← Terug naar "Vacante betrekking De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : -
verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent
machtigingen voor de verwerking of de mededeling van p -
controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschieden; - inf(...)"
Vacante betrekking De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van p - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschieden; - inf(...) | Emploi vacant La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitemen - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personn(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Vacante betrekking De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschieden; - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. De Commissie is een onafhankelijk orgaan opgericht bij de wet van 8 december 1992 en sedert 26 juni 2003 ingesteld bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers. Zij bestaat uit 8 vaste leden en 8 plaatsvervangende leden. De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn voltijdse functies. Binnen de Commissie kunnen sectorale comités worden opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren. Momenteel zijn er zes comités actief of in oprichting : Rijksregister, sociale zekerheid en gezondheid, kruispuntbank der ondernemingen, federale overheid, Phenix, statistiek. De Commissie wordt ondersteund door een administratie (secretariaat) waarvan de ambtenaren worden benoemd door de Commissie. De Commissie zal weldra overgaan tot de aanwerving van een afdelingshoofd voor haar administratie. De aanwerving gebeurt op basis van de resultaten van een vergelijkend examen. De functie van afdelingshoofd wordt aangeworven via een mandaatfunctie voor een hernieuwbare periode van vier jaar. Aan de benoemingsvoorwaarden moet zijn voldaan op het ogenblik van de aanwerving. Laureaten van de selectieproeven over de kennis en de competenties, die nog niet zouden voldoen aan de taalvoorwaarden, hebben tijd tot maximum 3 maanden na de datum van het proces-verbaal van het vergelijkend examen dat handelt over de kennis en de competenties, om het bewijs hiervan te leveren. Voor de kandidaten die het willen en die niet in het bezit zijn van een tweetaligheidsattest voor universitaire functies, zal de Commissie, vooraleer de kennisproef over de materie plaatsvindt en de vereiste generieke en specifieke competenties gevalideerd worden, een tweetaligheidsproef organiseren V. ALGEMENE VEREISTEN Ieder kandidaat moet aan de volgende algemene vereisten voldoen : - onderdaan zijn van een land van de Europese Unie; - van onberispelijk gedrag zijn; - zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de algemene en functiespecifieke competenties voldoen; - aan de bijzondere vereisten voldoen inzake diploma en/of getuigschrift. VI. BIJZONDERE VEREISTEN VOOR DE VACANTE BETREKKING De gedetailleerde functiebeschrijving met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kan aangevraagd worden bij het secretariaat van de Commissie en kan ook geraadpleegd worden op de website van de Commissie, zoals hierna aangegeven. Functie voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Franse taalrol 2. Afdelingshoofd Studie en Onderzoek (code A/2010/01/FN) Doel van de functie - De werkzaamheden van de afdeling studie en onderzoek organiseren en leiden. - Optreden als kennis- en documentatiecentrum inzake de problematiek van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op juridisch gebied. - Optreden als deskundig raadgever in alle activiteitsdomeinen van deze afdeling. - Beleidsvoorbereidend en ondersteunend optreden t.a.v. de Commissie vanuit een pro-actieve opvolging van het bevoegdheidsdomein. - De Commissie bijstaan inzake nationale en internationale vertegenwoordiging binnen het bevoegdheidsdomein. - Onder leiding van de administrateur en in overeenstemming met de andere afdelingshoofden meewerken aan het concipiëren, coördineren en realiseren van de strategische en operationele programma's en projecten binnen het raam van de gemeenschappelijke visie van de Commissie. Specifieke competenties | COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Emploi vacant La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitement ou la communication de données à caractère personnel; - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personnel; - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs droits et devoirs; afin de contribuer à la préservation équilibrée du droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. La Commission est un organe de contrôle indépendant créé par la loi du 8 décembre 1992 et institué auprès de la Chambre des Représentants depuis le 26 juin 2003. Elle se compose de 8 membres effectifs et de 8 membres suppléants. Les titulaires des mandats de président et de vice-président exercent leurs fonctions à plein temps. Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques peuvent être créés au sein de la Commission. Actuellement, six comités sont actifs ou en cours de création : Registre national, Sécurité Sociale et Santé, Banque-Carrefour des Entreprises, Autorité Fédérale, Phenix, Statistique. La Commission est appuyée par une administration (secrétariat) dont elle nomme les agents. La Commission procèdera prochainement au recrutement d'un chef de section au sein de son administration. Le recrutement aura lieu sur la base des résultats d'un concours. La fonction de chef de section est pourvue par voie de mandat pour une période de quatre ans renouvelable. Les conditions de nomination doivent être remplies au moment du pourvoi du mandat. Les lauréats des épreuves de sélection portant sur les connaissances et les compétences qui ne rempliraient pas encore les conditions linguistiques au moment de l'épreuve de connaissance de la matière et de validation des compétences génériques et spécifiques requises ont jusqu'à trois mois maximum après la date du procès-verbal du concours portant sur les connaissances et les compétences pour apporter la preuve qu'ils remplissent les conditions de nomination. Pour les candidats qui le souhaitent et qui ne détiennent pas une attestation de bilinguisme valable pour des fonctions universitaires, la Commission organisera une épreuve de bilinguisme préalable aux épreuves de connaissance de la matière et de validation de possession des compétences génériques et spécifiques requises. I. CONDITIONS GENERALES Tout candidat doit remplir les conditions générales suivantes : - être ressortissant d'un pays de l'Union européenne; - être de conduite irréprochable; - jouir de ses droits civils et politiques; - posséder les compétences générales et spécifiques exigées par la fonction; - remplir les conditions spécifiques en matière de diplôme et/ou de certificat. II. EXIGENCES SPECIFIQUES DE L'EMPLOI VACANT La description de fonction détaillée incluant les finalités, les compétences génériques et celles spécifiques de la fonction peuvent être demandées au secrétariat de la Commission et peuvent également être consultées sur le site web de la Commission, comme indiqué ci-après. Fonction réservée aux agents du rôle linguistique français 1. Chef de la section Etudes et Recherche (code A/2010/01/FN) Objectif de la fonction - Diriger et organiser les travaux de la section Etudes et recherche. - Jouer le rôle de centre d'expertise et de documentation en ce qui concerne la problématique de la protection de la vie privée sur le plan juridique. - Intervenir comme conseiller faisant autorité dans les différents domaines d'activité de cette dernière. - Préparer la politique et apporter un soutien à la Commission en suivant de manière proactive son domaine de compétence. - Dans les limites de ses compétences, assister la Commission en matière de représentation nationale et internationale. - Sous la direction de l'administrateur et en accord avec les autres chefs de section, coopérer à la conception, à la coordination et à la réalisation des programmes stratégiques et opérationnels, ainsi que des projets, dans le cadre de la vision commune de la Commission. Compétences spécifiques |
- 6 jaar managementervaring of 10 jaar nuttige beroepservaring in | - 6 ans d'expérience de management ou 10 ans d'expérience |
juridische aangelegenheden. | professionnelle utile dans le domaine juridique. |
- Kennis en inzicht in moderne managementtechnieken. | - Connaissance et maîtrise des techniques modernes de management. |
- Goede kennis van de reglementering, inzake privacybescherming en | - Bonne connaissance de la réglementation en matière de protection de |
informatieveiligheid in de openbare sector. | la vie privée et de sécurité de l'information. |
- Inzicht in de openbare onderhandelings- en besluitvormingsprocessen. | - Compréhension des procédures de négociation et de décision dans le |
- Een visie kunnen ontwikkelen over de wijze waarop de Commissie haar | domaine public. - Capacité à développer une vision quant à la manière dont la |
opdracht kan waarmaken. | Commission peut accomplir sa mission. |
- Ervaring in het plannen en coördineren van complexe projecten in het | - Expérience de la planification et de la coordination de projets |
juridisch domein. | complexes dans le domaine juridique. |
- Licentiaat of doctor in de rechten. | - Licence ou doctorat en droit. |
- Wettelijk tweetalig (Selor, Rechterlijke Organisatie, Wetgevende | - Bilingue légal niveau universitaire (Selor, Organisation judiciaire, |
Overheid of proef georganiseerd door de Commissie). | Pouvoir législatif ou épreuve organisée par la Commission). |
Verloning | Traitement |
Weddeschaal A 6 : 77.832 - 106.107 EUR (aan de huidige index 1,4859) VII. EXAMENPROCEDURE Het vergelijkend examen zal plaatsvinden in de tweede semester 2010. De proeven worden georganiseerd door een examencommissie bestaande uit minstens drie personen. 1/ facultatieve tweetaligheidsproef voor universitaire functies voor de kandidaten die niet in het bezit zijn van een wettelijk tweetaligheidsattest. Voor de kandidaten die het willen en die niet in het bezit zijn van | Echelle barémique A 6 : 77.832 - 106.107 EUR (à l'indice actuel 1,4859). III. PROCEDURE D'EXAMEN Le concours aura lieu dans le courant du second semestre 2010. Les épreuves sont organisées par une commission d'examen composée d'au moins trois personnes. 1/ Epreuve facultative de bilinguisme pour les fonctions universitaires pour les candidats ne disposant pas d'une attestation légale de bilinguisme Pour les candidats qui le souhaitent et qui ne détiennent pas une attestation de bilinguisme valable pour des fonctions universitaires, |
een tweetaligheidsattest voor universitaire functies, zal de | la Commission organisera une épreuve de bilinguisme préalable aux |
Commissie, vooraleer de kennisproef over de materie plaatsvindt en de | épreuves de connaissance de la matière et de validation de possession |
vereiste generieke en specifieke competenties gevalideerd worden, een | des compétences génériques et spécifiques requises. |
tweetaligheidsproef organiseren | |
De taalproef voor universitaire functies bestaat uit een schriftelijk | Cette épreuve linguistique pour fonction universitaire comportera une |
en mondeling gedeelte en wordt beoordeeld op twintig punten. Om te | partie écrite et une partie orale. Cette épreuve est notée sur vingt |
slagen moet de kandidaat 12 punten behalen. De vermelding "geslaagd" | points, le candidat devant obtenir 12 points pour réussir. Il sera |
of "niet geslaagd" zal hem worden toegekend. | statué par l'attribution de la mention "réussi" ou "échoué". |
2/ kennisproef over de materie en een proef over de vereiste generieke | 2/ Epreuve de connaissance de la matière et de validation des |
en specifieke competenties | compétences génériques et spécifiques requises |
Ze bestaat uit een kennisproef over de materie en een proef waarbij | Cette épreuve comportera une partie sur la connaissance de la matière |
wordt nagegaan of de kandidaat over de vereiste generieke en | ainsi que partie permettant de vérifier que le candidat dispose des |
specifieke competenties beschikt. In principe zijn alle proeven | compétences génériques et spécifiques requises. Toutes les épreuves |
mondeling. Evenwel, al naargelang het aantal inschrijvingen, kan de | sont en principe orales. Toutefois, en fonction du nombre |
kennisproef gedeeltelijk schriftelijk en vooraf, georganiseerd worden. | d'inscriptions, une partie de l'épreuve de connaissance peut être |
De (schriftelijke en / of mondelinge) kennisproef wordt beoordeeld op | organisée préalablement par écrit. L'épreuve de connaissance (écrite |
twintig punten en om te slagen dient de kandidaat 12 punten te | et/ou orale) sera notée sur 20 points, le candidat devant obtenir 12 |
behalen. Verder bestaat het examen uit een mondelinge proef waarbij de | points pour être reçu. Cette partie sera suivie d'un entretien qui |
beoordeling gebeurt door afweging ten overstaan van het vooropgesteld | aura pour but de vérifier la conformité au profil préalablement |
profiel. Er wordt beslist door toekenning van de vermelding « geschikt | défini. Il sera statué par la mention "apte", "moins apte" ou |
», « minder geschikt » of « niet geschikt ». Binnen elk van deze 3 | "inapte". Pour chacune de ces 3 catégories, la commission d'examen |
categorieën zal de examencommissie een rangschikking opstellen volgens | établira un classement final en fonction du nombre total de points |
de punten behaald voor de kennisproef. Bij een ex-aequo binnen | obtenus à l'épreuve de connaissance. En cas d'ex-aequo au sein d'un |
eenzelfde groep, zal de jury een nieuwe rangschikking opstellen op | même groupe, le jury établira un nouveau classement sur la base des |
basis van de kwalificaties die eigen zijn aan elke kandidaat. | qualifications propres à chaque candidat. |
Op schriftelijk verzoek (brief of E-mail) kan het examenreglement | Le règlement d'examen ainsi que la composition de la commission |
alsook de samenstelling van de examencommissie worden verkregen. | d'examen peuvent être obtenus sur simple demande écrite (lettre ou |
courrier électronique). | |
VIII. UITERSTE INSCHRIJVINGSDATUM : 29 mei 2010 | IV. DATE LIMITE D'INSCRIPTION : 29 mai 2010 |
De inschrijving gebeurt, op straffe van onontvankelijkheid, enkel door | L'inscription s'effectue, sous peine d'irrecevabilité, uniquement par |
een aangetekende brief aan de Voorzitter van de Commissie, ter | envoi postal recommandé au Président de la Commission, à l'attention |
attentie van Mevr. Elisabeth Nam, Hoogstraat 139, 1000 Brussel. De | de Mme Elisabeth Nam, Rue Haute 139, 1000 Bruxelles. La candidature |
sollicitatie is slechts ontvankelijk wanneer ze vergezeld is van : | n'est recevable qu'à la condition d'y joindre : |
- een afschrift van de vereiste studiegetuigschriften of diploma's; | - une copie des certificats d'étude ou diplômes requis; |
- een curriculum vitae; | - un curriculum vitae; |
- een afzonderlijke nota waarin de motivering voor de geambieerde | - une note distincte faisant ressortir la motivation du candidat par |
functie blijkt; | rapport à la fonction sollicitée; |
- een afzonderlijke nota waarin de beroepservaring wordt toegelicht, | - une note distincte commentant l'expérience professionnelle du |
inzonderheid de ervaring in het plannen en coördineren van complexe | candidat, particulièrement l'expérience de la planification et de la |
coordination de projets complexes dans le domaine juridique ainsi que | |
projecten in het juridisch domein en ervaring in management van een | l'expérience en termes de management d'équipe; |
ploeg; - de kandidaten die een tweetaligheidsattest bezitten, dienen bij hun | - Pour les candidats en possession d'une attestation de bilinguisme, |
kandidatuur een kopie van dit attest te voegen. | joindre une copie de cette attestation au dossier de candidature. |
De datum van poststempel geldt als bewijs. | La date du cachet de la poste fait foi. |
Ingeval het aantal kandidaturen door de Commissie als ontoereikend zou | Pour le cas où le nombre de candidatures serait jugé insuffisant par |
beschouwd worden, behoudt zij zich het recht voor de uiterste | la Commission, cette dernière se réserve le droit de prolonger la date |
inschrijvingsdatum te verlengen. | limite d'inscription. |
Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot Elisabeth Nam, | D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à Elisabeth |
telefoon : 02-213 85 58, e-mail : job@privacycommission.be. De vacante | Nam (tél. : 02-213 85 58; courriel : job@privacycommission.be). La |
betrekkingen, de functiebeschrijvingen en het examenreglement kunnen | liste des emplois vacants, les descriptions de fonction et le |
eveneens geraadpleegd worden op de website van de Commissie : | règlement d'examen peuvent également être consultés sur le site web de |
www.privacycommission.be. | la Commission : www.privacycommission.be. |