Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Detachering van een politieambtenaar als verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur van West-Vlaanderen Binnen de provincie heeft de gouverneur tot algemene taak te zorgen voor het handhaven van de openbare orde, te weten de openbare ru a) Vacatures De gouverneur van de provincie WEST-VLAANDEREN zal daarom in 2009 overgaan tot de (...)"
Detachering van een politieambtenaar als verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur van West-Vlaanderen Binnen de provincie heeft de gouverneur tot algemene taak te zorgen voor het handhaven van de openbare orde, te weten de openbare ru a) Vacatures De gouverneur van de provincie WEST-VLAANDEREN zal daarom in 2009 overgaan tot de (...) Détachement d'un fonctionnaire de police en tant que fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de la province de Flandre occidentale Au sein de la province, le gouverneur a pour tâche générale de veiller au maintien de l'ordre public, à sav a) Emplois vacants A cet effet, le gouverneur de la province de FLANDRE OCCIDENTALE procèdera (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Detachering van een politieambtenaar als verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur van West-Vlaanderen Binnen de provincie heeft de gouverneur tot algemene taak te zorgen voor het handhaven van de openbare orde, te weten de openbare rust, veiligheid en gezondheid. De medewerking van de politiediensten is daarbij essentieel; daarom is het aangewezen dat de gouverneur hem/haar bij deze opdracht laat bijstaan door één of meer verbindingsambtenaren. a) Vacatures SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Détachement d'un fonctionnaire de police en tant que fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de la province de Flandre occidentale Au sein de la province, le gouverneur a pour tâche générale de veiller au maintien de l'ordre public, à savoir la tranquillité, la sécurité et la salubrité publiques. En cette occurrence, la collaboration des services de police est essentielle; aussi il est recommandé que le gouverneur se fasse assister dans cette mission par un ou plusieurs fonctionnaires de liaison. a) Emplois vacants A cet effet, le gouverneur de la province de FLANDRE OCCIDENTALE
De gouverneur van de provincie WEST-VLAANDEREN zal daarom in 2009 procèdera en 2009 à la désignation d'un fonctionnaire de liaison pour
overgaan tot de aanwijzing van een verbindingsambtenaar voor een
hernieuwbare termijn van maximum vijf jaar. un terme renouvelable de maximum cinq ans.
- Aantal beschikbare plaatsen van verbindingsambtenaar : 1 betrekking - Nombre d'emplois de fonctionnaires de liaison disponibles : 1 emploi
vacant voor indiensttreding op 1 januari 2010. vacant pour mise en place au 1er janvier 2010.
- Profiel - Profil
De kandidaat dient te beantwoorden aan het profiel opgenomen als Le candidat doit répondre au profil repris à l'annexe de l'arrêté
bijlage bij het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende royal du 30 novembre 2001 fixant le nombre de fonctionnaires de
vaststelling van het aantal verbindingsambtenaren van de
politiediensten bij de provinciegouverneurs en de voorwaarden en liaison des services de police auprès des gouverneurs de province et
modaliteiten van hun aanstelling (Belgisch Staatsblad van 13 februari les conditions et modalités de leur désignation (Moniteur belge du 13
2002). Zie profielbeschrijving, vermeld onder punt b) van deze oproep. février 2002). Voir la description de profil mentionnée au point b) du présent appel.
De kandidaat dient bovendien : Le candidat doit par ailleurs :
- een zeer grote interesse te hebben voor de verkeersveiligheid en de - porter un très grand intérêt pour la sécurité routière et les sujets
daarmee gerelateerde onderwerpen; qui y sont liés;
- de huidige provinciale projecten inzake verkeer verder te zetten en - poursuivre les projets provinciaux actuels concernant le trafic et
de desbetreffende lopende initiatieven op te volgen; suivre les initiatives courantes en la matière;
- bekwaam zijn een provinciaal beleid in de komende jaren voor te - être capable de présenter une politique provinciale dans les années
stellen in synergie o.a. met de zonale veiligheidsplannen van de à venir en synergie entre autres avec les plans zonaux de sécurité des
lokale politiezones; zones de polices locales;
- goede noties te hebben van projectwerk en het opstellen van - avoir de bonnes notions concernant le travail en projets et la
handhavingsplannen (actieplannen inzake verkeer); rédaction de plans de gestion (plans d'action en matière de trafic);
- een zeer goede kennis te hebben van de wegcode; - avoir une très bonne connaissance du code de la route;
- een goede kennis te hebben van de recente omzendbrieven van de PG - avoir une bonne connaissance des récentes circulaires du PG de Gand
van Gent inzake verkeer (snelheid, alcohol,...); concernant la circulation routière (vitesse, alcool,...);
- de evoluties inzake verkeersveiligheid zowel op internationaal, - suivre les évolutions concernant la sécurité routière tant sur le
federaal, gewestelijk en provinciaal vlak en de desbetreffende plan international, fédéral, régional et provincial et la législation
Belgische wetgeving op te volgen. In functie van deze evoluties zo belge respective. En fonction de ces évolutions, si nécessaire,
nodig provinciale initiatieven uitwerken; développer des initiatives provinciales;
- beroepservaring en/of houder zijn van een diploma of brevet inzake - expérience professionnelle et/ou être en possession d'un diplôme ou
verkeer is een pluspunt. d'un brevet concernant la circulation routière est un atout.
b) Profiel van de verbindingsambtenaren van de politiediensten bij de b) Profil des fonctionnaires de liaison des services de police auprès
gouverneurs (bijlage bij het koninklijk besluit van 30 november 2001 des gouverneurs de province (annexe de l'arrêté royal du 30 novembre
houdende vaststelling van het aantal verbindingsambtenaren van de 2001 fixant le nombre de fonctionnaires de liaison des services de
politiediensten bij de provinciegouverneurs en de voorwaarden en police auprès des gouverneurs de province et les conditions et
modaliteiten van hun aanstelling (Belgisch Staatsblad van 13 februari modalités de leur désignation (Moniteur belge du 13 février 2002)
2002) 1° Algemene functieomschrijving 1° Description générale de la fonction
- Ondersteunen van de gouverneur en de arrondissementscommissaris in - Soutien du gouverneur et des commissaires d'arrondissement dans
hun opdrachten inzake veiligheid en politie en specifiek op het gebied leurs missions en matière de sécurité et de police et spécialement
van urgentieplanning. dans le domaine de la planification d'urgence.
- Leiden, opvolgen, begeleiden en evalueren van projecten. - Direction, suivi, accompagnement et évaluation de projets.
- Het onderhouden van externe relaties zoals het contacteren van en - Entretien de relations externes comme les contacts et concertations
het overleggen met federale, regionale of lokale, gerechtelijke, avec les autorités fédérales, régionales ou locales, judiciaires,
bestuurlijke of politionele autoriteiten. administratives ou policières.
- Het deelnemen aan werkgroepen en vergaderingen. - Participation à des groupes de travail et des réunions.
- Aanwenden van bijzondere gespecialiseerde verantwoordelijkheden vast - Assumer des responsabilités particulières spécialisées, à fixer par
te stellen door de gouverneur, bijvoorbeeld inzake informatica en le gouverneur, comme par exemple en matière d'informatique et de
telecommunicatie, preventie, politieopleidingen, wapenwetgeving, télécommunication, de prévention, de formation des policiers, de
verkeersbeleid. législation sur les armes, de politique de la circulation routière.
2° Specifieke voorwaarden 2° Conditions spécifiques
A. Kennis A. Connaissances
- Grondige kennis van de wettelijke bepalingen m.b.t. het politiewezen - Connaissance approfondie des dispositions légales relatives à la
en de burgerveiligheid. police et à la sécurité civile.
- Grondige kennis van de organisatie, structuren en de verschillende - Connaissance approfondie de l'organisation, des structures et des
bevoegdheden van de twee niveaus van de geïntegreerde politiedienst, différentes compétences des deux niveaux du service de police intégré,
evenals van de externe partners. ainsi que des partenaires extérieurs.
B. Vaardigheden B. Aptitudes
- De bekwaamheid om de verschillende opdrachten van de diverse - Capacité de mener à bonne fin et de manière cohérente les
opdrachtgevers op een coherente wijze tot een goed einde te brengen, différentes tâches provenant de différentes autorités, et ce dans le
en dit met de ter beschikking gestelde werkvormen en middelen. respect des formes de travail et avec les moyens mis à sa disposition.
- De bekwaamheid tot organiseren : de bekwaamheid een - Capacité d'organisation : développer une structure d'organisation en
organisatiestructuur te ontwikkelen voor de efficiënte en effectieve vue d'une exécution efficace et effective des missions.
uitvoering van de opdrachten. - Capacité à prendre des décisions de manière autonome : savoir
- Zelfstandig beslissingen kunnen nemen : beslissingen kunnen nemen prendre des décisions en toute indépendance sans imputer la
zonder problemen voor zich uit of in de schoenen van anderen te schuiven. responsabilité des problématiques à d'autres.
- Initiatief durven nemen. - Capacité d'initiatives.
- Bekwaamheid tot samenwerken : samen met de medewerkers bijdragen tot - Capacité de collaboration : contribuer avec ses collaborateurs à un
een gezamenlijk resultaat. résultat commun.
- Over goede mondelinge en schriftelijke communicatieve vaardigheden beschikken. - Bonne capacité de communication écrite et orale.
- Probleemoplossend ingesteld zijn : efficiënt zijn in het opsporen - Disposition à résoudre des problèmes : être efficace à déceler les
van mogelijke oorzaken van problemen alsook bijdragen tot het zoeken origines possibles de problèmes et contribuer à la recherche de
naar oplossingen. solutions.
- Contactvaardig zijn. - Aptitude au contact.
C. Attitudes C. Attitudes
- Dynamisch en creatief zijn : met de nodige verbeeldingskracht nieuwe - Etre dynamique et créatif : savoir développer avec la capacité
denkpistes en begrippen kunnen ontwikkelen. d'imagination nécessaire de nouvelles pistes de réflexion et savoir
- Duidelijkheid, transparantie : zich helder, duidelijk en bevattelijk développer des idées. - Clarté, transparence : savoir s'exprimer de façon claire et
kunnen uitdrukken. compréhensible.
- Stressbestendig zijn. - Résistance au stress.
- Innovatief denken. - Capacité de penser de manière innovante.
- In alle omstandigheden blijk geven van een correcte ingesteldheid. - Faire preuve d'une attitude correcte en toute circonstance.
- Aanpassingsbereid zijn. - Etre prêt à s'adapter.
- In teamverband kunnen werken. - Faculté de travailler en équipe.
D. Specifieke vereiste D. Exigence spécifique
Bereid te werken in een permanentiesysteem in het kader van de Disposition à fonctionner dans un système de permanence dans le cadre
handhaving van de openbare orde en/of de rampenplanning. du maintien de l'ordre public et/ou de la lutte contre les
catastrophes.
c) Voorwaarden tot deelname aan de selectieprocedure c) Conditions de participation à la procédure de sélection
Voor de aanwijzing in de functie van verbindingsambtenaar komt Ne peut être pris en considération pour cette fonction qu'un membre
uitsluitend in aanmerking een personeelslid van een politiedienst die d'un service de police qui :
: - bekleed is met de graad van hoofdcommissaris van politie, - est revêtu du grade de commissaire divisionnaire de police, de
commissaris van politie of hoofdinspecteur van politie en een commissaire de police ou d'inspecteur principal de police et jouit
anciënniteit heeft van ten minste vijf jaar in het midden- en/of d'une ancienneté d'au moins cinq ans dans le cadre moyen et/ou
officierskader op de dag van de bekendmaking van de vacante betrekking d'officiers le jour de la publication de la vacance d'emploi au
in het Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.
Voor het bepalen van de anciënniteit wordt ook de anciënniteit in Pour la détermination de l'ancienneté, est également prise en compte
aanmerking genomen die werd verworven in de graden van de l'ancienneté acquise dans les grades de la police communale, de la
gemeentepolitie, de rijkswacht of de gerechtelijke politie bij de gendarmerie ou de la police judiciaire près les parquets donnant
parketten die toegang geven, op 1 april 2001, tot de hogergenoemde accès, au 1er avril 2001, aux grades visés ci-avant, conformément aux
graden, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position
maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de juridique du personnel des services de police;
politiediensten;
- beantwoordt aan het gevraagde profiel; - répond au profil demandé;
- geen evaluatie met eindvermelding « onvoldoende » heeft opgelopen in - n'a pas obtenu d'évaluation avec la mention finale « insuffisant »
de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de bekendmaking van de au cours des cinq années précédant la publication de la vacance
vacante betrekking in het Belgisch Staatsblad ; d'emploi au Moniteur belge ;
- zich bevindt in een administratieve stand waarin het personeelslid - se trouve dans une position administrative où il peut faire valoir
zijn aanspraken op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden. ses droits à une promotion et à une carrière barémique.
d) Selectieprocedure d) Procédure de sélection
De kandidaturen worden onderzocht door een selectiecommissie, door de Les candidatures sont examinées par une commission de sélection
gouverneur samengesteld als volgt : composée par le gouverneur comme suit :
1° een arrondissementscommissaris van de provincie, voorzitter van de 1° un commissaire d'arrondissement de la province, président de la
commissie; commission;
2° een bestuurlijke directeur-coördinator die zijn functie uitoefent 2° un directeur coordonnateur administratif exerçant ses fonctions
in de provincie; dans la province;
3° een korpschef van een politiezone van de provincie; 3° un chef de corps d'une zone de police de la province;
4° een externe politiedeskundige die geen lid is van een 4° un expert en matière de police, non membre d'un service de police,
politiedienst, aangeduid door de Minister van Binnenlandse Zaken. désigné par le Ministre de l'Intérieur.
De selectiecommissie beslist bij meerderheid van stemmen. Bij staking La commission de sélection décide à la majorité. En cas de parité des
van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend. voix, celle du président est prépondérante.
De voornoemde selectiecommissie onderzoekt de ontvankelijkheid van de La commission de sélection précitée examine la recevabilité des
kandidaturen. candidatures.
De kandidaten die in aanmerking genomen worden na afloop van dit
eerste onderzoek, worden gehoord door de selectiecommissie. Zij gaat Les candidats retenus au terme de l'examen visé à l'alinéa premier,
na of de kandidaten met het profiel overeenstemmen. Vervolgens sont entendus par la commission de sélection. Celle-ci contrôle leur
rangschikt de selectiecommissie hen in drie categorieën van adéquation au profil. La commission de sélection les classe ensuite en
geschiktheid voor de uitoefening van de functie van trois catégories d'aptitude à exercer la fonction de fonctionnaire de
verbindingsambtenaar : zeer geschikt, geschikt en ongeschikt. liaison : très apte, apte et inapte.
De gouverneur wijst de verbindingsambtenaar aan uit de door de Le gouverneur désigne le fonctionnaire de liaison parmi les candidats
selectiecommissie zeer geschikt bevonden kandidaten. Bij gebrek aan jugés très apte par la commission de sélection. A défaut de candidats
zeer geschikte kandidaten, kiest de gouverneur onder de geschikte très apte, le gouverneur choisit parmi les candidats aptes.
kandidaten. De aanwijzing wordt ter kennis gebracht van de Minister van La désignation est communiquée à la Ministre de l'Intérieur et au
Binnenlandse Zaken en van de Minister van Justitie. Ministre de la Justice.
e) Duur aanwijzing e) Durée du détachement
De verbindingsambtenaren worden door de gouverneur aangewezen voor een Les fonctionnaires de liaison sont désignés par le gouverneur pour un
hernieuwbare termijn van maximum vijf jaar. terme renouvelable de maximum cinq ans.
Voor het verloop van elke periode van vijf jaar ononderbroken dienst, Avant l'expiration de chaque période de cinq ans de service
wordt de verbindingsambtenaar geëvalueerd door een evaluatiecommissie, ininterrompu, le fonctionnaire de liaison est évalué par une
samengesteld op dezelfde wijze als de selectiecommissie, supra commission d'évaluation, composée comme la commission de sélection
vermeld. visée supra.
De gouverneur kan beslissen om de evaluatiecommissie vervroegd bijeen Le gouverneur peut décider de convoquer anticipativement la commission
te roepen. d'évaluation.
In geval van ongunstige evaluatie kan de verbindingsambtenaar niet En cas d'évaluation défavorable, le fonctionnaire de liaison ne pourra
voor een nieuwe termijn aangewezen worden, of wordt, in voorkomend pas être désigné pour une nouvelle période, ou il est, le cas échéant,
geval, een einde gesteld aan zijn aanwijzing. mis fin à sa désignation.
De termijn van aanwijzing kan vervroegd beëindigd worden : Le terme de la désignation peut être raccourci :
- door de verbindingsambtenaar, indien deze gebruikt wenst te maken - par le fonctionnaire de liaison qui désire recourir à la mobilité ou
van de mobiliteitsregeling of wenst terug te keren naar zijn
oorspronkelijk korps of zijn oorspronkelijke eenheid; souhaite rejoindre son corps ou son unité d'origine;
- door de gouverneur, wanneer de verbindingsambtenaar ongunstig - par le gouverneur lorsque le fonctionnaire de liaison n'a pas été
geëvalueerd wordt door de evaluatiecommissie die vervroegd werd évalué favorablement par la commission d'évaluation convoquée
bijeengeroepen door de gouverneur. anticipativement par le gouverneur.
f) Regeling rechtszekerheid f) Règlement de la sécurité juridique
- Het personeelslid dat gedetacheerd wordt, blijft deel uitmaken van - Le membre du personnel qui est détaché, continue à appartenir à son
zijn korps of eenheid van oorsprong. corps ou son unité d'origine.
- De kosten verbonden aan de betrekking van verbindingsambtenaar - Les frais liés à l'emploi de fonctionnaire de liaison seront
zullen gedragen worden door de provincie overeenkomstig artikel 69, supportés par la province, conformément à l'article 69, 3° de la loi
3°, van de provinciewet, gewijzigd bij artikel 225, van de wet van 7 provinciale mofifié par l'article 225 de la loi du 7 décembre 1998
december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.
gestructureerd op twee niveaus.
- Specifieke bepalingen voor de personeelsleden van de lokale politie - Dispositions spécifiques pour les membres du personnel de la police
: locale :
In voorkomend geval kan de gemeenteraad of de politieraad van de Le cas échéant, le conseil communal ou le conseil de police de la zone
politiezone waartoe de verbindingsambtenaar behoort beslissen om hem de police auquel appartient le fonctionnaire de liaison peut décider
in bovental te plaatsen. de le placer en surnombre.
Na detachering mag het aantal betrekkingen ingenomen in het lokale Le nombre d'emplois occupés dans le corps de police locale ne peut
politiekorps niet lager liggen dan het minimaal effectief van het être inférieur, après détachement, à l'effectif minimal du personnel
operationeel personeel van de lokale politie bepaald door de Koning in opérationnel de la police locale fixé par le Roi en exécution de
uitvoering van artikel 38 van de wet van 7 december 1998 tot l'article 38 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. police intégré, structuré à deux niveaux.
g) Inschrijving g) Inscription
De kandidaturen dienen aangetekend verstuurd te worden naar de Les candidatures doivent être transmises par pli recommandé au
gouverneur van de provincie WEST-VLAANDEREN, binnen een termijn van gouverneur de la province de FLANDRE OCCIDENTALE, dans un délai de
twintig werkdagen die aanvangt op de dag van de bekendmaking van de vingt jours ouvrables débutant le jour de la publication de la vacance
vacature in het Belgisch Staatsblad (de kandidaat dient een kopie van d'emploi au Moniteur belge (le(la) candidat(e) est tenu(e) de remettre
de aanvraag te verstrekken aan zijn/haar hiërarchische chef). Aan une copie de sa lettre de candidature à son chef hiérarchique). Un
iedere kandidaat zal een ontvangstbewijs worden toegestuurd. accusé de réception est transmis à chaque candidat.
Met de kandidatuur dienen meegezonden te worden : La candidature doit être accompagnée :
- inventaris van de stukken; - d'un inventaire des pièces;
- een curriculum vitae met vermelding van de titels en verdiensten; - d'un curriculum vitae avec mention des titres et mérites;
- een bondige uiteenzetting van de bekwaamheden waarover hij/zij meent te beschikken; - d'un exposé succinct des compétences dont il(elle) estime disposer;
- de motivering van zijn/haar interesse voor de uitoefening van de - de la motivation de son intérêt pour l'exercice de l'emploi de
functie van verbindingsambtenaar; fonctionnaire de liaison;
- een document van de korpschef/diensthoofd waaruit blijkt dat hij/zij - d'un document rédigé par le chef de corps/chef de service, duquel il
voldoet aan de voorwaarden zoals supra beschreven in punt c) van deze ressort qu'il(elle) remplit bien les conditions visées au point c) du
oproep; présent appel;
- het akkoord of het gemotiveerde bezwaar van de korpschef/diensthoofd - de l'accord ou l'objection motivée du chef de corps/chef de service
van de kandidaat. du (de la) candidat(e).
Adres voor overzending van de kandidaturen : Adresse de transmission des candidatures :
De Heer Paul BREYNE M. Paul BREYNE
Gouverneur van de provincie WEST-VLAANDEREN Gouverneur de la province de FLANDRE OCCIDENTALE
p/a Riddersstraat 13 Riddersstraat 13
8000 BRUGGE 8000 BRUGES
t.a.v. Mevr. Sarah Maes A l'attention de Mme Sarah MAES
Bijkomende inlichtingen : Renseignements complémentaires :
De Heer Johan DEBYSER M. Johan DEBYSER
Arrondissementscommissaris Commissaire d'Arrondissement
Tel : 050-40 58 11 - Fax: 050-40 58 00 Tél : 050-40 58 11 - Fax: 050-40 58 00
h) Deze oproep wordt eveneens gepubliceerd via een oproep tot h) Le présent appel est également publié via un appel à candidatures
kandidaatstelling, gepubliceerd door de Directie van de mobiliteit en diffusé par la Direction de la mobilité et de la gestion du personnel
het personeelsbeheer (Algemene directie van de ondersteuning en het (Direction générale de l'appui et de la gestion - Police fédérale) et
beheer-Federale politie) en kan ook geconsulteerd worden op de sites peut aussi être consulté sur les sites internet www.poldoc.be et
www.poldoc.be en www.polsupport.be. www.polsupport.be.
^