← Terug naar "Nationale Tuchtraad. - Oproep tot de kandidaten-leden van de zittende magistratuur, de magistraten van
het openbaar ministerie, de griffiers en de secretarissen, teneinde de samenstelling van de Nationale
Tuchtraad te hernieuwen Ter uitvoering v De
Nationale Tuchtraad is ten aanzien van de magistraten, van de referendarissen bij het Hof van Ca(...)"
Nationale Tuchtraad. - Oproep tot de kandidaten-leden van de zittende magistratuur, de magistraten van het openbaar ministerie, de griffiers en de secretarissen, teneinde de samenstelling van de Nationale Tuchtraad te hernieuwen Ter uitvoering v De Nationale Tuchtraad is ten aanzien van de magistraten, van de referendarissen bij het Hof van Ca(...) | Conseil national de discipline. - Appel aux candidats magistrats du siège et du ministère public, greffiers et secrétaires en vue du renouvellement de la composition du Conseil national de discipline En application de l'article 409 du Code judic Le Conseil national de discipline est compétent à l'égard des magistrats, des référendaires près la(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Nationale Tuchtraad. - Oproep tot de kandidaten-leden van de zittende | Conseil national de discipline. - Appel aux candidats magistrats du |
magistratuur, de magistraten van het openbaar ministerie, de griffiers | siège et du ministère public, greffiers et secrétaires en vue du |
en de secretarissen, teneinde de samenstelling van de Nationale | renouvellement de la composition du Conseil national de discipline |
Tuchtraad te hernieuwen | |
Ter uitvoering van artikel 409 van het Gerechtelijk Wetboek en van het | En application de l'article 409 du Code judiciaire et de l'arrêté |
koninklijk besluit van 18 maart 2003 tot vaststelling van het aantal | royal du 18 mars 2003 déterminant le nombre de suppléants et les |
plaatsvervangers en van de regels die gelden bij de vervanging van de | règles à suivre lors du remplacement des membres effectifs du Conseil |
vaste leden van de Nationale Tuchtraad, tot bepaling van de wijze van | national de discipline, fixant les modalités des élections, du tirage |
de verkiezingen, van de loting en van de aanwijzingen, alsmede van het | au sort et des désignations ainsi que le nombre de membres à désigner |
aantal bij loting aan te wijzen leden en tot vaststelling van de datum | en vue du tirage au sort et fixant l'entrée en vigueur partielle de |
van gedeeltelijke inwerkingtreding van artikel 9 van de wet van 7 juli | l'article 9 de la loi du 7 juillet 2002 modifiant la deuxième partie, |
2002 tot wijziging van deel II, boek II, titel V, van het Gerechtelijk | livre II, titre V du Code judiciaire relatif à la discipline et |
Wetboek betreffende de tucht en tot intrekking van de wet van 7 mei | rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui |
1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor leden van de Rechterlijke | concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre |
Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek (hierna het koninklijk | |
besluit van 18 maart 2003), wordt overgegaan tot de bekendmaking van | judiciaire (ci-après l'arrêté royal du 18 mars 2003), il est procédé à |
een oproep tot de kandidaten ten einde de leden van de Nationale | un appel aux candidats en vue du renouvellement des membres du Conseil |
Tuchtraad die behoren tot de Rechterlijke Orde, dit zijn de leden van | national de discipline qui font partie de l'Ordre judiciaire, à savoir |
de zittende magistratuur, de magistraten van het openbaar ministerie, | les magistrats du siège et du ministère public ainsi que les greffiers |
de griffiers en secretarissen, wier mandaat overeenkomstig artikel 33 | et secrétaires, dont le mandat vient à expiration le 13 février 2011 |
van de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van deel II, boek II, titel | conformément à l'article 33 de la loi du 7 juillet 2002 modifiant la |
V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht en de intrekking | deuxième partie, livre II, titre V du Code judiciaire relatif à la |
van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek, op 13 februari 2011 een einde neemt, te hernieuwen. De Nationale Tuchtraad is ten aanzien van de magistraten, van de referendarissen bij het Hof van Cassatie en van het gerechtspersoneel bevoegd voor het onderzoeken van feiten die in aanmerking komen om te worden gestraft met een zware tuchtstraf en het uitbrengen van een niet bindend advies over de in dat geval op te leggen straf. De Nationale Tuchtraad bestaat uit een Nederlandstalige kamer en uit een Franstalige kamer. | discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire. Le Conseil national de discipline est compétent à l'égard des magistrats, des référendaires près la Cour de Cassation, et du personnel judiciaire pour instruire les faits susceptibles d'être sanctionnés disciplinairement par une peine disciplinaire majeure et pour rendre un avis non contraignant quant à la peine à infliger dans ce cas. Le Conseil national de discipline comprend une chambre francophone et une chambre néerlandophone. |
Elke kamer van de Nationale Tuchtraad is samengesteld uit 7 vaste | Chaque chambre du Conseil national de discipline est composée de 7 |
leden. Al naargelang het geval betreft het 3 leden van de zittende | membres effectifs. Selon le cas, il s'agira soit de 3 magistrats du |
magistratuur, 2 magistraten van het openbaar ministerie en 2 advocaten | siège, 2 magistrats du ministère public et 2 avocats ou professeurs |
of universiteitsprofessoren die het recht doceren, ofwel 2 leden van | |
de zittende magistratuur, 1 magistraat van het openbaar ministerie, | d'université enseignant le droit, soit de 2 magistrats du siège, 1 |
een griffier, een secretaris en 2 advocaten of | magistrat du ministère public, un greffier, un secrétaire et 2 avocats |
universiteitsprofessoren die het recht doceren. | ou professeurs d'université enseignant le droit. |
Wat de magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie alsmede | En ce qui concerne les membres magistrats du siège et du ministère |
de griffiers en de secretarissen betreft, stelt het hierboven vermelde | |
koninklijk besluit van 18 maart 2003 het maximum aantal | public et les greffiers et secrétaires, l'arrêté royal du 18 mars 2003 |
plaatsvervangers per kamer vast als volgt : | susvisé fixe le nombre de suppléants à un maximum par chambre de : |
- zes leden van de zittende magistratuur; | - six magistrats du siège; |
- vier magistraten van het openbaar ministerie; | - quatre magistrats du ministère public; |
- twee griffiers; - twee secretarissen. De leden van de zittende magistratuur, de magistraten van het openbaar ministerie, de griffiers en de secretarissen worden aangewezen voor een periode van vier jaar. Men kan zich kandidaat stellen op voorwaarde dat men geen tuchtstraf heeft opgelopen en men, al naar gelang het geval, sedert ten minste tien jaar het ambt van lid van de zittende magistratuur, magistraat van het openbaar ministerie, griffier of secretaris, uitoefent. Het lidmaatschap van de Nationale Tuchtraad is onverenigbaar met de uitoefening van een politiek mandaat en met de hoedanigheid van lid van de Hoge Raad voor de Justitie. De kandidaturen moeten binnen een termijn dertig dagen na de bekendmaking van deze oproep bij ter post aangetekende brief worden verzonden : | - deux greffiers; - deux secrétaires. Les magistrats du siège et du ministère public ainsi que les greffiers et secrétaires sont désignés pour une période de quatre ans. Nul ne peut se porter candidat s'il a encouru une peine disciplinaire et s'il n'exerce pas les fonctions, selon le cas, de magistrat du siège ou du ministère public, de greffier ou de secrétaire, depuis au moins dix ans. La désignation dans le Conseil national de discipline est incompatible avec l'exercice d'un mandat politique et la qualité de membre du Conseil supérieur de la Justice. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée à la poste dans les trente jours du présent appel aux candidats : |
- voor de leden van de zittende magistratuur en de magistraten van het | - pour les magistrats du siège et du ministère public au président de |
openbaar ministerie aan de voorzitter van de algemene vergadering of | l'assemblée générale ou de l'assemblée de corps; |
van de korpsvergadering; | - pour les greffiers et secrétaires au Ministre de la Justice, |
- voor de griffiers en secretarissen aan de Minister van Justitie. | Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service Modernisation |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Modernisering en | |
juridische ondersteuning, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, | et appui juridique, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
Voor elke groep leden is het aantal te verkiezen en aan te wijzen | Pour chaque groupe de membres, le nombre de candidats à élire et à |
kandidaten bepaald bij de artikelen 19 tot en met 21 van het | désigner est fixé par les articles 19 à 21 de l'arrêté royal du 18 |
koninklijk besluit van 18 maart 2003. | mars 2003. |
Een loting, georganiseerd door de voorzitter van elke kamer van de | Un tirage au sort, organisé par le président de chaque chambre du |
Nationale Tuchtraad, zal later bepalen wie van de leden van de | Conseil national de discipline, déterminera ultérieurement quels sont |
zittende magistratuur, de magistraten van de zetel, de griffiers en de | les magistrats du siège et du ministère public ainsi que les greffiers |
secretarissen zal zetelen in de Nationale Tuchtraad hetzij als vast | et les secrétaires qui siégeront au sein du Conseil national de |
lid hetzij als plaatsvervanger. | discipline soit comme membre effectif soit comme membre suppléant. |