← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Voor de volgende plaatsen van assistent wordt geen
bijkomende proef georganiseerd : - assistent bij de griffie van de rechtbank van koophandel
te Dendermonde : 1; - assistent bij het vredegerecht v -
assistent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ouden(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Voor de volgende plaatsen van assistent wordt geen bijkomende proef georganiseerd : - assistent bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; - assistent bij het vredegerecht v - assistent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ouden(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Pour les emplois suivants d'assistant, aucune épreuve complémentaire ne sera organisée : - assistant au greffe du tribunal de commerce de Termonde : 1; - assistant au greffe de la justice de paix du (...) - assistant au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Audenarde : 1. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Voor de volgende plaatsen van assistent wordt geen bijkomende proef georganiseerd : - assistent bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; - assistent bij het vredegerecht van het kanton Grimbergen : 1; - assistent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Pour les emplois suivants d'assistant, aucune épreuve complémentaire ne sera organisée (*) : - assistant au greffe du tribunal de commerce de Termonde : 1; - assistant au greffe de la justice de paix du canton de Grimbergen : 1; - assistant au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Audenarde : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 212, |
ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article |
Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). | 287sexies du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé pour les greffes et les parquets des |
hoven en rechtbanken en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Un curriculum |
Zij dienen een curriculum vitae aan hun kandidatuur toe te voegen. | vitae doit être joint à leur candidature. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. | |
Alle plaatsen van assistent kunnen worden ingenomen met benoeming via | Toutes les places d'assistant peuvent être pourvues par nomination via |
werving en via bevordering. Meer informatie rondom de inhoud van de functiefamilies kan worden teruggevonden in de omzendbrief nr. 78 van 14 juli 2006, die terug te vinden is op de website http://www.just.fgov.be (*) Wanneer vermeld wordt dat een bijkomende proef wordt georganiseerd, worden de kandidaten via een schrijven hiervoor uitgenodigd. Indien geen bijkomende proef wordt georganiseerd, geldt de rangschikking van de kandidaten in het bevorderingsexamen georganiseerd door SELOR als volgorde voor benoeming. Mochten er voor de betrekkingen die vermeld worden als betrekkingen waarvoor geen bijkomende proef wordt georganiseerd, kandidaten postuleren die beschikken over een geldig attest van slagen in een (voormalig) examen | recrutement ou via promotion. Plus d'informations concernant le contenu des familles de fonctions peuvent être trouvées dans la circulaire n° 78 du 14 juillet 2006, qui est disponible sur le site http://www.just.fgov.be. (*) Lorsqu'il est fait mention de l'organisation d'une épreuve complémentaire, les candidats y seront conviés par écrit. Si aucune épreuve complémentaire n'est organisée, l'ordre du classement en vue d'une nomination suit le classement obtenu lors de l'examen de promotion organisé par SELOR. Une épreuve complémentaire sera néanmoins organisée si ont postulé, pour un emploi où aucune épreuve complémentaire n'est mentionnée, des candidats lauréats d'une attestation valable de réussite de l'ancien examen de rédacteur. |
van opsteller, dan wordt alsnog een bijkomende proef georganiseerd. |