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2013, pagina 73739 aangaande de oproep tot kandidaten
voor 5 betrekkingen A41 te begeven door bevorderin(...) « Oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen van adviseur-generaal (A41) te begeven
door bevordering(...)"
Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Bevorderingen. - Rechtzetting De publicatie in het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2013, pagina 73739 aangaande de oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen A41 te begeven door bevorderin(...) « Oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen van adviseur-generaal (A41) te begeven door bevordering(...) | Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Promotions. - Rectifications Au Moniteur belge du 15 octobre 2013, page 73739 concernant la publication de l'appel à candidatures pour 5 emplois A41 à conférer par promotion (...) « Appel à candidatures pour 5 emplois de conseiller général (A41) à conférer par promotion à une cl(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Bevorderingen. - Rechtzetting De publicatie in het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2013, pagina 73739 (C - 2013/15223) aangaande de oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen A41 te begeven door bevordering naar een hogere klasse, dient als volgt gelezen te worden : | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Promotions. - Rectifications Au Moniteur belge du 15 octobre 2013, page 73739 (C - 2013/15223) concernant la publication de l'appel à candidatures pour 5 emplois A41 à conférer par promotion à une classe supérieure, il faut lire : |
« Oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen van adviseur-generaal | « Appel à candidatures pour 5 emplois de conseiller général (A41) à |
(A41) te begeven door bevordering naar een hogere klasse | conférer par promotion à une classe supérieure |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du |
Buitenlandse Handel en Europese Zaken heeft op datum van 27 september | Commerce extérieur et des Affaires européennes a décidé en date du 27 |
2013 beslist 5 betrekkingen van adviseur-generaal (A41) bij het | septembre 2013 de déclarer vacants 5 emplois de conseiller général |
Hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, | (A41) à l'Administration centrale du Service public fédéral Affaires |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking vacant te verklaren, | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, tous |
waarvan alle worden geopend. | ouverts à candidature. |
Deze betrekkingen zullen worden toegekend door interne bevordering | Ces emplois sont à conférer par promotion interne à une classe |
naar een hogere klasse. De bevordering gebeurt in de eerste | supérieure. La promotion a lieu dans la première échelle de traitement |
weddenschaal van de hogere klasse (A41). | de la classe supérieure (A41). |
Deze situeren zich binnen: | Ils se situent à : |
?de Directie Begroting en Beheerscontrole (1 betrekking); | ?la Direction Budget et Contrôle de gestion (1 emploi); |
? de Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking (2 betrekkingen); | ? la Direction générale de la Coopération au Développement (2 emplois); |
? de Directie-generaal Multilaterale Zaken en Mondialisering (2 | ? la Direction générale des Affaires multilatérales et de la |
betrekkingen). | Mondialisation (2 emplois). |
De functiebeschrijvingen van deze betrekkingen worden voorgesteld in | Les descriptions de fonction de ces emplois sont présentées en |
de bijlagen. | annexes. |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : | L'attribution de ces emplois est réglée par : |
? het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | ? l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het Rijkspersoneel; | l'Etat; |
? het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | ? l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het Rijkspersoneel; | des agents de l'Etat; |
? het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan | ? l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
van niveau A van het Rijkspersoneel; | agents de l'Etat; |
? de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | ? les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966. | coordonnées le 18 juillet 1966. |
De benoeming wordt toegekend binnen de perken van het personeelsplan | La nomination est attribuée dans les limites du plan de personnel |
2013. | 2013. |
Overeenkomstig de beschikkingen van artikel 41 van het koninklijk | Conformément aux dispositions de l'article 41 de l'arrêté royal du 7 |
besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan | août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, |
van het rijkspersoneel moet de rijksambtenaar met de klasse A3 bekleed | l'agent de l'Etat doit être doté de la classe A3, pour être promu à la |
zijn om bevorderd te worden naar de klasse A4 en zich in een | classe A4 et doit se trouver dans une position administrative où il |
administratieve toestand bevinden waar ze hun aanspraken op een | |
bevordering kunnen laten gelden. | peut faire valoir ses titres à la promotion. |
Ter herinnering, de artikelen 64 en 65, § 4 van het Koninklijk besluit | Pour rappel, les articles 64 et 65 § 4 de l'arrêté royal du 2 octobre |
van 2 oktober 1937 betreffende het statuut van het Rijkspersoneel | 1937 portant le statut des agents de l'Etat déterminent le mode de |
bepalen de wijze van berekening van de klasseanciënniteit. | calcul de l'ancienneté de classe. |
De bevorderingsprocedure zal door het Directiecomité worden behandeld | La procédure de promotion sera traitée par le Comité de Direction en |
met toepassing van het huishoudelijk reglement van het Directiecomité | application du règlement d'ordre intérieur du Comité de direction du |
van 16 mei 2003, zoals gewijzigd op 28 december 2009 (Belgisch | 16 mai 2003, comme modifié le 28 décembre 2009 (Moniteur belge du 18 |
Staatsblad van 18 januari 2010). | janvier 2010). |
De belangstellende personeelsleden worden uitgenodigd om hun | Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, |
kandidatuur, liefst gemotiveerd en vergezeld van hun curriculum vitae, | de préférence motivée et accompagnée de leur curriculum vitae, par |
per aangetekend schrijven te richten aan de Voorzitter van het | lettre recommandée, au Président du Comité de Direction du Service |
Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, | public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, op volgend adres: | au Développement à l'adresse suivante : « A l'attention de Monsieur |
"Ter attentie van de heer Dirk Achten, Voorzitter van het | Dirk Achten, Président du Comité de Direction, rue des Petits Carmes |
Directiecomité, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel", binnen een termijn van tien werkdagen (de zaterdag is eveneens een werkdag), die ingaat op de eerste werkdag volgende op die waarop de bekendmaking van de oproep tot kandidaten wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Wanneer de eerste of de laatste dag van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de termijn verlengd tot de volgende werkdag (artikel 72 van het Koninklijk Besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel). De sollicitatiebrief vermeldt ten minste de naam, de voornaam en de klasse van de kandidaat. De ambtenaar die kandidaat is voor meerdere betrekkingen stuurt één enkele sollicitatiebrief waarin de lijst van de betrekkingen opgenomen is waarvoor hij postuleert. De sollicitatiebrief bevat een overzicht van de aanspraken die de kandidaat meent te kunnen doen gelden om voor de beoogde betrekking te solliciteren (of voor ieder van de beoogde betrekkingen in voorkomend geval). Het is aanbevelenswaardig dat de kandidaat zich hierbij ondermeer laat leiden door de competentieprofielen die in de | 15, 1000 Bruxelles », dans un délai de dix jours ouvrables (le samedi étant un jour ouvrable) qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de l'appel à candidatures au Moniteur belge. Lorsque le premier ou le dernier jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable (article 72 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat). La lettre de candidature mentionne, au moins, le nom, le prénom et la classe du candidat. L'agent candidat à plusieurs emplois envoie une seule lettre de candidature reprenant la liste des emplois pour lesquels il postule. La lettre de candidature comporte un exposé des titres que le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer l'emploi sollicité (ou chacun des emplois sollicités, le cas échéant). Il est conseillé aux candidats de se baser sur les profils de compétences contenus dans les |
functiebeschrijvingen zijn vervat. Tevens staat het de kandidaten vrij | descriptions de fonction. En outre, les candidats peuvent également |
om in de sollicitatiebrief aan te geven welke doelstellingen zij | indiquer dans leur lettre de candidature les objectifs éventuels |
eventueel voor ogen hebben met betrekking tot de functie(s) waarvoor | auxquels ils pensent dans le cadre de la (des) fonction(s) pour |
zij kandidaat zijn. | laquelle (lesquelles) il postule. |
Alleen de aanspraken en verdiensten van de ambtenaren die zich | Seuls seront pris en compte les titres et mérites des agents qui se |
schikken naar voornoemde richtlijnen, zullen in aanmerking worden genomen. » | seront conformés aux directives précitées. » |
Aangezien deze rechtzetting betrekking heeft op materiële fouten, | |
blijft de termijn voor het indienen van de kandidaturen degene die is | S'agissant d'erreurs matérielles, le délai de dépôt de candidature |
meegedeeld in de oproep in het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2013 | reste celui qui a été publié dans le Moniteur belge du 15 octobre 2013 |
(C - 2013/15223). Deze termijn is dus ingegaan op 16 oktober 2013. | (C - 2013/15223). Ce délai a dès lors commencé à courir le 16 octobre |
2013. |