← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste
aanleg te Brussel in de functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 36 Franstalig; Medewerker
bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Bruss Medewerker bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel in de functiefamilie
'administ(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel in de functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 36 Franstalig; Medewerker bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Bruss Medewerker bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel in de functiefamilie 'administ(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Collaborateur au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles dans la famille de fonctions 'support administratif' : 36 francophones; Collaborateur au greffe du tribunal de travail de Bruxelles dans Collaborateur au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles dans la famille de fonctions 'support (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
Medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te | Collaborateur au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles |
Brussel in de functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 36 | dans la famille de fonctions 'support administratif' : 36 |
Franstalig; | francophones; |
Medewerker bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel in de | Collaborateur au greffe du tribunal de travail de Bruxelles dans la |
functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 6 Franstalig; | famille de fonctions 'support administratif' : 6 francophones; |
Medewerker bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel | Collaborateur au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles dans la |
in de functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 13, waarvan 11 | famille de fonctions 'support administratif' : 13, dont 11 |
Franstalig en 2 Nederlandstalig; | francophones et 2 néerlandophones; |
Medewerker bij de griffie van de politierechtbank te Brussel in de | Collaborateur au greffe du tribunal de police de Bruxelles dans la |
functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 10 Franstalig; | famille de fonctions 'support administratif' : 10 francophones; |
Medewerker bij het parket van de procureur des Konings van Brussel in | Collaborateur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
de functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 38 Franstalig; | première instance de Bruxelles dans la famille de fonctions 'support administratif' : 38 francophones; |
Medewerker bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel in de | Collaborateur au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles dans la |
functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 2 Franstalig; | famille de fonctions 'support administratif' : 2 francophones; |
Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men | Les titulaires belges des attestations de réussite suivantes peuvent |
Belg is en in het bezit is van een attest van slagen voor : | postuler les places susvisées : |
- een examen voor beambte voor de griffies en parketten georganiseerd | |
voor 1997 waarbij men de verlenging van de geldigheid heeft aangevraagd; | - un examen d'employé de greffe et de parquet organisé avant 1997 pour |
- het vergelijkend examen van beambte voor de griffies en parketten - | lequel l'agent a demandé la prolongation de la validité; |
zittijd 2005. | - le concours d'employé de greffe et de parquet - session 2005. |
Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het | Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code |
Gerechtelijk Wetboek moet worden voldaan op het ogenblik van het | |
afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. | judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des |
Meer informatie rondom de inhoud van de functiefamilies kan worden | candidatures. Vous trouverez plus d'informations concernant les familles de fonction |
teruggevonden in de omzendbrief nr. 78 (rev.1) van 6 augustus 2010, | dans la circulaire n° 78 (rev. 1) du 6 août 2010, qui est disponible |
die terug te vinden is op het intranet van de FOD Justitie | |
(http://intranet.just.fgov.be) onder de rubriek DGROcirculaires. De | sur l'intranet du SPF Justice (http://intranet.just.fgov.be) sous la |
functiefamilieboeken kunnen ook opgevraagd worden via het e-mailadres | rubrique DGOJ/circulaires. Les livres des familles de fonction peuvent |
selectroj213@just.fgov.be De kandidaten zullen via een schrijven uitgenodigd worden voor een bijkomende proef. De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT GENERAAL RECHTERLIJKE ORGANISATIE - SELECTIEDIENST RECHTERLIJKE ORDE - ROJ 213., WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL », worden gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending | être demandés via l'adresse email selectroj213@just.fgov.be Les candidats seront invités par écrit à une épreuve complémentaire. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - SERVICE DE SELECTION ORDRE JUDICIAIRE - ROJ 213, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES », dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire). Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. Un curriculum |
worden verstuurd. Een curriculum vitae dient worden toegevoegd. | vitae doit être joint. |