← Terug naar "Derde oproep tot kandidaten voor een mandaat bij de Raad van bestuur van het Fonds voor medische
ongevallen Overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 15 november 2010 tot vaststelling
van de voorwaarden voor de aanstelling van Een eerste oproep tot voordracht en tot kandidaatstelling verscheen al in het Belgisch Staatsblad
(...)"
Derde oproep tot kandidaten voor een mandaat bij de Raad van bestuur van het Fonds voor medische ongevallen Overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 15 november 2010 tot vaststelling van de voorwaarden voor de aanstelling van Een eerste oproep tot voordracht en tot kandidaatstelling verscheen al in het Belgisch Staatsblad (...) | Troisième appel à candidatures pour un mandat au conseil d'administration du Fonds des accidents médicaux En application de l'article 4 de l'arrêté royal du 15 novembre 2010 fixant les conditions de désignation des membres du conseil d'admin Un premier appel à présentations et candidatures a déjà été publié au Moniteur belge du 18 janvier(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Derde oproep tot kandidaten voor een mandaat bij de Raad van bestuur van het Fonds voor medische ongevallen Overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 15 november 2010 tot vaststelling van de voorwaarden voor de aanstelling van de leden van de raad van bestuur van het Fonds voor medische ongevallen, wordt de oproep tot kandidaatstelling en tot voordracht van de leden van de raad van bestuur van het Fonds voor medische ongevallen (hierna : « Fonds ») gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Een eerste oproep tot voordracht en tot kandidaatstelling verscheen al in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2011, en een tweede in het Belgisch Staatsblad van 14 maart 2011. Die leverden echter onvoldoende kandidaten op om de raad van bestuur rechtsgeldig samen te stellen en om voor elke categorie uit artikel 7, § 1 van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg de voorwaarden inzake de taalpariteit na te leven, en ook om in elke categorie uit artikel 7, § 1 van de voornoemde wet van 31 maart 2010 een evenwichtige vertegenwoordiging te waarborgen. Er wordt dus overgegaan tot een derde oproep tot voordracht en tot kandidaatstelling. De voordrachten en de kandidaturen die werden ingediend naar aanleiding van de vorige oproepen blijven geldig. 1. Samenstelling van de raad van bestuur van het Fonds voor medische ongevallen De raad van bestuur van het Fonds bestaat uit een voorzitter, een | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Troisième appel à candidatures pour un mandat au conseil d'administration du Fonds des accidents médicaux En application de l'article 4 de l'arrêté royal du 15 novembre 2010 fixant les conditions de désignation des membres du conseil d'administration du Fonds des accidents médicaux, l'appel aux candidatures et aux présentations des membres du conseil d'administration du Fonds des accidents médicaux (ci après : « Fonds ») est publié au Moniteur belge. Un premier appel à présentations et candidatures a déjà été publié au Moniteur belge du 18 janvier 2011 et un second le 14 mars 2011. A l'issue de ceux-ci, il n'est cependant pas possible de composer valablement le conseil d'administration en respectant pour chacune des catégories prévues par l'article 7, § 1er, de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé, les conditions relatives à la parité linguistique, ainsi que pour assurer une représentation équilibrée au sein de chaque catégorie prévue par l'article 7, § 1er de la loi précitée du 31 mars 2010. Il est donc procédé à un troisième appel à présentations et à candidatures. Les présentations et les candidatures introduites en fonction des précédents appels restent valables. 1. Composition du conseil d'administration des accidents médicaux Le conseil d'administration du Fonds se compose d'un président, d'un |
ondervoorzitter en 30 werkende leden : | vice-président et de 30 membres effectifs : |
- vier leden van de bevoegde overheid; | - quatre membres de l'autorité compétente; |
- vier leden die de representatieve werkgeversorganisaties en de | - quatre membres représentant les organisations représentatives de |
representatieve organisaties van de zelfstandigen vertegenwoordigen; | l'ensemble des employeurs et les organisations représentatives de travailleurs indépendants; |
- vier leden die de representatieve werknemersorganisaties | - quatre membres représentant les organisations représentatives de |
vertegenwoordigen; | l'ensemble des travailleurs salariés; |
- vier leden die de verzekeringsinstellingen vertegenwoordigen; | - quatre membres représentant les organismes assureurs; |
- vijf leden die de beroepsbeoefenaars vertegenwoordigen, waaronder | - cinq membres représentant les praticiens professionnels, dont trois |
minstens drie artsen; | médecins au moins; |
- drie leden die de verzorgingsinstellingen vertegenwoordigen, | - trois membres représentant les institutions de soins de santé, dont |
waaronder minstens één geneesheer-hygiënist; | au moins un médecin hygiéniste; |
- vier leden die de patiënten vertegenwoordigen; | - quatre membres représentant les patients; |
- twee professoren of docenten in de rechten, gespecialiseerd in | - deux professeurs ou chargés de cours de droit, spécialisés en droit |
medisch recht. | médical. |
Voor elk werkend lid is er een plaatsvervangend lid. | Pour chaque membre effectif, il y a un membre suppléant. |
De raad van bestuur van het Fonds en elk van de groepen die erin | Le conseil d'administration du Fonds et chacun des groupe représentéen |
vertegenwoordigd zijn, tellen evenveel Franstalige als | son sein comptent autant de membres francophones que néerlandophones. |
Nederlandstalige leden. Daartoe worden de vertegenwoordigers van de | Pour ce faire, les représentants des praticiens professionnels et des |
beroepsbeoefenaars en van de verzorgingsinstellingen beschouwd als één enkele groep. | institutions de soins sont considérées comme un seul groupe. |
De voorzitter en de ondervoorzitter behoren tot een verschillende | Le président et le vice-président sont d'un rôle linguistique |
taalrol. | différent. |
2. Bevoegdheid en taken van de raad van bestuur van het Fonds | 2. Compétence et tâches du conseil d'administration du Fonds |
De bevoegdheden en taken van de raad van bestuur van het Fonds zijn | Les compétences et tâches du conseil d'administration du Fonds sont |
beschreven in artikel 8 van de wet van 31 augustus 2010 betreffende de | décrites à l'article 8 de la loi du 31 août 2010 relative à |
vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg. | l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé. |
3. Benoeming van de leden | 3. Nomination des membres |
De leden, de voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van bestuur | Les membres, le président et le vice-président du conseil |
van het Fonds worden, bij een besluit vastgesteld na overleg in de | d'administration du Fonds sont nommés par arrêté délibéré en Conseil |
Ministerraad, benoemd voor een hernieuwbaar mandaat van zes jaar. | des Ministres, pour un mandat de six ans, renouvelable. |
4. Voordracht en kandidaten | 4. Présentation et candidats |
De kandidaten die de overheid vertegenwoordigen, evenals de voorzitter | Les candidats représentant l'autorité de même que le président et le |
en de ondervoorzitter worden voorgedragen door de Ministerraad. | vice-président sont présentés par le Conseil des Ministres. |
De kandidaten die de werkgevers en de zelfstandigen vertegenwoordigen | Les candidats représentant les employeurs et les travailleurs |
worden, in dubbel aantal van de toe te wijzen mandaten, voorgedragen | indépendants sont présentés par les organisations représentatives de |
door de representatieve organisaties van alle werkgevers en de | l'ensemble des employeurs et par les organisations représentatives des |
representatieve organisaties van de zelfstandigen. De kandidaten die de werknemers vertegenwoordigen worden, in dubbel aantal van de toe te wijzen mandaten, voorgedragen door de representatieve organisaties van alle werknemers. De kandidaten die de verzekeringsinstellingen vertegenwoordigen worden, in dubbel aantal van de toe te wijzen mandaten, voorgedragen door de verzekeringsinstellingen. De kandidaten die de beroepsbeoefenaars vertegenwoordigen, worden door de representatieve beroepsverenigingen voorgedragen. De kandidaten die de verzorgingsinstellingen vertegenwoordigen, worden door de representatieve verenigingen van verzorgingsinstellingen voorgedragen. De kandidaten die de patiënten vertegenwoordigen, worden door de representatieve patiëntenverenigingen voorgedragen. Alle voordrachten dienen vergezeld te zijn van een curriculum vitae. Ze dienen uiterlijk in de maand die volgt op de publicatie van onderhavig advies, bij een ter post aangetekende brief te worden | travailleurs indépendants en nombre double de celui des mandats à attribuer. Les candidats représentant les travailleurs salariés sont présentés par les organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs salariés, en nombre double de celui des mandats à attribuer. Les candidats représentant les organismes assureurs sont présentés par les organismes assureurs, en nombre double de celui des mandats à attribuer. Les candidats représentant les praticiens professionnels, sont présentés par les associations représentatives des praticiens professionnels. Les candidats représentant les institutions de soins, sont présentés par les associations représentatives des institutions de soins. Les candidats représentant les patients sont présentés par les associations représentatives de patient. Toutes les présentations doivent être accompagnées d'un curriculum vitae. Elles doivent être introduites par lettre recommandée au plus tard dans le mois suivant la publication du présent avis et adressées au |
gericht aan de Federale Overheidsdienst, Directoraat-generaal | Service public fédéral Santé publique, Direction générale Organisation |
Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen, Eurostation II, Victor | des Etablissements de Soins, Eurostation II, place Victor Horta 40 - |
Hortaplein 40 - bus 10, 1060 Brussel. | boite 10, 1060 Bruxelles. |
5. Kandidatuur | 5. Candidature |
De individuele kandidaturen van de professoren in de rechten, | Les candidatures individuelles des professeurs de droit, spécialisés |
gespecialiseerd in medisch recht, moeten van een curriculum vitae vergezeld zijn. | en droit médical, doivent être accompagnées d'un curriculum vitae. |
Ze moeten uiterlijk in de maand die op de publicatie van dit bericht | Elles doivent être introduites par lettre recommandée au plus tard |
volgt per aangetekende brief worden ingediend bij de Federale | dans le mois suivant la publication du présent avis et adressées au |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Directoraat-generaal Organisatie | Service public fédéral Santé publique, Direction générale Organisation |
Gezondheidszorgvoorzieningen, Eurostation II, Victor Hortaplein 40, | des Etablissements de Soins, Eurostation II, place Victor Horta 40, |
bus 10, 1060 Brussel. | boite 10, 1060 Bruxelles. |