← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent worden vacant verklaard
voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : Assistent bij
de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te To Assistent
bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde in de functiefamilie 'on(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : Assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te To Assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde in de functiefamilie 'on(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes d'assistant sont déclarées vacantes à la nomination via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : Assistant au greffe du tribunal de première instance de Tongres dans la fam Assistant au greffe du tribunal de première instance de Termonde dans la famille de fonctions 'accu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : Assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren in de functiefamilie 'dossierbeheer' : 1; Assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes d'assistant sont déclarées vacantes à la nomination via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : Assistant au greffe du tribunal de première instance de Tongres dans la famille de fonctions 'gestion de dossiers' : 1; Assistant au greffe du tribunal de première instance de Termonde dans |
Dendermonde in de functiefamilie 'onthaal' : 1, vanaf 01.06.2012; | la famille de fonctions 'accueil' : 1, à partir du 01.06.2012; |
Assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te | Assistant au greffe du tribunal de première instance de Termonde dans |
Dendermonde in de functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 1; | la famille de fonctions 'soutien administratif' : 1; |
Assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te | Assistant au greffe du tribunal de première instance de Termonde dans |
Dendermonde in de functiefamilie 'dossierbeheer' : 1; | la famille de fonctions 'gestion de dossiers' : 1; |
Assistent bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Leuven in | Assistant au greffe du tribunal de première instance de Louvain dans |
de functiefamilie 'dossierbeheer' : 1; | la famille de fonctions 'gestion de dossiers' : 1; |
Assistent bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Leuven in | Assistant au greffe du tribunal de première instance de Louvain dans |
de functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 1; | la famille de fonctions 'soutien administratif' : 1; |
Assistent bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton | Assistant au greffe de la justice de paix du premier canton de |
Schaarbeek in de functiefamilie 'dossierbeheer' : 1 (*); | Schaarbeek dans la famille de fonctions 'gestion de dossiers' : 1 (*); |
Assistent bij de griffie van de politierechtbank te Brussel in de | Assistant au greffe du tribunal de police de Bruxelles dans la famille |
functiefamilie 'dossierbeheer' : 6 (*); | de fonctions gestion de 'dossiers' : 6 (*); |
Assistent bij de griffie van de politierechtbank te Brussel in de | Assistant au greffe du tribunal de police de Bruxelles dans la famille |
functiefamilie 'administratieve ondersteuning' : 2 (*); | de fonctions 'soutien administratif' : 2 (*); |
Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men | Les titulaires belges des attestations de réussite suivantes peuvent |
Belg is en in het bezit is van een attest van slagen voor : | postuler les places susvisées : |
- een examen voor opsteller georganiseerd voor 1997 waarbij men de | - un examen de rédacteur organisé avant 1997 pour lequel l'agent a |
verlenging heeft aangevraagd, of | demandé la prolongation de la validité, ou |
- het examen voor opsteller zittijd 1999 of zittijd 2002, of | - l'examen pour rédacteur sessions 1999 ou 2002, ou |
- de vergelijkende selectie voor bevordering naar assistent (BNE | - la sélection comparative de promotion vers assistant (BFE 09001) |
09001) georganiseerd door SELOR. | organisée par SELOR. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | |
Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het | l'emploi des langues en matière judiciaire. |
Gerechtelijk Wetboek moet worden voldaan op het ogenblik van het | Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code |
afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. | judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des |
Meer informatie rondom de inhoud van de functiefamilies kan worden | candidatures. Vous trouverez plus d'informations concernant les familles de fonction |
teruggevonden in de omzendbrief nr. 78 (rev.1) van 6 augustus 2010, | dans la circulaire n° 78 (rev. 1) du 6 août 2010, qui est disponible |
die terug te vinden is op het intranet van de FOD Justitie | |
(http://intranet.just.fgov.be) onder de rubriek DGRO/circulaires. De | sur l'intranet du SPF Justice (http://intranet.just.fgov.be) sous la |
functiefamilieboeken kunnen ook opgevraagd worden via het e-mailadres | rubrique DGOJ/circulaires. Les livres des familles de fonction peuvent |
selectroj213@just.fgov.be De rangschikking van de kandidaten in de vergelijkende selectie voor bevordering georganiseerd door SELOR geldt als volgorde voor benoeming. Mochten er voor de betrekkingen die vermeld worden als betrekkingen waarvoor geen bijkomende proef wordt georganiseerd, kandidaten postuleren die beschikken over een geldig attest van slagen in een (voormalig) examen van opsteller, dan wordt alsnog een bijkomende proef georganiseerd. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT GENERAAL RECHTERLIJKE ORGANISATIE - SELECTIEDIENST RECHTERLIJKE ORDE - | être demandés via l'adresse email selectroj213@just.fgov.be Le classement des candidats à la sélection comparative de promotion organisée par SELOR sert pour les nominations. Si des titulaires d'une attestation valable de réussite d'un (ancien) examen de rédacteur postulent un emploi pour lequel il n'y a pas d'épreuve complémentaire de prévue, une épreuve complémentaire devra quand même être organisée. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - SERVICE DE SELECTION |
ROJ 213., WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL », worden gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken of voor de vergelijkende selectie voor bevordering georganiseerd door SELOR en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Zij dienen een curriculum vitae aan hun kandidatuur toe te voegen. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | ORDRE JUDICIAIRE - ROJ 213, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES », dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux ou de la sélection comparative pour promotion organisée par SELOR et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Un curriculum vitae doit être joint à leur candidature. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |