← Terug naar "Een mandaat van Franstalig assessor is te begeven bij de afdeling Wetgeving van de Raad van State. -
Verlenging In het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2012 werd de vacature van een mandaat van
assessor van de Franse taalrol bij de afdeling We De kandidaten moeten ten volle zevenendertig
jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rech(...)"
Een mandaat van Franstalig assessor is te begeven bij de afdeling Wetgeving van de Raad van State. - Verlenging In het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2012 werd de vacature van een mandaat van assessor van de Franse taalrol bij de afdeling We De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rech(...) | Un mandat d'assesseur d'expression française est à conférer auprès de la section de législation du Conseil d'Etat. - Prolongation Le Moniteur belge du 15 octobre 2012 a publié la vacance d'un mandat d'assesseur d'expression française auprès de l Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en d(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Een mandaat van Franstalig assessor is te begeven bij de afdeling | Un mandat d'assesseur d'expression française est à conférer auprès de |
Wetgeving van de Raad van State. - Verlenging | la section de législation du Conseil d'Etat. - Prolongation |
In het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2012 werd de vacature van | Le Moniteur belge du 15 octobre 2012 a publié la vacance d'un mandat |
een mandaat van assessor van de Franse taalrol bij de afdeling | d'assesseur d'expression française auprès de la section de législation |
Wetgeving van de Raad van State bekendgemaakt. De termijn voor het | du Conseil d'Etat. Le délai d'introduction des candidatures à cet |
indienen van de kandidaturen voor dit ambt is verstreken sedert 16 | emploi est expiré depuis le 16 novembre 2012. Le présent avis proroge |
november 2012. Onderhavig bericht verlengt deze termijn tot 15 | ce délai au 15 février 2013. |
februari 2013. | |
De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, | Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être |
licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische | docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience |
beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan een | professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et |
van de volgende voorwaarden voldoen : | satisfaire à l'une des conditions suivantes : |
1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en | 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire |
adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen | adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour |
van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen | constitutionnelle, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des |
van adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake | comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article |
beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk | 259bis du Code judiciaire; |
Wetboek; 2° een administratieve functie met minstens rang 15 of een gelijkwaardige rang uitoefenen bij een Belgische overheidsdienst of bij een Belgische overheidsinstelling; 3° met goed gevolg een proefschrift tot het verkrijgen van het doctoraat in de rechtsgeleerdheid hebben verdedigd of geaggregeerde zijn voor het hoger onderwijs in de rechten; 4° in België een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van werkend rechter uitoefenen, dan wel lid zijn van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen bedoeld in artikel 39/1 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; 5° houder zijn van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een Belgische universiteit. Voor de toepassing van het vorige lid wordt het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie gelijkgesteld met de ambten waarvan de uitoefening een nuttige juridische beroepservaring oplevert in de zin van dat lid. De kandidaturen, vergezeld van een curriculum vitae, worden bij ter post aangetekende brief toegezonden aan de Eerste Voorzitter van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. De kandidaten die reeds hun kandidatuur hebben ingediend, hoeven dit niet opnieuw te doen. Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot Mevr. Martine de Saint-Georges, op het nummer 02-234 96 58 van de dienst | 2° exercer une fonction administrative du rang 15 au moins ou équivalent dans une administration publique belge soit dans un organisme public belge; 3° avoir présenté avec succès une thèse de doctorat en droit ou être agrégé de l'enseignement supérieur en droit; 4° exercer, en Belgique, des fonctions de magistrat du ministère public, de juge effectif ou être membre du Conseil du Contentieux des Etrangers visé à l'article 39/1 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; 5° être titulaire d'une charge d'enseignement du droit dans une université belge. Pour l'application de l'alinéa précédent, les fonctions de référendaire près la Cour de cassation sont assimilées à des fonctions dont l'exercice constitue une expérience professionnelle utile de nature juridique au sens de cet alinéa. Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être envoyées, sous pli recommandé à la poste, au Premier Président du Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 Bruxelles. Les candidats ayant déjà envoyé leur candidature ne doivent plus la réintroduire. Toute autre information utile peut être obtenue auprès de Mme Martine de Saint-Georges - tél. : 02-234 96 58, du service Personnel & |
Personeel & Organisatie. | Organisation. |