← Terug naar "Vacantverklaring van een betrekking van directeur-generaal voor de algemene directie Algemene
Diensten Overeenkomstig het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren
van de GOMB heeft de raad van bestuur van de (...) Gezien de huidige bezetting
van de taalkaders van de eerste trap van de hiërarchie wordt de betrekk(...)"
Vacantverklaring van een betrekking van directeur-generaal voor de algemene directie Algemene Diensten Overeenkomstig het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de GOMB heeft de raad van bestuur van de (...) Gezien de huidige bezetting van de taalkaders van de eerste trap van de hiërarchie wordt de betrekk(...) | Déclaration de vacance d'un emploi de directeur général pour la direction générale des Services généraux Conformément au statut administratif et pécuniaire des agents de la SDRB, le conseil d'administration de la SDRB du 28 mai 2010 a (...) En raison de l'état d'occupation actuel des cadres linguistiques au premier degré de la hiérarchie,(...) |
---|---|
GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJK GEWEST Vacantverklaring van een betrekking van directeur-generaal (rang A5) voor de algemene directie Algemene Diensten Overeenkomstig het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de GOMB heeft de raad van bestuur van de GOMB op 28 mei 2010 een betrekking van directeur-generaal (rang A5) voor de algemene directie Algemene Diensten vacant verklaard en deze betrekking opengesteld voor de werving van personen die voldoen aan onderstaande voorwaarden. Gezien de huidige bezetting van de taalkaders van de eerste trap van | SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Déclaration de vacance d'un emploi de directeur général (rang A5) pour la direction générale des Services généraux Conformément au statut administratif et pécuniaire des agents de la SDRB, le conseil d'administration de la SDRB du 28 mai 2010 a déclaré la vacance d'emploi d'un directeur général (rang A5) affecté à la direction générale des Services généraux et a ouvert cet emploi au recrutement pour les personnes qui remplissent les conditions énumérées ci-après. En raison de l'état d'occupation actuel des cadres linguistiques au |
de hiërarchie wordt de betrekking van directeur-generaal (rang A5) | premier degré de la hiérarchie, l'emploi de directeur général (rang |
voor de algemene directie Algemene Diensten toegewezen aan het | A5) pour la direction générale des Services généraux est affecté au |
Nederlandse taalkader. | cadre linguistique néerlandais. |
Deelnamevoorwaarden | Conditions d'admission |
De kandidaten, mannelijk of vrouwelijk, moeten voldoen aan de volgende | Les candidats, masculins ou féminins, doivent remplir les conditions |
toegangsvoorwaarden : | d'admissibilité suivantes : |
-zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; | -être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; |
- burgerlijke en politieke rechten genieten; | - jouir des droits politiques et civils; |
- voldoen aan de wetten van de dienstplicht; | - satisfaire aux lois sur la milice; |
- houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt | - être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'études en rapport |
met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage 3 gevoegd | avec le niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe 3 de |
bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale. |
Zijn vrijgesteld van deze voorwaarde : de statutaire ambtenaren van de | Sont cependant dispensés de remplir cette condition, les agents |
volgende instellingen, voor zover ze het bewijs leveren dat ze in hun | statutaires des institutions suivantes, pour autant qu'ils apportent |
instelling van oorsprong geslaagd zijn voor een toegangsexamen in het | la preuve qu'ils ont réussi, au sein de leur institution d'origine, un |
niveau van de toe te kennen graad, georganiseerd door SELOR voor | examen d'accession au niveau du grade à conférer, organisé par SELOR |
algemene materies : | en matières générales : |
a) de ministeries en de instellingen van openbaar nut die afhangen van | a) les ministères et organismes d'intérêt public dépendant de l'Etat |
de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten; | fédéral, des Communautés et des Régions; |
b) de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie | b) la Commission communautaire flamande, la Commission communautaire |
en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | française et la Commission communautaire commune; |
- slagen voor een wervingsproef georganiseerd door de raad van | - réussir l'épreuve de recrutement organisée par le conseil |
bestuur; | d'administration; |
- de medische geschiktheid bezitten die vereist is voor het uit te | - justifier de la possession des aptitudes physiques exigées pour les |
oefenen ambt. | fonctions à exercer. |
De betrekking van directeur-generaal is toegankelijk voor eenieder | L'emploi de directeur général est accessible à toute personne |
afkomstig uit de openbare sector of de privésector. | provenant du secteur public ou provenant du secteur privé. |
Deze betrekking is toegankelijk voor personen die ten minste 12 jaar | Le poste est ouvert aux personnes qui comptent au moins 12 ans |
anciënniteit hebben in niveau A (of gelijkwaardig) in de openbare | d'ancienneté de niveau A (ou de grade équivalent) dans le secteur |
sector of de privésector en die minstens 3 jaar ervaring hebben in een leidinggevende functie. Zowel de jaren gepresteerd in de openbare sector als in de privésector worden in aanmerking genomen voor de berekening van de anciënniteit. Onder ervaring in een leidinggevende functie verstaat men ervaring in het leiden van een team in de openbare sector of de privésector. De raad van bestuur beslist over de evenwaardigheid van de graden op het ogenblik van het beoordelen van de ontvankelijkheid van de kandidaturen. De deelnamevoorwaarden moeten vervuld zijn uiterlijk de dag van de inschrijving voor het examen. De kandidaten moeten een master of licentiaatsdiploma economische wetenschappen hebben. Een bijkomende specifieke opleiding inzake fiscaliteit wordt als een pluspunt beschouwd. Functiebeschrijving De activiteiten en het profiel van de bekwaamheden bepaald in de door de raad van bestuur goedgekeurde functiebeschrijving voor de | public ou dans le secteur privé et qui disposent d'une expérience d'au moins 3 ans dans une fonction dirigeante. Tant les années prestées dans le secteur public que dans le secteur privé sont prises en compte pour le calcul de l'ancienneté. Par expérience d'une fonction dirigeante, on entend l'expérience en matière de gestion d'équipe dans le secteur public ou dans le secteur privé. Le conseil d'administration décide de l'équivalence des grades au moment où il examine la recevabilité des candidatures. Les conditions de participation doivent être remplies au plus tard le jour de l'inscription à l'examen. Par ailleurs, les candidats devront être porteur d'un master/licence en sciences économiques. Une formation complémentaire spécifique en fiscalité sera considérée comme un plus. Description de la fonction Les activités ainsi que le profil des aptitudes définis dans la description de fonction approuvée par le conseil d'administration pour |
betrekking van directeur-generaal (m/v) van de Algemene Diensten zijn | l'emploi de directeur(-trice) général(e) au sein des Services généraux |
de volgende : | sont les suivants : |
OPDRACHT | MISSION |
- de voorbereiding, uitvoering en opvolging verzekeren van de | - assurer la préparation, l'exécution et le suivi des décisions des |
beslissingen van de bestuursorganen van de GOMB onder leiding van de | organes de gestion de la SDRB sous la conduite de |
administrateur-generaal; | l'administrateur(-trice) général(-e); |
- de opvolging van de activiteiten van de algemene directie Algemene | - diriger et coordonner le suivi des activités de la DG Services |
Diensten en de erbij horende departementen leiden, coördineren en er | généraux et des départements qui en font partie et en assumer la |
de verantwoordelijkheid van dragen; | responsabilité; |
- projecten met betrekking tot een van de materies of opdrachten van | - initier et gérer des projets concernant une des matières ou missions |
de algemene directie opstarten en beheren; | de la DG; |
- bijdragen tot de goede werking en het imago van de GOMB door : | - contribuer au bon fonctionnement et à l'image de la SDRB : |
o kwaliteitsprestaties en een hoog niveau van samenwerking binnen de | o en encourageant la qualité des prestations et un haut niveau de |
algemene directie aan te moedigen; | collaboration au sein de la DG; |
o de communicatie met de andere directies te bevorderen; | o en favorisant la communication avec les autres directions; |
- regelmatig verslag uitbrengen bij de voorzitter en de afgevaardigd | - faire régulièrement rapport au président et à l'administrateur |
bestuurder, alsook bij de administrateur-generaal, over het | délégué ainsi qu'à l'administrateur(-trice) général(-e) au sujet de la |
conceptualiseren van de opdrachten van de algemene directie en het | conceptualisation des missions de la DG et des prévisions d'évolution |
anticiperen op de evolutie van de opdrachten; | des missions; |
- deelnemen aan de vergaderingen met de voogdijoverheden en alle | - participer aux réunions avec les autorités de tutelle et toutes les |
andere bevoegde overheden op verzoek van de hiërarchie. | autres autorités à la demande de la hiérarchie. |
ACTIVITEITEN | ACTIVITES |
Coördinatie van de algemene directie : | Coordination de la DG : |
- de dagelijkse activiteiten coördineren en toezien op de kwalitatieve | - coordonner les activités journalières et veiller à la qualité |
uitvoering van de administratieve of de operationele opdracht : | d'exécution des tâches administratives ou des tâches opérationnelles : |
o een planning opstellen en waken over de uitvoering; | o établir un planning et assurer son exécution; |
o concrete instructies, opdrachten of verantwoordelijkheden geven of | o donner ou transmettre des instructions concrètes, des tâches ou des |
doorgeven aan de directe medewerkers; | responsabilités aux collaborateurs directs; |
o de operationele problemen oplossen, begeleiding bieden bij moeilijke | o résoudre les problèmes opérationnels, prêter assistance dans le |
dossiers; | cadre de dossiers difficiles; |
o vragen van medewerkers beantwoorden over de opdracht die zij moeten | o répondre aux questions des collaborateurs sur les tâches qu'ils |
uitvoeren; | doivent exécuter; |
o de medewerkers adviseren en motiveren; | o conseiller et motiver les collaborateurs; |
o de resultaten verbeteren; | o améliorer les résultats; |
o problemen oplossen bij personeelsgebrek; | o résoudre les problèmes en cas de manque de personnel; |
o de communicatie onderhouden tussen de verschillende actoren; | o entretenir la communication entre les différents acteurs; |
- de administrateur-generaal bijstaan in het algemene dossierbeheer en | - assister l'administrateur(-trice) général(-e) dans la gestion |
meewerken aan het herdefiniëren en optimaliseren van werkprocedures; | globale des dossiers et collaborer à la redéfinition et à l'optimalisation des procédures de travail; |
- eventuele problemen identificeren en melden en oplossingen | - identifier et signaler les problèmes éventuels et formuler des |
formuleren; | solutions; |
- instaan voor de interne communicatie en het interne overleg over de | - assurer la communication interne et la concertation interne sur les |
activiteiten van de eigen algemene directie (deelnemen aan | activités de la DG (présence aux réunions de concertation, |
overlegvergaderingen, de planningen van de eigen dienst afstemmen op | coordination des plannings de son service avec celui d'autres |
die van de andere diensten...); | services...); |
- de GOMB vertegenwoordigen bij externe partners; | - représenter la SDRB auprès de partenaires externes; |
- de behoeften voor de vorming van de medewerkers van de algemene | - évaluer les besoins en matière de formation des collaborateurs de la |
directie evalueren; | DG; |
- het beheer van de administratieve taken, alsook het beheer van de | - assurer la gestion des tâches administratives ainsi que la gestion |
informatie en de documenten die nodig zijn voor de opdracht, | de l'information et des documents nécessaires à l'accomplissement de |
verzekeren. | la mission; |
Opstart, beheer en opvolging van projecten : | Lancement, gestion et suivi de projets : |
- een begroting opmaken en instaan voor de naleving en de uitvoering | - établir un budget et en assurer le respect ainsi que la mise en |
ervan; | oeuvre; |
- de activiteiten van het team plannen, organiseren en coördineren; | - programmer, organiser et coordonner les activités de l'équipe; |
- de opdracht superviseren en controleren; | - superviser et contrôler les tâches; |
- vergaderingen beleggen, eraan deelnemen en ze leiden; | - organiser des réunions, y participer et les diriger; |
- de opstart van een project volgen, toezien op de naleving van | - suivre le lancement d'un projet, surveiller le respect des |
verplichtingen, termijnen en begrotingen; | obligations, des délais et des budgets; |
- problemen identificeren, melden en oplossingen voorstellen; | - identifier et signaler les problèmes, proposer des solutions; |
- op de hoogte blijven van de evolutie van de wetgeving, materies | - se tenir au courant de l'évolution de la législation, des matières |
en/of technieken die betrekking hebben op deze functie. | et/ou des techniques qui ont trait à cette fonction. |
PROFIEL VAN DE BEKWAAMHEDEN | PROFIL DES APTITUDES |
Niveau : A | Niveau : A |
Kennis : | Connaissances : |
- organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk | - organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gewest; - algemene organisatie en werkingsprincipes van de GOMB; | - organisation générale et principes de fonctionnement de la SDRB; |
- opdracht en prioriteiten van de administratie, de algemene directie | - mission et priorités de l'administration, de la DG et des |
en de departementen waar de functie bijhoort; | départements dont relève la fonction; |
- voldoende kennis of praktische ervaring in de materies en | - connaissances suffisantes ou expérience pratique concernant les |
reglementering die behandeld worden door de algemene directie, onder | matières et la réglementation que la DG est appelée à traiter, |
andere op het vlak van de overheidsfinanciën en de overheidsopdrachten; | notamment sur le plan des finances publiques et des marchés publics; |
- de algemene administratieve procedures. | - procédures administratives générales. |
Praktische vaardigheden : | Aptitudes pratiques : |
- de technieken, methoden en hulpmiddelen die te maken hebben met de | - bonne maîtrise de l'évolution des techniques, des méthodes et des |
activiteiten van de functie of de directie goed beheren; | outils ayant trait aux activités liées à la fonction ou à la |
- leiding kunnen geven aan een team; | direction; - aptitude à diriger une équipe; |
- zich mondeling en schriftelijk correct uitdrukken; | - expression orale et écrite correcte; |
- accuraat communiceren; | - capacité de communiquer avec clarté; |
- kunnen onderhandelen met de private en de publieke sector. | - aptitude à négocier avec le secteur privé et public. |
Houdingsvaardigheden : | Aptitudes comportementales : |
- zich in zijn relatie met de medewerkers en externe personen laten | - s'inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les |
inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, | usagers, des règles propres à la dignité humaine, à l'esprit d'équipe |
teamgeest en professionalisme; | et au professionnalisme; |
- een actieve luisterhouding aannemen; | - adopter une attitude d'écoute active; |
- het arbeidsreglement naleven en doen naleven; | - respecter et faire respecter le règlement de travail; |
- zich nauwkeurig houden aan de intern gemaakte afspraken, | - observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les |
werkmethodes en regels. | conventions internes. |
RAPPORTEERT AAN : de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd | FAIT RAPPORT : au conseil d'administration, au président, à |
bestuurder en de administrateur-generaal. | l'administrateur délégué et à l'administrateur(-trice) général(-e). |
Indiening van de kandidaturen | Introduction des candidatures |
Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidatuur worden ingediend : | Pour être recevable, une candidature doit être introduite : |
- hetzij bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de | - soit par lettre recommandée à la poste adressée au président et à |
voorzitter en de afgevaardigd bestuurder van de GOMB op het volgende adres : | l'administrateur délégué de la SDRB à l'adresse suivante : |
Gabrielle Petitstraat 6 | rue Gabrielle Petit 6 |
1080 Brussel; | 1080 Bruxelles; |
- hetzij door persoonlijke overhandiging aan de voorzitter of de | - soit par remise en mains propres au président ou à l'administrateur |
afgevaardigd bestuurder tegen ondertekening van een ontvangstbewijs. | délégué contre signature d'un accusé de réception. |
De oproep wordt afgesloten op 5 augustus 2010 om 17.00 uur; de | L'appel est clôturé le 5 août 2010 à 17 h 00, la date de la poste |
postdatum geldt als bewijs. De kandidatuur moet op straffe van | faisant foi. La candidature doit, à peine d'irrecevabilité, parvenir, |
onontvankelijkheid uiterlijk de laatste dag van de voormelde termijn toekomen. | au plus tard, le dernier jour du délai susvisé. |
Elke kandidaatstelling moet : | Chaque acte de candidature doit : |
1 - minstens de volgende elementen bevatten : | 1 - Comporter au moins les éléments suivants : |
a) ze moet door de kandidaat gedateerd en ondertekend zijn; | a) il doit être daté et signé par le candidat; |
b) ze moet de naam, de voornaam en de graad van de kandidaat | b) il doit comporter l'indication du nom, du prénom et du grade du |
vermelden; | candidat; |
c) ze moet uitdrukkelijk vermelden hoe de kandidaat denkt te | c) il doit exposer de quelle manière le candidat estime remplir les |
beantwoorden aan de bovenstaande toelatingscriteria. | critères d'admission repris ci-dessus. |
2 - vergezeld zijn van de volgende documenten : | 2 - Etre accompagné des documents suivants : |
a) een curriculum vitae, | a) d'un curriculum vitae ; |
b) een gemotiveerde brief waarin de kandidaat uiteenzet hoe hij meent | b) d'une lettre de motivation argumentant en quoi le candidat estime |
te beantwoorden aan het profiel van de functiebeschrijving, | correspondre au profil de la description de fonction; |
c) een uittreksel uit de geboorteakte, | c) d'un extrait d'acte de naissance; |
d) een attest van goed gedrag en zeden uitgereikt gedurende de laatste | d) d'un certificat de bonne vie et moeurs délivré depuis moins de |
drie maanden, | trois mois; |
e) een kopie van het behaalde diploma of de behaalde diploma's, | e) d'une copie du (des) diplôme(s); |
f) elk document of getuigschrift dat de beroepservaring bewijst. | f) de tout document et certificat attestant de l'expérience professionnelle. |
Enkel de kandidaturen die zijn ingediend overeenkomstig de | Sont seules prises en considération les candidatures présentées dans |
voorgeschreven vorm en termijn komen in aanmerking. | les formes et le délai prescrits. |
Proeven | Epreuves |
De ingeschreven en ontvankelijke kandidaten worden onderworpen aan : | Les candidats inscrits et admissibles seront soumis à : |
- een eliminerend schriftelijk multiple choice-examen, | - un examen écrit à choix multiples éliminatoire; |
- een eliminerend mondeling examen, | - un examen oral éliminatoire; |
- een eliminerend assessment. | - un assessment éliminatoire. |
De examens hebben betrekking op de voor de functie vereiste | Les examens porteront sur les matières requises pour la fonction. |
aangelegenheden. | L'examen oral consistera en l'audition par le jury des candidats ayant |
Op het mondelinge examen worden de kandidaten die minstens 60 % | obtenu au moins 60 % des points lors de l'épreuve écrite. |
behaalden op de schriftelijke proef gehoord door de jury. | |
Enkel de kandidaten die zowel voor de schriftelijke als voor de | Seuls les candidats ayant réussi les épreuves écrites et orales à |
mondelinge proef minstens 60 % behaalden, mogen aan het assessment | hauteur de 60 % pour chaque épreuve participeront à l'épreuve d'« |
deelnemen. | assessment ». |
Het eliminerende assessment bestaat uit een beoordeling van de | L'assessment éliminatoire consiste en une évaluation des capacités de |
managementcapaciteiten zoals omschreven in de functiebeschrijving. | management telles que décrites dans la description de fonction. |
Het examenreglement is ter beschikking van de kandidaten die erom verzoeken. Een lijst met de voor het examen te kennen aangelegenheden zal beschikbaar zijn op de website van de GOMB (www.gomb.be/jobs). De te kennen aangelegenheden voor het examen worden ter beschikking gesteld van de kandidaten op eenvoudig verzoek. Het bezorgen van deze inlichtingen impliceert geenszins dat de kandidatuur ontvankelijk is. Bezoldiging De weddeschalen die momenteel in de GOMB worden toegepast zijn die gepubliceerd als bijlage bij het besluit van de Brusselse | Un règlement est à la disposition des candidats qui en font la demande. Un listing des matières prévues pour l'examen sera disponible sur le site de la SDRB (www. sdrb.be/jobs). Les différentes matières d'examen seront mises à disposition des candidats sur simple demande. La transmission de ces informations n'implique en aucune manière que la candidature est recevable. Rémunération Les échelles barémiques actuellement appliquées à la SDRB sont celles |
Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 (Belgisch Staatsblad | publiées en annexe de l'arrêté du GRBC du 26 septembre 2002 (Moniteur |
van 26 november 2002 - p. 52523), zoals gewijzigd. | belge du 26 novembre 2002 - p.52523), tel que modifié. |
Tegen de index van 1 juni 2010 schommelen de weddes tussen 71.740,73 | A l'index du 1er juin 2010, elles varient de 71.740,73 EUR à 94.362,07 |
euro en 94.362,07 euro bruto per jaar voor weddeschaal A500. | EUR brut/an pour l'échelle A500. |