← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Medewerker bij het parket van de procureur des Konings
bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen in de functiefamilie 'dossierbeheer' : 3. Voor
bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stell - een examen voor beambte voor de griffies en parketten georganiseerd
voor 1997 waarbij men de -ver(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Medewerker bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen in de functiefamilie 'dossierbeheer' : 3. Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stell - een examen voor beambte voor de griffies en parketten georganiseerd voor 1997 waarbij men de -ver(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Collaborateur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines dans la famille de fonctions 'gestion de dossiers' : 3. Les titulaires belges des attestations de réussite suiva - un examen d'employé de greffe et de parquet organisé avant 1997 pour lequel l'agent a demandé la (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Medewerker bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen in de functiefamilie 'dossierbeheer' : 3. Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men belg is en in het bezit is van een attest van slagen voor : - een examen voor beambte voor de griffies en parketten georganiseerd | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Collaborateur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines dans la famille de fonctions 'gestion de dossiers' : 3. Les titulaires belges des attestations de réussite suivantes peuvent postuler les places susvisées : |
voor 1997 waarbij men de -verlenging van de geldigheid heeft aangevraagd; | - un examen d'employé de greffe et de parquet organisé avant 1997 pour |
- het vergelijkend examen van beambte voor de griffies en parketten - | lequel l'agent a demandé la prolongation de la validité; |
zittijd 2005. | - le concours d'employé de greffe et de parquet - session 2005. |
Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het | Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code |
Gerechtelijk Wetboek moet worden voldaan op het ogenblik van het | |
afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. | judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des |
Meer informatie rondom de inhoud van de functiefamilies kan worden | candidatures. Vous trouverez plus d'informations concernant les familles de fonction |
teruggevonden in de omzendbrief nr. 78 (rev.1) van 6 augustus 2010, | dans la circulaire n° 78 (rev. 1) du 6 août 2010, qui est disponible |
die terug te vinden is op het intranet van de FOD Justitie | sur l'intranet du SPF Justice (http:intranet.just.fgov.be) sous la |
(http://intranet.just.fgov.be) onder de rubriek DGRO/circulaires. De | rubrique DGOJ/circulaires. Les livres des familles de fonction peuvent |
functiefamilieboeken kunnen ook opgevraagd worden via het e-mailadres selectroj213@just.fgov.be. | être demandés via l'adresse email selectroj213@just.fgov.be. |
De kandidaten zullen via een schrijven uitgenodigd worden voor een | Les candidats seront invités par écrit à une épreuve complémentaire. |
bijkomende proef. De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
- ROJ 213, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een | - ROJ 213, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles »,dans un délai |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287sexies du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. Un curriculum |
worden verstuurd. Een curriculum Vitae dient worden toegevoegd. | vitae doit être joint. |