← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen « Oproep tot kandidaten voor de functie van voorzitter
van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, in de hoedanigheid van Nederlandstalige
magistraat van de zetel. De Commissie vo Het mandaat van de huidige voorzitter (een Nederlandstalige
magistraat van de zetel), dat normalite(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen « Oproep tot kandidaten voor de functie van voorzitter van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, in de hoedanigheid van Nederlandstalige magistraat van de zetel. De Commissie vo Het mandaat van de huidige voorzitter (een Nederlandstalige magistraat van de zetel), dat normalite(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes « Appel aux candidats pour le poste de président de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du siège. La Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire (ci-après dénommée la Commission), instituée p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
« Oproep tot kandidaten voor de functie van voorzitter van de | « Appel aux candidats pour le poste de président de la Commission de |
Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, in de | Modernisation de l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat |
hoedanigheid van Nederlandstalige magistraat van de zetel. | néerlandophone du siège. |
De Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde (hierna | La Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire (ci-après |
genoemd Commissie), ingesteld bij de wet van 20 juli 2006 (Belgisch | dénommée la Commission), instituée par la loi du 20 juillet 2006 |
Staatsblad van 1 september 2006), ving haar werkzaamheden aan op 1 | (Moniteur belge du 1er septembre 2006) a débuté ses activités le 1er |
maart 2007. | mars 2007. |
Het mandaat van de huidige voorzitter (een Nederlandstalige magistraat | Le mandat de l'actuel président (un magistrat néerlandophone, du |
van de zetel), dat normaliter afliep op 28 februari 2013 eindigt | siège), se terminant normalement le 28 février 2013 prendra fin |
vroegtijdig op 31 augustus 2011, waardoor er in een opvolging moet | prématurément le 31 août 2011, suite à quoi il doit être pourvu à la |
worden voorzien. | succession. |
Activiteiten Commissie : | Activités de la Commission : |
Haar wettelijke opdracht, haar visie en missie en haar actuele | Sa mission légale, sa vision et sa mission ainsi que sa composition |
samenstelling zijn terug te vinden op haar website www.cmro-cmoj.be | actuelle se trouvent sur son website www.cmro-cmoj.be |
Haar activiteiten zijn gefocust op de optimalisering van het beheer | Ses activités sont focalisées sur l'optimalisation de la gestion des |
van de personele en materiële middelen van de Rechterlijke Orde in een | moyens en personnel et en matériel de l'Ordre judiciaire dans une |
daartoe aangepaste organisatiestructuur. | structure organisationnelle adaptée à cet effet. |
Profiel van de voorzitter van de Commissie : | Profil du président de la Commission : |
De voorzitter wordt gekozen uit personen die verantwoordelijke | Le président est choisi parmi des personnes ayant exercé des |
functies hebben uitgeoefend met betrekking tot het beheer van de | responsabilités en rapport avec la gestion de l'Ordre judiciaire |
Rechterlijke Orde (artikel 4 van de wet van 20 juli 2006). | (article 4, loi 20 juillet 2006). |
De voorzitter leidt de Commissie en neemt er het dagelijks beheer van | Le président dirige la Commission et assume la gestion quotidienne de |
waar, hij leidt het secretariaat, hij zit de vergaderingen van de | celle-ci, dirige le secrétariat, préside les réunions de la Commission |
Commissie voor en vertegenwoordigt ze (artikel 7 van de wet van 20 | et la représente (article 7, loi 20 juillet 2006). |
juli 2006). De voorzitter neemt deel aan de projecten en activiteiten die door de | Le président participe aux projets et activités développés par la |
Commissie worden ontwikkeld. | Commission. |
Tot de werkzaamheden kunnen behoren : | Peuvent en faire partie : |
de analyse van de actuele situatie (nationaal/internationaal), zowel | analyser la situation actuelle (nationale/internationale), aussi bien |
door middel van theoretische studie (rapporten), als door concrete | par des études théoriques (rapports), que par des analyses de terrain |
terreinanalyse (interviews,...); change management door het begeleiden van de reflectie en bewustwording, het formuleren van aanbevelingen aan de politieke en gerechtelijke overheden, enz.; consultant en/of projectleider bij de (verdere) uitbouw van beheersinstrumenten (werklastmeting, functiebeschrijvingen, enz.); kennisbeheer op het gebied van financieel management, organisatieontwikkeling, kwaliteitszorg, veranderingsbeheer, enz. Vereiste expertise/competentie : kennis en ervaring inzake publiek management (o.a. personeel en organisatie, veranderings- en projectmanagement) of bereid zijn om er zich verder in te bekwamen; respect voor de waarden van de Commissie; gevoel voor empathie; kennis van de andere landstaal is een pluspunt; | (interviews,...); gérer le changement par l'accompagnement de la réflexion et de la conscientisation, formuler des recommandations aux autorités politiques et judiciaires, etc...; assurer un rôle de consultance ou de direction de projet lors du développement d'instruments de gestion (mesure de la charge de travail, description de fonctions, etc...); gérer des connaissances dans le domaine de la gestion financière, du développement organisationnel, souci de la qualité, gestion du changement, etc... Exigence d'expertise/de connaissance : disposer de connaissances et d'une expérience en management public (notamment, gestion du personnel et de l'organisation, gestion du changement et management de projet) ou être disposé à s'y perfectionner; respecter les valeurs de la Commission; faire preuve d'empathie; connaître une autre langue nationale est un atout; |
collegialiteits- en groepsgevoel. | avoir le sens de la collégialité et du groupe. |
Statuut : | Statut : |
De Nederlandstalige magistraat van de zetel wordt, cf. 323bis Ger. W., | Le magistrat du siège, néerlandophone, est pour cette mission, |
voor deze opdracht van rechtswege door zijn of haar rechtscollege | conformément à l'art. 323bis du C.J. détaché de droit de sa |
gedetacheerd tot 28 februari 2013. Het mandaat is evenwel hernieuwbaar | juridiction jusqu'au 28 février 2013. Le mandat est cependant |
voor een termijn van zes jaar. | renouvelable pour une période de six ans. |
De artikelen 7 en 8 van wet 20 juli 2006 bevatten de bepalingen inzake | Les articles 7 et 8 de la loi du 20 juillet 2006 énoncent les règles |
bezoldiging, cumul en statuut. | en matière de rémunération, de cumul et de statut. |
Procedure : | Procédure : |
De kandidaten voor een mandaat van voorzitter van de Commissie voor de | Les candidats au mandat de président de la Commission de Modernisation |
Modernisering van de Rechterlijke Orde, in hoedanigheid van | |
Nederlandstalig magistraat van de zetel, moeten hun kandidatuur | de l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du |
uiterlijk op 19 september 2011, bij een ter post aangetekend schrijven | siège, doivent faire parvenir leur candidature par lettre recommandée |
richten aan « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke | au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - |
Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 | Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 |
Brussel ». | Bruxelles », au plus tard le 19 septembre 2011. |
De kandidaten moeten bij hun kandidatuur een curriculum vitae voegen, | Les candidats doivent joindre à leur candidature, un curriculum vitae |
evenals een brief waarin zij hun curriculum vitae toelichten en hun | ainsi qu'une lettre commentant leur curriculum vitae et développant |
motivatie uiteenzetten. | leur motivation. |
Zij zullen worden gehoord door de Commissie. » | Ils seront entendus par la Commission. » |
« Oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de Commissie voor de | « Appel aux candidats pour un membre de la Commission de Modernisation |
Modernisering van de Rechterlijke Orde, in de hoedanigheid van | de l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du |
Nederlandstalige magistraat van de zetel. | siège. |
De Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde (hierna | La Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire (ci-après |
genoemd Commissie), ingesteld bij de wet van 20 juli 2006 (Belgisch | dénommée la Commission), instituée par la loi du 20 juillet 2006 |
Staatsblad van 1 september 2006), ving haar werkzaamheden aan op 1 | (Moniteur belge du 1er septembre 2006) a débuté ses activités le 1er |
maart 2007. | mars 2007. |
Het mandaat van één van haar leden (een Nederlandstalige magistraat | Le mandat de l'un de ses membres (un magistrat néerlandophone, du |
van de zetel), dat normaliter afliep op 28 februari 2013 is | siège), se terminant normalement le 28 février 2013 a pris fin |
vroegtijdig beëindigd op 30 april 2011, waardoor er in een opvolging | prématurément le 30 avril 2011, suite à quoi il doit être pourvu à la |
moet worden voorzien. | succession. |
Activiteiten Commissie : | Activités de la Commission : |
Haar wettelijke opdracht, haar visie en missie en haar actuele | Sa mission légale, sa vision et sa mission ainsi que sa composition |
samenstelling zijn terug te vinden op haar website www.cmro-cmoj.be | actuelle se trouvent sur son website www.cmro-cmoj.be |
Haar activiteiten zijn gefocust op de optimalisering van het beheer | Ses activités sont focalisées sur l'optimalisation de la gestion des |
van de personele en materiële middelen van de Rechterlijke Orde in een | moyens en personnel et en matériel de l'Ordre judiciaire dans une |
daartoe aangepaste organisatiestructuur. | structure organisationnelle adaptée à cet effet. |
Profiel Commissielid : | Profil du membre de la Commission : |
Tot de activiteiten van het commissielid kunnen behoren : | Peuvent faire partie des activités du membre de la Commission : |
- de analyse van de actuele situatie (nationaal/internationaal), zowel | - analyser la situation actuelle (nationale/internationale), aussi |
door middel van theoretische studie (rapporten), als door concrete | bien par des études théoriques (rapports), que par des analyses de |
terreinanalyse (interviews,...); | terrain (interviews,...); |
- beheren van verandering door het begeleiden van de reflectie en | - gérer le changement par l'accompagnement de la réflexion et de la |
bewustwording, het formuleren van aanbevelingen aan de politieke en | conscientisation, formuler des recommandations aux autorités |
gerechtelijke overheden, enz.; | politiques et judiciaires, etc...; |
- consultant en/of projectleider bij de (verdere) uitbouw van | - assurer un rôle de consultance ou de direction de projet lors du |
beheersinstrumenten (werklastmeting, functiebeschrijvingen, enz.); | développement d'instruments de gestion (mesure de la charge de |
travail, description de fonctions, etc...); | |
- beheren van kennis op het gebied van financieel beheer, | - gérer des connaissances dans le domaine de la gestion financière, du |
organisatieontwikkeling, kwaliteitszorg, veranderingsbeheer, enz. | développement organisationnel, souci de la qualité, gestion du changement, etc... |
Vereiste expertise/competentie : | Exigence d'expertise/de connaissance : |
- kennis en ervaring inzake managementtechnieken (personeel en | - disposer de connaissances et d'une expérience en techniques de |
organisatie), veranderingsbeheer en projectmanagement of bereid zijn | management (personnel et organisationnel), gestion du changement et |
om er zich verder in te bekwamen; | management de projet ou être disposé à s'y perfectionner; |
- respect voor de waarden van de Commissie; | - respecter les valeurs de la Commission; |
- gevoel voor empathie; | - faire preuve d'empathie; |
- kennis van de andere landstaal is een pluspunt; | - connaître une autre langue nationale est un atout; |
- collegialiteits- en groepsgevoel. | - avoir le sens de la collégialité et du groupe. |
Statuut : | Statut : |
De Nederlandstalige magistraat van de zetel wordt, cf. 323bis Ger. W., | Le magistrat du siège, néerlandophone, est pour cette mission, |
voor deze opdracht van rechtswege door zijn of haar rechtscollege | conformément à l'art. 323bis du C.J. détaché de droit de sa |
gedetacheerd tot 28 februari 2013. Het mandaat is evenwel hernieuwbaar | juridiction jusqu'au 28 février 2013. Le mandat est cependant |
voor een termijn van zes jaar. | renouvelable pour une période de six ans. |
Het lid ontvangt een maandelijkse weddenbijslag van 400,00 euro. Dit | Le membre reçoit une prime salariale mensuelle de 400,00 euros. Ce |
bedrag is gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. Het geniet | montant est lié à l'indice des prix 138,01. Il bénéficie des |
vergoedingen voor verblijfs- en reiskosten cf. de bepalingen die van | indemnités de séjour et des frais de transport conformément aux |
toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten. | dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. |
Procedure : | Procédure : |
De kandidaten voor een mandaat van lid van de Commissie voor de | Les candidats au mandat de membre de la Commission de Modernisation de |
Modernisering van de Rechterlijke Orde, in hoedanigheid van | l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du siège, |
Nederlandstalig magistraat van de zetel, moeten hun kandidatuur | doivent faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au « |
uiterlijk op 19 september 2011, bij een ter post aangetekend schrijven | SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service |
richten aan « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke | |
Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 | du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
Brussel ». | au plus tard le 19 septembre 2011. |
De kandidaten moeten bij hun kandidatuur een curriculum vitae voegen, | Les candidats doivent joindre à leur candidature, un curriculum vitae |
evenals een brief waarin zij hun curriculum vitae toelichten en hun | ainsi qu'une lettre commentant leur curriculum vitae et développant |
motivatie uiteenzetten. | leur motivation. |
Zij zullen worden gehoord door de Commissie. » | Ils seront entendus par la Commission. » |
« Oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de Commissie voor de | « Appel aux candidats pour un membre de la Commission de Modernisation |
Modernisering van de Rechterlijke Orde, in de hoedanigheid van lid van | de l'Ordre judiciaire, en qualité de membre du personnel de l'Ordre |
het personeel van de Rechterlijke Orde. | judiciaire. |
De Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde (hierna | La Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire (ci-après |
genoemd Commissie), ingesteld bij de wet van 20 juli 2006 (Belgisch | dénommée la Commission), instituée par la loi du 20 juillet 2006 |
Staatsblad van 1 september 2006), ving haar werkzaamheden aan op 1 | (Moniteur belge du 1er septembre 2006) a débuté ses activités le 1er |
maart 2007. | mars 2007. |
Het mandaat van één van haar leden (een lid van het personeel van de | Le mandat de l'un de ses membres (un membre du personnel de l'Ordre |
Rechterlijke Orde ), dat normaliter afliep op 28 februari 2013, is | judiciaire, francophone), se terminant normalement le 28 février 2013 |
vroegtijdig beëindigd op 31 mei 2011, waardoor er in een opvolging | a pris fin prématurément le 31 mai 2011, suite à quoi il doit être |
moet worden voorzien. | pourvu à la succession. |
Activiteiten Commissie : | Activités de la Commission : |
Haar wettelijke opdracht, haar visie en missie en haar actuele | Sa mission légale, sa vision et sa mission ainsi que sa composition |
samenstelling zijn terug te vinden op haar website www.cmro-cmoj.be | actuelle se trouvent sur son website www.cmro-cmoj.be |
Haar activiteiten zijn gefocust op de optimalisering van het beheer | Ses activités sont focalisées sur l'optimalisation de la gestion des |
van de personele en materiële middelen van de Rechterlijke Orde in een | moyens en personnel et en matériel de l'Ordre judiciaire dans une |
daartoe aangepaste organisatiestructuur. | structure organisationnelle adaptée à cet effet. |
Profiel Commissielid : | Profil du membre de la Commission : |
Tot de activiteiten van het commissielid kunnen behoren : | Peuvent faire partie des activités du membre de la Commission : |
- de analyse van de actuele situatie (nationaal/internationaal), zowel | - analyser la situation actuelle (nationale/internationale), aussi |
door middel van theoretische studie (rapporten), als door concrete | bien par des études théoriques (rapports), que par des analyses de |
terreinanalyse (interviews,...); | terrain (interviews,...); |
- beheren van verandering door het begeleiden van de reflectie en | - gérer le changement par l'accompagnement de la réflexion et de la |
bewustwording, het formuleren van aanbevelingen aan de politieke en | conscientisation, formuler des recommandations aux autorités |
gerechtelijke overheden, enz.; | politiques et judiciaires, etc...; |
- consultant en/of projectleider bij de (verdere) uitbouw van | - assurer un rôle de consultance ou de direction de projet lors du |
beheersinstrumenten (werklastmeting, functiebeschrijvingen, enz.); | développement d'instruments de gestion (mesure de la charge de |
travail, description de fonctions, etc...); | |
- beheren van kennis op het gebied van financieel beheer, | - gérer des connaissances dans le domaine de la gestion financière, du |
organisatieontwikkeling, kwaliteitszorg, veranderingsbeheer, enz. | développement organisationnel, souci de la qualité, gestion du changement, etc... |
Vereiste expertise/competentie : | Exigence d'expertise/de connaissance : |
- kennis en ervaring inzake managementtechnieken (personeel en | - disposer de connaissances et d'une expérience en techniques de |
organisatie), veranderingsbeheer en projectmanagement of bereid zijn | management (personnel et organisationnel), gestion du changement et |
om er zich verder in te bekwamen; | management de projet ou être disposé à s'y perfectionner; |
- respect voor de waarden van de Commissie; | - respecter les valeurs de la Commission; |
- gevoel voor empathie; | - faire preuve d'empathie; |
- kennis van de andere landstaal is een pluspunt; | - connaître une autre langue nationale est un atout; |
- collegialiteits- en groepsgevoel. | - avoir le sens de la collégialité et du groupe. |
Statuut : | Statut : |
Het lid van het personeel van de Rechterlijke Orde wordt, cf. 323bis | Le membre du personnel de l'Ordre judiciaire, est pour cette mission, |
Ger. W., voor deze opdracht van rechtswege door zijn of haar rechtscollege gedetacheerd tot 28 februari 2013. Het mandaat is evenwel hernieuwbaar voor een termijn van zes jaar. Het lid ontvangt een maandelijkse weddenbijslag van 400,00 euro. Dit bedrag is gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. Het geniet vergoedingen voor verblijfs- en reiskosten cf. de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten. Procedure : De kandidaten voor het mandaat van lid van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, in de hoedanigheid van lid van het personeel van de Rechterlijke Orde, moeten hun kandidatuur uiterlijk op 19 september 2011, bij een ter post aangetekend schrijven richten aan « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel ». De kandidaten moeten bij hun kandidatuur een curriculum vitae voegen, evenals een brief waarin zij hun curriculum vitae toelichten en hun motivatie uiteenzetten. | détaché de droit de sa juridiction jusqu'au 28 février 2013. Le mandat est cependant renouvelable pour une période de six ans. Le membre reçoit une prime salariale mensuelle de 400,00 euros. Ce montant est lié à l'indice des prix 138,01. Il bénéficie des indemnités de séjour et des frais de transport conformément aux dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. Procédure : Les candidats au mandat de membre de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, en qualité de membre du personnel de l'Ordre judiciaire, doivent faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », au plus tard le 19 septembre 2011. Les candidats doivent joindre à leur candidature, un curriculum vitae ainsi qu'une lettre commentant leur curriculum vitae et développant leur motivation. |
Zij zullen worden gehoord door de Commissie. » | Ils seront entendus par la Commission. » |