← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden
vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : griffier
bij de rechtbank van koophandel te Brussel griffier bij het vredegerecht van het vierde
kanton Luik : 1; griffier bij het vredegerecht van (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : griffier bij de rechtbank van koophandel te Brussel griffier bij het vredegerecht van het vierde kanton Luik : 1; griffier bij het vredegerecht van (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : greffier au tribunal de commerce de Bruxelles : 18 ; greffier à la just(...) greffier à la justice de paix du canton de Mouscron-Comines- Warneton : 1; greffier au tribunal (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard | Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes |
voor benoeming via bevordering, er wordt GEEN bijkomende proef georganiseerd : | via promotion, il n'y aura PAS d'épreuve complémentaire : |
griffier bij de rechtbank van koophandel te Brussel : 18 (*); | greffier au tribunal de commerce de Bruxelles : 18 (*); |
griffier bij het vredegerecht van het vierde kanton Luik : 1; | greffier à la justice de paix du quatrième canton de Liège : 1; |
griffier bij het vredegerecht van het kanton Moeskroen-Komen- Waasten | greffier à la justice de paix du canton de Mouscron-Comines- Warneton |
: 1; | : 1; |
griffier bij de politierechtbank te Brugge : 1; | greffier au tribunal de police de Bruges : 1; |
secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1; | instance de Louvain : 1; |
secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1 | secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1 |
(Franstalig). | (francophone). |
Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men | Peuvent postuler les places ci-dessus les candidats belges et |
Belg is en in het bezit is van : | titulaires : |
- het getuigschrift kandidaat-griffier/kandidaat-secretaris, of | - du certificat de candidat greffier/candidat secrétaire, ou |
- een diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten en in | - d'un diplôme de licencié, master ou docteur en droit et en service |
dienst was op 1 december 2006 als medewerker, of | le 1er décembre 2006 comme collaborateur; |
- een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor | - d'une attestation de réussite de la sélection comparative pour |
bevordering naar het niveau B (griffier/secretaris) bij de griffies en | promotion vers le niveau B (greffier/secrétaire) auprès des greffes et |
parketten (BNE10160) georganiseerd door SELOR. | parquets (BFE10160/BDE10160) organisée par SELOR. |
Deze plaatsen kunnen tevens ingenomen worden met benoeming via | Ces places peuvent également être pourvues par une nomination via un |
verandering van graad. | changement de grade. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | |
Aan deze vereisten moet worden voldaan op het ogenblik van het | l'emploi des langues en matière judiciaire. |
afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. | Ces conditions doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt |
des candidatures. | |
De rangschikking van de kandidaten in de vergelijkende selectie voor | Le classement des candidats à la sélection comparative de promotion |
bevordering georganiseerd door SELOR geldt als volgorde voor | organisée par SELOR détermine l'ordre de nomination. Même si les |
benoeming. Mochten er voor de betrekkingen die vermeld worden als | emplois à pourvoir susmentionnés ne comportent pas d'épreuve |
betrekkingen waarvoor geen bijkomende proef wordt georganiseerd, | complémentaire, une telle épreuve sera néanmoins organisée si parmi |
kandidaten postuleren die beschikken over een geldig attest van slagen | les postulants se trouvent des candidats qui disposent d'un certificat |
in een (voormalig) examen van kandidaat-griffier/secretaris of over | valable de réussite d'un (précédent) examen de candidat |
een diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten (op | greffier/secrétaire, ou d'un diplôme de licencié, master ou docteur en |
voorwaarde dat de kandidaat in dienst was als medewerker op 1 december | droit (à condition que le candidat ait été en service comme |
2006) dan wordt alsnog een bijkomende proef georganiseerd. Er wordt | collaborateur au 1er décembre 2006). Une épreuve complémentaire sera |
tevens een bijkomende proef georganiseerd wanneer er zich kandidaten | également organisée si des candidats à une nomination par changement |
manifesteren voor benoeming via verandering van graad. | de grade se manifestent. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten, op | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
straffe van nietigheid, bij een ter post aangetekend schrijven aan de | adressées, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste au « |
« FOD Justitie, Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie - | SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service |
Selectiedienst Rechterlijke Orde - ROJ 213, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken of voor de vergelijkende selectie voor bevordering georganiseerd door SELOR en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending | de Sélection - ROJ 213, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux ou de la sélection comparative pour promotion organisée par SELOR et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |