← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het hof van beroep te
Bergen : 1, vanaf 1 november 2009; - bij het arbeidshof te : - Antwerpen : 1;
- Gent : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Antw
- Turnhout : 1, vanaf 1 juni 2010; - Oudenaarde : 1; - Aarlen : 1; - Luik
: 1; - (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het hof van beroep te Bergen : 1, vanaf 1 november 2009; - bij het arbeidshof te : - Antwerpen : 1; - Gent : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Antw - Turnhout : 1, vanaf 1 juni 2010; - Oudenaarde : 1; - Aarlen : 1; - Luik : 1; - (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la cour d'appel de Mons : 1, à partir du 1 er novembre 2009; - à la cour du travail de : - Anvers : 1; - Gand : 1; - au tribunal de première instance de : - A - Turnhout : 1, à partir du 1 er juin 2010; - Audenarde : 1; - Arlon : 1; -(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier : | - greffier : |
- bij het hof van beroep te Bergen : 1, vanaf 1 november 2009; | - à la cour d'appel de Mons : 1, à partir du 1er novembre 2009; |
- bij het arbeidshof te : | - à la cour du travail de : |
- Antwerpen : 1; | - Anvers : 1; |
- Gent : 1; | - Gand : 1; |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - au tribunal de première instance de : |
- Antwerpen : 1; | - Anvers : 1; |
- Turnhout : 1, vanaf 1 juni 2010; | - Turnhout : 1, à partir du 1er juin 2010; |
- Oudenaarde : 1; | - Audenarde : 1; |
- Aarlen : 1; | - Arlon : 1; |
- Luik : 1; | - Liège : 1; |
- Doornik : 1; | - Tournai : 1; |
- bij de arbeidsrechtbank te : | - au tribunal du travail de : |
- Tongeren : 1, vanaf 1 januari 2010; | - Tongres : 1, à partir du 1er janvier 2010; |
- Gent : 1; | - Gand : 1; |
- Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
- Bergen : 1; | - Mons : 1; |
- bij de rechtbank van koophandel te : | - au tribunal de commerce de : |
- Brussel : 1 (*), vanaf 1 mei 2010; | - Bruxelles : 1 (*), à partir du 1er mai 2010; |
- Gent : 1; | - Gand : 1; |
- Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
- bij het vredegerecht van het kanton : | - à la justice de paix du canton de : |
- Brasschaat : 1; | - Brasschaat : 1; |
- Genk : 1, vanaf 1 februari 2010; | - Genk : 1, à partir du 1er février 2010; |
- Harelbeke : 1, vanaf 1 maart 2010; | - Harelbeke : 1, à partir du 1er mars 2010; |
- Hoei : 1; | - Huy : 1; |
- Luik : 1; | - Liège I : 1; |
- Limbourg-Aubel : 1; | - Limbourg-Aubel : 1; |
- Moeskroen-Komen-Warneton : 1; | - Mouscron-Comines-Warneton : 1; |
- Doornik I : 1; | - Tournai I : 1; |
- Doornik II : 1; | - Tournai II : 1; |
- bij de griffie van de politierechtbank te Brussel : 1 (*), vanaf 1 | - au tribunal de police de Bruxelles : 1 (*), à partir du 1er mars |
maart 2010; | 2010; |
- secretaris bij het parket : | - secrétaire au parquet : |
- van het arbeidshof te Gent : 2; | - de la cour du travail de Gand : 2; |
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : |
- Antwerpen : 1, vanaf 1 april 2010; | - Anvers : 1, à partir du 1er avril 2010; |
- Mechelen : 2; | - Malines : 2; |
- Brussel : 1, vanaf 1 juni 2010; | - Bruxelles : 1, à partir du 1er juin 2010; |
- Gent : 2; | - Gand : 2; |
- Namen : 1; | - Namur : 1; |
- Verviers : 1; | - Verviers : 1; |
- Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
- Doornik : 4; | - Tournai : 4; |
- van de arbeidsauditeur te : | - de l'auditeur du travail de : |
- Bergen : 1; | - Mons : 1; |
- Doornik : 1. | - Tournai : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 212, |
ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Zij dienen een curriculum vitae en motivatiebrief aan hun kandidatuur toe te voegen. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending worden verstuurd. Alle plaatsen van griffier en secretaris kunnen worden ingenomen met benoeming via werving en via bevordering. De kandidaten zullen via een schrijven uitgenodigd worden voor een bijkomende proef. De kennis van het Nederlands en het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid | partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Un curriculum vitae et une lettre de motivation doivent être joints à leur candidature. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. Toutes les places de greffier et de secrétaire peuvent être pourvues par nomination via recrutement ou via promotion. Les candidats seront invités par écrit à une épreuve complémentaire. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van de | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |