← Terug naar "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. - Oproep tot kandidaten. - Operationeel directeur
criminologie. - Uiterste inschrijvingsdatum : 15 oktober 2010. - Erratum In het Belgisch Staatsblad
nr. 277 van 15 september 2010, bladzi In
de Nederlandse tekst, lees « 8. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking geno(...)"
| Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. - Oproep tot kandidaten. - Operationeel directeur criminologie. - Uiterste inschrijvingsdatum : 15 oktober 2010. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 277 van 15 september 2010, bladzi In de Nederlandse tekst, lees « 8. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking geno(...) | Institut national de Criminalistique et de Criminologie. - Appel aux candidats. - Directeur opérationnel criminologie. - Date limite d'inscription : 15 octobre 2010. - Erratum Au Moniteur belge n° 277 du 15 septembre 2010, page 58081, il y lie Dans le texte néerlandais, lire « 8. Hoe solliceteren ? Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking ge(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. - Oproep tot | Institut national de Criminalistique et de Criminologie. - Appel aux |
| kandidaten. - Operationeel directeur criminologie. - Uiterste | candidats. - Directeur opérationnel criminologie. - Date limite |
| inschrijvingsdatum : 15 oktober 2010. - Erratum | d'inscription : 15 octobre 2010. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 277 van 15 september 2010, bladzijde | Au Moniteur belge n° 277 du 15 septembre 2010, page 58081, il y lieu |
| 58081, moet de volgende correctie worden aangebracht : | d'apporter la correction suivante : |
| In de Nederlandse tekst, lees « 8. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur | Dans le texte néerlandais, lire « 8. Hoe solliceteren ? Uw kandidatuur |
| wordt enkel in aanmerking genomen als uw inschrijving binnen de | wordt enkel in aanmerking genomen als uw inschrijving binnen de |
| uiterste inschrijvingsdatum (15/10/2010) ingediend wordt » in plaats | uiterste inschrijvingsdatum (15/10/2010) ingediend wordt » au lieu de |
| van « 8. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking | « 8. Hoe solliciteren ? Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking |
| genomen als uw inschrijving binnen de uiterste inschrijvingsdatum | genomen als uw inschrijving binnen de uiterste inschrijvingsdatum |
| (08/10/2010) ingediend wordt ». | (08/10/2010) ingediend wordt ». |
| In de Franse tekst, lees « 8. Comment poser sa candidature ? Votre | Dans le texte français, lire : « 8. Comment poser sa candidature ? |
| candidature sera uniquement prise en considération si elle est | Votre candidature sera uniquement prise en considération si elle est |
| introduite avant la date limite d'inscription (15/10/2010) » in plaats | introduite avant la date limite d'inscription (15/10/2010) » au lieu |
| van « 8. Comment poser sa candidature ? Votre candidature sera | de « 8. Comment poser sa candidature ? Votre candidature sera |
| uniquement prise en considération si elle est introduite avant la date | uniquement prise en considération si elle est introduite avant la date |
| limite d'inscription (08/10/2010) ». | limite d'inscription (08/10/2010) ». |