← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd
in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : 1 . Deze plaats vervangt deze gepubliceerd (...) -
plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, v(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : 1 . Deze plaats vervangt deze gepubliceerd (...) - plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, v(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1 . Cette place remplace celle publiée au Monit(...) - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in | - substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, |
strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1 (à partir du 1er |
Gent : 1 (vanaf 1 september 2009). | septembre 2009). |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2009; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 16 mars 2009; |
- plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd | - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en |
in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van | réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : |
beroep te Brussel : 2 Franstalige. | 2 francophones. |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2009; | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 16 mars 2009; |
- plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd | - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière |
in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 2 Franstalige. | pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 2 |
Deze plaatsen vervangen plaatsen gepubliceerd in het Belgisch | francophones. |
Staatsblad van 16 maart 2009; | Ces places remplacent des places publiées au Moniteur belge du 16 mars |
- plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd | 2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière |
in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1 Nederlandstalige. | pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 |
Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch | néerlandophone. |
Staatsblad van 16 maart 2009; | Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 16 mars |
- plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd | 2009; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière |
in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : 1; | |
Deze plaats vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch | pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1. |
Staatsblad van 16 maart 2009. | Cette place remplace une place publiée au Moniteur belge du 16 mars |
Elke kandidatuur moet bij een ter post aangetekend schrijven worden | 2009. Toute candidature doit être adressée par lettre recommandée à la poste |
gericht aan « FOD Justitie, Directoraat-generaal - Rechterlijk | au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - |
Organisatie - Dienst Personeelzaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 | Service du personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 |
Brussel » binnen een termijn van één maand vanaf heden. | Bruxelles », dans un délai d'un mois à partir de ce jour. |