← Terug naar  "Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement 
Brussel : 1. Kantoor gevestigd te Ganshoren. - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk 
arrondissement Brussel : 1  Kantoor gevestigd te Sint-Lambrechts-Woluwe. De 
kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder (...)"
                    
                        
                        
                
              | Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel : 1. Kantoor gevestigd te Ganshoren. - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel : 1 Kantoor gevestigd te Sint-Lambrechts-Woluwe. De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder (...) | Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : 1. Etude fixée à Ganshoren. - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : 1 Etude fixée à Woluwe-Saint-Lambert. Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa req(...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen | Huissiers de justice. - Places vacantes | 
| - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel : 1. | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : | 
| Kantoor gevestigd te Ganshoren. | 1. Etude fixée à Ganshoren. | 
| - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel : 1 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : 1 | 
| (vanaf 26 november 2010). | (à partir du 26 novembre 2010). | 
| Kantoor gevestigd te Sint-Lambrechts-Woluwe. | Etude fixée à Woluwe-Saint-Lambert. | 
| De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn | Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête, | 
| aanvraag, vergezeld van het curriculum vitae, conform aan het | accompagnée du curriculum vitae rédigé conformément à un formulaire | 
| standaardformulier opgesteld door de Minister van Justitie, bij een | type établi par le Ministre de la Justice, par une lettre recommandée | 
| ter post aangetekende brief tot « FOD Justitie, Directoraat-generaal | à la poste au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation | 
| Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROI211, | judiciaire - Service du Personnel - ROJ211, boulevard de Waterloo 115, | 
| Waterloolaan 115, 1000 Brussel », en tot de voorzitter van de | 1000 Bruxelles », et au président de la Chambre nationale des | 
| Nationale Kamer van de Gerechtsdeurwaarders. | Huissiers de Justice. | 
| Hij zendt eveneens aangetekend, een afschrift van zijn verzoekschrift | Il adresse, également par recommandé, une copie de sa requête, | 
| samen : | accompagnée : | 
| - met zijn dossier, bevattende de documenten die staven dat hij | - de son dossier, comprenant des documents prouvant qu'il remplit les | 
| voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 510 van het Gerechtelijk | conditions prévues à l'article 510 du Code judiciaire; | 
| Wetboek; - met het curriculum vitae, conform aan het standaardformulier | - du curriculum vitae rédigé conformément à un formulaire type établi | 
| opgesteld door de Minister van Justitie (zie www.just.fgov.be - Een | par le Ministre de la Justice (voir www.just.fgov.be - Un job à la | 
| job bij de FOD Justitie - Vacatures - Hoe solliciteren ?); | justice - emplois vacants - Comment postuler ?); | 
| - en, in voorkomend geval, de adviezen van de vroegere en/of huidige | - et, le cas échéant, des avis de ses précédents et/ou actuels | 
| werkgevers, uitgebracht op de daartoe bestemde standaardformulieren, | employeurs, émis au moyen du formulaire standard destiné à cet effet, | 
| aan de syndicus-voorzitter van de raad van de arrondissementskamer | au syndic-président du conseil de la chambre d'arrondissement dans | 
| waar hij solliciteert. | lequel il demande sa nomination. | 
| De verzoekschriften moeten binnen een termijn van één maand na de | |
| bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad worden | Les requêtes doivent être envoyées dans un délai d'un mois à dater de | 
| toegestuurd (artikel 512 van het Gerechtelijk Wetboek). | la publication de la vacance au Moniteur belge (article 512 du Code | 
| judiciaire). | |