← Terug naar "Milieucollege Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal
van kandidaten voor drie vacante mandaten Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort
aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een dubbeltal van Krachtens
het besluit van de Executieve van 3 juni 1993 betreffende het Milieucollege, zoals gewijz(...)"
Milieucollege Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor drie vacante mandaten Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een dubbeltal van Krachtens het besluit van de Executieve van 3 juni 1993 betreffende het Milieucollege, zoals gewijz(...) | Collège d'environnement Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats à trois mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Région de Brux En vertu de l'arrêté de l'Exécutif du 3 juin 1993, relatif au Collège d'environnement, tel que modi(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT Milieucollege Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor drie vacante mandaten Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een dubbeltal van kandidaten voordragen met het oog op de benoeming van twee nieuwe leden en de vervanging van een ontslagnemend lid van het Milieucollege. Krachtens het besluit van de Executieve van 3 juni 1993 betreffende het Milieucollege, zoals gewijzigd door het besluit van de Regering | PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Collège d'environnement Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats à trois mandats vacants Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une liste double de candidats en vue de la nomination de deux nouveaux membres et du remplacement d'un membre démissionnaire du Collège d'environnement. En vertu de l'arrêté de l'Exécutif du 3 juin 1993, relatif au Collège |
van 10 juli 2003, is de hoedanigheid van lid van het Milieucollege | d'environnement, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement du 10 |
onverenigbaar met de volgende functies of mandaten : | juillet 2003, la qualité de membre du Collège d'environnement est |
1° elk door verkiezing verkregen mandaat in de federale Staat, met | incompatible avec les fonctions ou mandats suivants : |
inbegrip van de gecoöpteerde senatoren, alsook elk door verkiezing | 1° tout mandat électif à l'Etat fédéral, y compris les sénateurs |
verkregen mandaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in de | cooptés, ainsi que tout mandat électif à la Région de |
Brusselse gemeenten; | Bruxelles-Capitale et dans les communes bruxelloises; |
2° burgemeester, minister, gemeenschaps- en gewestminister, | 2° bourgmestre, ministre, ministre communautaire et ministre régional, |
staatssecretaris, gewestelijk staatssecretaris, burgemeester en | secrétaire d'Etat, secrétaire d'Etat régional, bourgmestre et échevin |
schepen in een Brusselse gemeente; | dans une commune bruxelloise; |
3° lid van het Europees Parlement; | 3° membre du Parlement européen; |
4° beambte van een overheidsdienst die rechtstreeks of onrechtstreeks | 4° agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte |
aangelegenheden inzake leefmilieu behandelt en zijn ambt op het | des matières d'environnement et exerçant ses fonctions sur le |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitoefent; | territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; |
5° lid van een ministerieel kabinet; | 5° membre d'un cabinet ministériel; |
6° een functie die verband houdt met de landbouw, de nijverheid, de | 6° l'exercice d'une activité relevant de l'agriculture, de |
bouwsector, de bevordering of het beheer van vastgoed, hetzij in eigen | l'industrie, de la construction, de la promotion ou de la gestion |
naam, hetzij als bestuurder of personeelslid van een maatschappij die | immobilière, soit à titre personnel, soit comme administrateur ou |
een dergelijk maatschappelijk doel heeft; | membre du personnel d'une société ayant un tel objet social; |
7° afgevaardigde of plaatsvervangende afgevaardigde van de Raad, | 7° délégué effectif ou suppléant du Conseil, nommé en application de |
benoemd met toepassing van artikel 11 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 inzake de toegang tot informatie met betrekking tot het milieu in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Krachtens de voormelde besluiten, zijn de leden van het Milieucollege ten minste dertig jaar oud en mogen niet ouder zijn dan zeventig jaar op het ogenblik van hun benoeming of, in voorkomend geval, op het ogenblik van de vernieuwing van hun ambtstermijn. Krachtens artikel 1 van het bovenvermelde besluit van 3 juni 1993, moet één van de voorgedragen leden magistraat of eremagistraat zijn en het voorzitterschap van het Milieucollege waarnemen. Het lid dat de Regering zal benoemen ter vervanging van het ontslagnemend lid, zal de ambtstermijn voltooien (tot in mei 2010), overeenkomstig artikel 5 van het voornoemde besluit van 3 juni 1993. De personen die zich kandidaat wensen te stellen, kunnen een aangetekende brief naar het volgende adres sturen : | l'article 11 de l'ordonnance du 29 août 1991 relative à l'accès à l'information en matière d'environnement dans la Région de Bruxelles-Capitale. En vertu des arrêtés précités, les membres du Collège d'environnement sont âgés de trente ans au moins et de septante ans au plus au moment de leur nomination, ou, le cas échéant, au moment du renouvellement de leur mandat. Un des membres présentés doit être magistrat ou magistrat honoraire et assumer la présidence du Collège d'environnement, conformément au prescrit de l'article 1er de l'arrêté du 3 juin 1993 précité. Le membre qui sera nommé par le Gouvernement en remplacement du membre démissionnaire le sera pour achever ce mandat (soit jusqu'en mai 2010), conformément à l'article 5 de l'arrêté du 3 juin 1993 précité. Les personnes qui souhaitent introduire leur candidature peuvent le faire par lettre recommandée à l'adresse suivante : |
Brussels Hoofdstedelijk Parlement | Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale |
De heer Eric TOMAS | M. Eric TOMAS |
Voorzitter | Président |
1005 Brussel | 1005 Bruxelles |
of tijdens de kantooruren hun geschreven kandidatuur tegen | ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature au greffe du |
ontvangstbewijs op de griffie van het Brussels Hoofdstedelijk | Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale contre accusé de |
Parlement indienen (Eikstraat 22, 1005 Brussel). | réception (rue du Chêne 22, 1005 Bruxelles). |
De kandidaturen dienen uiterlijk maandag 20 april 2009, om 12 uur, | Les candidatures doivent être introduites au plus tard le lundi 20 |
ingediend te worden. | avril 2009, à 12 heures. |
De kandidaten worden verzocht bij hun kandidatuur een uittreksel uit | Les candidats sont invités à joindre à leur candidature un extrait |
hun geboorteakte te voegen evenals een curriculum vitae met hun | d'acte de naissance, ainsi qu'un curriculum vitae indiquant leurs |
diploma's en hun beroepservaring. | qualifications et leur expérience professionnelle. |