← Terug naar "Bijkomende oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de federale bemiddelingscommissie Naar
aanleiding van het ontslag van een plaatsvervangend lid dat aangewezen werd bij besluit van 20 februari
2009, is deze huidige oproep tot kandidaten Het
huidig vacant mandaat, is dat van een Nederlandstalig plaatsvervangend lid dat de bemiddelaars (...)"
Bijkomende oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de federale bemiddelingscommissie Naar aanleiding van het ontslag van een plaatsvervangend lid dat aangewezen werd bij besluit van 20 februari 2009, is deze huidige oproep tot kandidaten Het huidig vacant mandaat, is dat van een Nederlandstalig plaatsvervangend lid dat de bemiddelaars (...) | Appel supplémentaire aux candidats à un mandat de membre de la commission fédérale de médiation Suite à la démission d'un membre suppléant désigné par arrêté du 20 février 2009, le présent appel aux candidats complète celui publié le 27 février Le mandat vacant est celui de membre suppléant d'expression néerlandaise représentant des médiateur(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Bijkomende oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de federale | Appel supplémentaire aux candidats à un mandat de membre de la |
bemiddelingscommissie | commission fédérale de médiation |
Naar aanleiding van het ontslag van een plaatsvervangend lid dat | |
aangewezen werd bij besluit van 20 februari 2009, is deze huidige | Suite à la démission d'un membre suppléant désigné par arrêté du 20 |
oproep tot kandidaten een aanvulling van deze die gepubliceerd werd op | février 2009, le présent appel aux candidats complète celui publié le |
27 februari 2009 voor de federale bemiddelingscommissie, ingesteld bij | 27 février 2009 pour la commission fédérale de médiation, instituée |
artikel 1727 van het Gerechtelijk wetboek. | par l'article 1727 du Code judiciaire. |
Het huidig vacant mandaat, is dat van een Nederlandstalig | Le mandat vacant est celui de membre suppléant d'expression |
plaatsvervangend lid dat de bemiddelaars vertegenwoordigt en dat noch | néerlandaise représentant des médiateurs qui n'exercent ni la |
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent voor de | profession d'avocat, ni la profession de notaire de la commission |
algemene commissie van de federale bemiddelingscommissie. De federale bemiddelingscommissie bestaat uit een algemene commissie en bijzondere commissies. De algemene commissie (code CG/AC) bestaat uit zes in bemiddeling gespecialiseerde leden, namelijk twee notarissen, twee advocaten en twee vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen. Bij de samenstelling van de algemene commissie wordt gezorgd voor een evenwichtige vertegenwoordiging van de vakgebieden. De algemene commissie telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Voor elk vast lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. De vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat noch dat van notaris uitoefenen worden door de Minister van Justitie aangewezen op de met redenen omklede voordracht van de representatieve instanties voor de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen Het mandaat van lid duurt vier jaar en is hernieuwbaar. De opdrachten van de algemene commissie zijn de volgende : | générale de la commission fédérale de médiation. La commission fédérale de médiation est composée d'une commission générale et de commissions spéciales. La commission générale (code CG/AC) est composée de six membres spécialisés en médiation, à savoir deux notaires, deux avocats et deux représentants des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire. Il est veillé, dans la composition de la commission générale, à une représentation équilibrée des domaines d'intervention. La commission générale comporte autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise. Pour chaque membre effectif il est désigné un membre suppléant. Les représentants des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni la profession de notaire sont désignés par le Ministre de Justice, sur présentation motivée des instances représentatives pour les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire. Le mandat de membre a une durée de quatre ans et est renouvelable. Les missions de la commission générale sont les suivantes : |
1° de instanties voor de vorming van bemiddelaars en de vormingen die | 1° agréer les organes de formation des médiateurs et les formations |
zij organiseren, erkennen; | qu'ils organisent; |
2° de criteria voor de erkenning van de bemiddelaars per soort | 2° déterminer les critères d'agrément des médiateurs par type de |
bemiddeling bepalen; | médiation; |
3° de bemiddelaars erkennen; | 3° agréer les médiateurs; |
4° tijdelijk of definitief de erkenning intrekken van de bemiddelaars | 4° retirer, temporairement ou définitivement, l'agrément accordé aux |
die niet meer zouden voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel | médiateurs qui ne satisfont plus aux conditions prévues à l'article |
1726 van het Gerechtelijk Wetboek; | 1726 du Code judiciaire; |
5° de procedure voor de erkenning en de tijdelijke of definitieve | 5° fixer la procédure d'agrément et de retrait, temporaire ou |
intrekking van de titel van bemiddelaar bepalen; | définitif du titre de médiateur; |
6° de lijst van de bemiddelaars opstellen en verspreiden bij de hoven | 6° dresser et diffuser la liste des médiateurs auprès des cours et |
en rechtbanken; | tribunaux; |
7° een gedragscode opstellen en de eruit voortvloeiende sancties | 7° établir un code de bonne de conduite et déterminer les sanctions |
bepalen. | qui en découlent. |
De kandidaturen worden bij een ter post aangetekende brief gericht aan | Les candidatures sont adressées par lettre recommandée à la poste dans |
de representatieve instanties voor de bemiddelaars, die noch het | le mois qui suit le présent appel aux instances représentatives, pour |
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, binnen de maand | les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de |
die volgt op deze oproep. | notaire. |
De met redenen omklede voordrachten bedoeld in artikel 1727, § 2, | Les présentations motivées visées à l'article 1727, § 2, alinéa 6, et |
zesde lid, en § 4, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden | § 4, alinéa 6, du Code judiciaire, sont adressées par les instances |
gericht aan de Minister van Justitie, Directoraat-generaal | compétentes au Ministre de la Justice, Direction générale de |
Rechterlijke Organisatie, dienst gerechtelijk recht, Waterloolaan 115, | l'Organisation judiciaire, service droit judiciaire, boulevard de |
1000 Brussel, bij een ter post aangetekende brief, binnen de maand na | Waterloo 115, 1000 Bruxelles, par lettre recommandée à la poste dans |
die waarin de kandidaturen moeten worden ingediend. | le mois qui suit celui au cours duquel les candidatures doivent être |
introduites. |