← Terug naar " Rechterlijke
Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het
hof van beroep te Brussel : 1 Fra(...) Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad van 23 oktober 2008; - werken(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 1 Fra(...) Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2008; - werken(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge d'application des peines pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 1 francophone. Cette place rempl(...) - assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressor(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
(Dit bericht had moeten verschijnen in het Belgisch Staatsblad van 29 | (Cet avis aurait du paraître au Moniteur belge du 29 janvier 2009, |
januari 2009, derde uitgave.) | troisième édition.) |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- rechter in strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het hof | - juge d'application des peines pour le ressort de la cour d'appel de |
van beroep te Brussel : 1 Franstalige. | Bruxelles : 1 francophone. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2008; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 23 octobre 2008; |
- werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in | - assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière |
penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1; | pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1; |
- plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd | - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en |
in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 2. | réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 2. |
Eén van deze plaatsen vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2008; | Une de ces places remplace une place publiée au Moniteur belge du 23 octobre 2008; |
- plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd | - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière |
in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 2. | pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 2. |
Eén van deze plaatsen vervangt een plaats gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2008; | Une de ces places remplace une place publiée au Moniteur belge du 23 octobre 2008; |
- plaatsvervangend assessor, gespecialiseerd in de sociale | - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en |
reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel | réintégration sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles |
: 2 Franstalige. | : 2 francophones. |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2008; | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 23 octobre 2008; |
- plaatsvervangend assessor, gespecialiseerd in de sociale | - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en |
reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel | réintégration sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles |
: 1 Nederlandstalige; | : 1 néerlandophone; |
- plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd | - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière |
in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 2 Franstalige. | pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 2 |
Deze plaatsen vervangen plaatsen gepubliceerd in het Belgisch | francophones. |
Staatsblad van 23 oktober 2008; | Ces places remplacent des places publiées au Moniteur belge du 23 |
- plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd | octobre 2008; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en |
in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van | |
beroep te Luik : 1. | |
Deze plaats vervangt één van de plaatsen gepubliceerd in het Belgisch | réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1. |
Staatsblad van 23 oktober 2008; | Cette place remplace une des places publiées au Moniteur belge du 23 |
- plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd | octobre 2008; - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en |
in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. | réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2008; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 23 octobre 2008; |
- plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd | - assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière |
in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. | pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2008. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 23 octobre 2008. |
Elke kandidatuur moet bij een ter post aangetekend schrijven worden | Toute candidature doit être adressée par lettre recommandée à la poste |
gericht aan « FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke | au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - |
Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 | Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 |
Brussel », binnen een termijn van één maand vanaf heden. | Bruxelles », dans un délai d'un mois à partir de ce jour. |