← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank
van eerste aanleg te Kortrijk : 1, vanaf 1 maart 2012; hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van
het parket van het Hof van Cassatie : 1; hoofdsecreta Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen
wanneer men voldoet aan de voorwaarden v(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1, vanaf 1 maart 2012; hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van het Hof van Cassatie : 1; hoofdsecreta Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men voldoet aan de voorwaarden v(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première instance de Courtrai : 1, à partir du 1 er mars 2012; secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet de la Cour de C secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet fédéral : 1, à partir du 1 er n(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te | greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première |
Kortrijk : 1, vanaf 1 maart 2012; | instance de Courtrai : 1, à partir du 1er mars 2012; |
hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van het Hof van | secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet de la Cour |
Cassatie : 1; | de Cassation : 1; |
hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het federaal parket : 1, vanaf | secrétaire en chef dans la classe de métier A3 du parquet fédéral : 1, |
1 november 2011. | à partir du 1er novembre 2011. |
Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men | Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de |
voldoet aan de voorwaarden van artikel 262, § 2 (hoofdgriffier) of | l'article 262, § 2 (greffier en chef) ou de l'article 265, § 2 |
artikel 265, § 2 (hoofdsecretaris) Gerechtelijk Wetboek en men in het | (secrétaire en chef) du Code judiciaire et en possession d'une |
bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor | attestation de réussite d'une sélection comparative de promotion vers |
bevordering naar de klasse A3 (BNE10153 of BNE10163). Aan deze | la classe A3 (BFE10153 ou BFE10163). Ces conditions doivent être |
vereisten moet worden voldaan op het ogenblik van het afsluiten van de | remplies au moment de la clôture du dépôt des candidatures. |
termijn voor kandidatuurstelling. | |
Kandidaten die vast benoemd zijn in de vakklasse A3 met de titel van | Les candidats nommés de façon définitive dans la classe A3 avec le |
hoofdgriffier of hoofdsecretaris kunnen zich tevens kandidaat stellen | titre de greffier en chef ou de secrétaire en chef peuvent également |
voor de respectievelijke functies. | postuler respectivement ces fonctions. |
De kandidaten zullen via een schrijven uitgenodigd worden voor een | Les candidats seront invités par écrit à une épreuve complémentaire, |
bijkomende proef, voorzien in artikel 274, § 4, Gerechtelijk Wetboek. | telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code judiciaire. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten op | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
van straffe van nietigheid, bij een ter post aangetekend schrijven aan | adressées, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste au « |
de « FOD Justitie, Directoraat generaal Rechterlijke Organisatie - | SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service |
Dienst Personeelszaken - ROJ 212., Waterloolaan 115, 1000 Brusssel », | du Personnel - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
worden gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Gerechtelijk Wetboek). | |
De kandidaten dienen, desgevallend, een afschrift bij te voegen van | Le cas échéant, les candidats sont priés de joindre une copie de |
het bewijs dat zij geslaagd zijn voor de vergelijkende selectie voor | l'attestation de réussite de la sélection comparative de promotion, |
bevordering georganiseerd door SELOR. | organisée par SELOR. |
Zij dienen een curriculum vitae toe te voegen en hun | Les candidats doivent joindre à leur postulation un curriculum vitae |
kandidatuurstelling voor de desbetreffende functie(s) te motiveren. | ainsi que motiver leur candidature à l'emploi concerné. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |