Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de Franse tekst van de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2011, van de vacante plaats van « juge au travail du travail de Gand », pagina 34550, dienen de woorden « travai In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2011, van de vacante plaats van « vrede(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de Franse tekst van de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2011, van de vacante plaats van « juge au travail du travail de Gand », pagina 34550, dienen de woorden « travai In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2011, van de vacante plaats van « vrede(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans le texte français de la publication, au Moniteur belge du 14 juin 2011, de la place vacante de « juge au travail du travail de Gand », page 34550, les mots « travail du travail » doivent être Dans la publication, au Moniteur belge du 14 juin 2011, de la place vacante de « juge de paix du c(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum
In de Franse tekst van de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van
14 juni 2011, van de vacante plaats van « juge au travail du travail Dans le texte français de la publication, au Moniteur belge du 14 juin
de Gand », pagina 34550, dienen de woorden « travail du travail » door 2011, de la place vacante de « juge au travail du travail de Gand »,
de woorden « tribunal du travail » te worden vervangen. page 34550, les mots « travail du travail » doivent être remplacés par les mots « tribunal du travail ».
In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2011, van Dans la publication, au Moniteur belge du 14 juin 2011, de la place
de vacante plaats van « vrederechter van het kanton Marchienne-au-Pont vacante de « juge de paix du canton de Marchienne-au-Pont », page
», pagina 34551, dienen de woorden « kanton Marchienne-au-Pont » door 34551, les mots « canton de Marchienne-au-Pont » doivent être
de woorden « vijfde kanton Charleroi » te worden vervangen. remplacés par les mots « cinquième canton de Charleroi ».
^