Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Notariaat. - Vacante betrekkingen notaris ter standplaats : -Antwerpen : 1 . Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 september 2010; - Antwerpen : 2 (grondgebied van h(...) Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 mei 2010 en van 17 sep(...)"
Notariaat. - Vacante betrekkingen notaris ter standplaats : -Antwerpen : 1 . Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 september 2010; - Antwerpen : 2 (grondgebied van h(...) Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 mei 2010 en van 17 sep(...) Notariat. - Places vacantes notaire à la résidence : -d'Anvers : 1 . Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 17 septembre 2010; - d'Anvers : 2 (territoire du sixième canton). Ces places(...) - d'Anvers : 1 (territoire du neuvième canton). Cette place remplace celle publiée au Moniteur b(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Notariaat. - Vacante betrekkingen Notariat. - Places vacantes
notaris ter standplaats : notaire à la résidence :
-Antwerpen : 1 (grondgebied van het tweede kanton). -d'Anvers : 1 (territoire du deuxième canton).
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 september 2010; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 17 septembre 2010;
- Antwerpen : 2 (grondgebied van het zesde kanton). - d'Anvers : 2 (territoire du sixième canton).
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 21 mai 2010
van 21 mei 2010 en van 17 september 2010; et du 17 septembre 2010;
- Antwerpen : 1 (grondgebied van het negende kanton). - d'Anvers : 1 (territoire du neuvième canton).
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 september 2010; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 17 septembre 2010;
- Hove : 1. - de Hove : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 juli 2010; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 16 juillet 2010;
- Mortsel : 1 (in associatie); - de Mortsel : 1 (en association);
- Mechelen : 1. - de Malines : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 september 2009; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 18 septembre 2009;
- Schaarbeek : 1 (grondgebied van het eerste kanton) (in associatie) - de Schaerbeek : 1 (territoire du premier canton) (en association) (à
(vanaf 28 maart 2011); partir du 28 mars 2011);
- Ukkel : 1 (in associatie) (vanaf 2 mei 2011); - d'Uccle : 1 (en association) (à partir du 2 mai 2011);
- Geraardsbergen : 1. - de Grammont : 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 september 2010; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 17 septembre 2010;
- Dalhem : 1 (in associatie); - de Dalhem : 1 (en association);
- Hannuit : 1 (in associatie). - d'Hannut : 1 (en association).
De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de
verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste « SPF
FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du
Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », binnen Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans
een termijn van een maand na de bekendmaking van de vacature in het un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven, in Une lettre recommandée séparée doit être adressée, en double
tweevoud, te worden gericht. exemplaire, pour chaque candidature.
Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire,
december 1999 (Belgisch Staatsblad van 8 januari 2000) bepaalde les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999
bijlagen, eveneens in tweevoud, worden gevoegd. Een exemplaar moet in (Moniteur belge du 8 janvier 2000). Un exemplaire doit être délivré en
origineel worden afgeleverd, het tweede mag een fotokopie zijn. original, le second peut l'être en photocopie.
De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae op te stellen door Les candidats sont priés de rédiger leur curriculum vitae en
een modelformulier in te vullen (zie Belgisch Staatsblad van 30 juli remplissant la formule modèle (voir Moniteur belge du 30 juillet
2004). Deze omvat de verklaring op erewoord waaruit de periode(s) en 2004). Celle-ci englobe la déclaration sur l'honneur mentionnant les
plaats(en) van tewerkstelling in het notariaat blijken. Dit périodes et lieux d'occupation dans le notariat. Cette formule modèle
modelformulier is eveneens beschikbaar op de website « www.e-notariaat.be ». est aussi accessible sur le site « www.e-notariat.be ».
Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001 Conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2001
betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude
notariskantoor, organiseert de Nationale Kamer van Notarissen een notariale, la Chambre nationale des Notaires organise une séance
informatievergadering op donderdag 25 november 2010, vanaf 17 uur, in d'information le jeudi 25 novembre 2010 à partir de 17 heures dans les
de lokalen van het Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32. locaux de la Maison des notaires à Bruxelles, rue de la Montagne
De kandidaat-notarissen die aan de voorwaarden voldoen om op de 30-32. Les candidats-notaires remplissant les conditions pour être nommés aux
vacante plaatsen van notaris te worden benoemd, kunnen de vergadering places vacantes de notaire pourront y assister sur présentation de
bijwonen op vertoon van hun identiteitskaart. leur carte d'identité.
^