← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Attaché bij het parket van de procureur des Konings bij
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 Voor bovenvermelde plaats die open
staat voor werving kan men zich kandidaat stellen (...) Voor
bovenvermelde plaats kan men zich ook kandidaat stellen wanneer men vastbenoemd is als referen(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Attaché bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 Voor bovenvermelde plaats die open staat voor werving kan men zich kandidaat stellen (...) Voor bovenvermelde plaats kan men zich ook kandidaat stellen wanneer men vastbenoemd is als referen(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Attaché au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles : 1 Pour pouvoir postuler la place ci-dessus il faut être en possession d'une attestation de réussite (...) Les juristes de parquet et référendaires statutaires peuvent également postuler la place ci-dessus.(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Attaché bij het parket | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Attaché au parquet du procureur |
| van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (Franstalig) | du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (francophone) |
| Voor bovenvermelde plaats die open staat voor werving kan men zich | Pour pouvoir postuler la place ci-dessus il faut être en possession |
| kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van een attest van | |
| slagen voor de vergelijkende selectie voor werving van jurist voor | d'une attestation de réussite de la sélection comparative de |
| hoven en rechtbanken (AFG11829). | recrutement des juristes pour les cours et tribunaux (AFG11829). |
| Voor bovenvermelde plaats kan men zich ook kandidaat stellen wanneer | Les juristes de parquet et référendaires statutaires peuvent également |
| men vastbenoemd is als referendaris of parketjurist. | postuler la place ci-dessus. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF JUSTICE, |
| GENERAAL RECHTERLIJKE ORGANISATIE - SELECTIEDIENST VOOR DE | DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - SERVICE DE SELECTION |
| RECHTERLIJKE ORDE - ROJ 213, WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL », worden | POUR L'ORDRE JUDICIAIRE - ROJ 213, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 |
| gericht binnen een termijn van dertig dagen na de bekendmaking van de | BRUXELLES », dans un délai de trente jours à partir de la publication |
| vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het | de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code |
| Gerechtelijk Wetboek). | judiciaire). |
| De kandidaten zullen via een schrijven uitgenodigd worden voor een bijkomende proef. | Les candidats seront invités par écrit à une épreuve complémentaire. |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats doivent joindre une copie de l'avis de réussite à la |
| zij voor de vergelijkende selectie georganiseerd door SELOR of benoemd | sélection comparative pour recrutement organisée par SELOR ou de la |
| zijn in de graad van parketjurist of referendaris. Zij worden verzocht | nomination comme juriste de parquet ou référendaire. Ils sont priés |
| een curriculum vitae aan hun kandidatuur toe te voegen. | d'ajouter un curriculum vitae à leur candidature. |