← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden
vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : Griffier
bij het vredegerecht van het tweede kanton Voor bovenvermelde plaatsen kan
men zich kandidaat stellen wanneer men Belg is en in het bezit is v(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : Griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men Belg is en in het bezit is v(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : greffier à la justice de paix du second canton d'Anderlecht : 2 ; Peuve(...) - du certificat de candidat greffier/candidat secrétaire, ou - d'un diplôme de licencié, master (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : Griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Anderlecht : 2 (*); Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men Belg is en in het bezit is van : - het getuigschrift kandidaat-griffier/kandidaat-secretaris, of | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : greffier à la justice de paix du second canton d'Anderlecht : 2 (*); Peuvent postuler les places ci-dessus les candidats belges et titulaires : - du certificat de candidat greffier/candidat secrétaire, ou |
- een diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten en in | - d'un diplôme de licencié, master ou docteur en droit et en service |
dienst was op 1 december 2006 als medewerker, of | le 1er décembre 2006 comme collaborateur, ou |
- een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor | - d'une attestation de réussite de la sélection comparative pour |
bevordering naar het niveau B (griffier/secretaris) bij de griffies en | promotion vers le niveau B (greffier/secrétaire) auprès des greffes et |
parketten (BNE10160) georganiseerd door SELOR. | parquets (BFE10160/BDE10160) organisée par SELOR. |
Deze plaatsen kunnen tevens ingenomen worden met benoeming via | Ces places peuvent également être pourvues par une nomination via un |
verandering van graad. | changement de grade. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | |
Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het | l'emploi des langues en matière judiciaire. |
Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het | Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code |
afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. | judiciaire doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des |
candidatures. | |
De rangschikking van de kandidaten in de vergelijkende selectie voor | Le classement des candidats à la sélection comparative de recrutement |
werving georganiseerd door SELOR geldt als volgorde voor benoeming. | organisée par SELOR détermine l'ordre de nomination. Même si les |
Mochten er voor de betrekkingen die vermeld worden als betrekkingen | emplois à pourvoir susmentionnés ne comportent pas d'épreuve |
waarvoor geen bijkomende proef wordt georganiseerd, kandidaten | complémentaire, une telle épreuve sera néanmoins organisée si parmi |
postuleren die beschikken over een geldig attest van slagen in een | les postulants se trouvent des candidats qui disposent d'un certificat |
(voormalig) examen van kandidaat-griffier/secretaris of over een | valable de réussite d'un (précédent) examen de candidat |
diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten (op voorwaarde | greffier/secrétaire, ou d'un diplôme de licencié, master ou docteur en |
dat de kandidaat in dienst was als medewerker op 1 december 2006) dan | droit (à condition que le candidat ait été en service comme |
wordt alsnog een bijkomende proef georganiseerd. Er wordt tevens een | collaborateur au 1er décembre 2006). Une épreuve complémentaire sera |
bijkomende proef georganiseerd wanneer er zich kandidaten manifesteren | également organisée si des candidats à une nomination par changement |
voor benoeming via verandering van graad. | de grade se manifestent. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT | adressées, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste au « |
GENERAAL RECHTERLIJKE ORGANISATIE - SELECTIEDIENST RECHTERLIJKE ORDE - | SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - SERVICE |
ROJ 213., WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL », worden gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken of voor de vergelijkende selectie voor - bevordering georganiseerd door SELOR en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. De kandidaten dienen een curriculum vitae aan hun kandidatuur toe te voegen. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending | DE SELECTION - ROJ 213, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES », dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux ou de la sélection comparative pour promotion organisée par SELOR et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Un curriculum vitae doit être joint à leur candidature. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |