Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Mededeling van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. - Oproep tot kandidaten die vaste lokale radioverbindingen wensen te exploiteren in hun openbare telecommunicatienetwerken Overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 Deze termijn eindigt de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin deze mededeling in he(...)"
Mededeling van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. - Oproep tot kandidaten die vaste lokale radioverbindingen wensen te exploiteren in hun openbare telecommunicatienetwerken Overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 Deze termijn eindigt de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin deze mededeling in he(...) Communication de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. - Appel aux candidats désirant exploiter la boucle locale radio dans leurs réseaux publics de télécommunications Conformément à l'arrêté royal du 22 juin 1998 rela Ce délai prend fin le dernier jour du mois qui suit le mois de publication au Moniteur belge de la(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Mededeling van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. - Oproep tot kandidaten die vaste lokale radioverbindingen wensen te exploiteren in hun openbare telecommunicatienetwerken Overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 juni 1998 betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken, inzonderheid artikel 31quinquies, ingevoegd SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Communication de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. - Appel aux candidats désirant exploiter la boucle locale radio dans leurs réseaux publics de télécommunications Conformément à l'arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d'établissement et d'exploitation de réseaux publics de télécommunications, notamment l'article 31quinquies inséré par
door het koninklijk besluit van 27 juni 2000, verklaart het BIPT de l'arrêté royal du 27 juin 2000, l'IBPT déclare ouvert le délai pour
termijn voor het indienen van aanvragen voor openbare l'introduction des demandes pour des réseaux publics de
telecommunicatienetwerken met vaste lokale radioverbindingen in de télécommunications utilisant la boucle locale radio dans les bandes de
frequentiebanden 3475-3500/3575-3600 MHz. voor geopend. De tekst van fréquences 3475-3500/3575-3600 MHz. Le texte de l'article 31quinquies
artikel 31quinquies is bijgevoegd. se trouve en annexe.
Deze termijn eindigt de laatste dag van de maand die volgt op de maand Ce délai prend fin le dernier jour du mois qui suit le mois de
waarin deze mededeling in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. publication au Moniteur belge de la présente communication.
Indien deze dag op een zaterdag, een zondag of een feestdag valt, Si ce jour coïncide avec un samedi, un dimanche ou un jour férié, ce
wordt deze laatste dag vastgelegd op de eerstvolgende werkdag. dernier jour est fixé au premier jour ouvrable suivant.
Het BIPT is ter beschikking van de markt om te antwoorden op vragen L'IBPT se tient à la disposition du marché pour répondre aux questions
die kandidaten zouden kunnen hebben bij de voorbereiding van hun que les candidats pourraient se poser lors de la préparation de leur
dossier. dossier.
Meer informatie vindt u op de Website van het BIPT : Vous trouverez plus d'information sur le site Internet de l'IBPT :
http http
://www.bipt.be/nl/425/DocAndContentsListPub/Communications/Radiocoms_-_Communications.aspx?_themeID=84. ://www.ibpt.be/fr/425/DocAndContentsListPub/Communications/Radiocoms_-_Communications.aspx?_themeID=84.
Bijlage Annexe
Artikel 31quinquies van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 Article 31quinquies de l'arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux
betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare conditions d'établissement et d'exploitation de réseaux publics de
telecommunicatienetwerken télécommunications

Art. 31quinquies.§ 1. Iedere operator die een capaciteit wil krijgen in één of meer frequentiebanden vermeld in artikel 31bis kan daartoe bij het Instituut een aanvraag indienen, via aangetekende zending, uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin in het Belgisch Staatsblad de mededeling is bekendgemaakt waarmee het Instituut de termijn voor het indienen van aanvragen voor geopend verklaart. § 2. Indien op het einde van de termijn die vastgesteld werd in § 1 de beschikbare frequentiecapaciteit niet kan voldoen aan alle aanvragen die op een geldige wijze zijn ingediend, stelt het Instituut een rangschikking op van de aanvragen, in dalende volgorde, gebaseerd op maximale totale capaciteit die wordt geïntegreerd in het gedeelte van het netwerk dat werkt met vaste lokale radioverbindingen tijdens elk van de drie jaren volgend op de toekenning van de vergunning.

Art. 31quinquies.§ 1er. Tout opérateur qui souhaite obtenir une capacité dans une ou plusieurs des bandes de fréquences mentionnées à l'article 31bis peut à cet effet introduire une demande auprès de l'Institut, par envoi recommandé, au plus tard le dernier jour du mois qui suit celui au cours duquel est publiée au Moniteur belge la communication par laquelle l'Institut déclare ouvert le délai pour l'introduction des demandes. § 2. Si au terme du délai fixé au § 1er la capacité des fréquences disponibles ne permet pas de satisfaire la totalité des demandes valablement introduites, l'Institut établit un classement des demandes, par ordre décroissant, basé sur la capacité maximale totale qui est intégrée à la partie du réseau fonctionnant en boucle locale radio au cours de chacune des trois années qui suivent l'attribution de l'autorisation. La pondération pour chacune des trois années visées à l'alinéa

De weging voor elk van deze drie jaren is de volgende : précédent est la suivante :
- eerste jaar : 60; - tweede jaar : 30; - derde jaar : 10. Het Instituut behandelt vervolgens de aanvragen in volgorde van de rangschikking die is opgesteld overeenkomstig het eerste lid. Indien twee verschillende aanvragen eenzelfde maximale totale capaciteit, wordt voorrang gegeven aan de aanvraag waarvoor het geplande aantal basisstations voor de drie jaren die volgen op de toekenning van de vergunning het hoogst is. Indien de aanvraag van een operator de overblijvende capaciteit in één van de frequentiebanden overschrijdt, deelt het Instituut, via aangetekende zending en binnen een termijn van achtentwintig dagen, aan de operator mee welke capaciteit hem nog kan worden toegestaan. De operator brengt het Instituut, binnen zeven dagen, via aangetekende zending, op de hoogte van zijn beslissing om de overblijvende capaciteit in de frequentieband te aanvaarden of om zijn aanvraag voor die frequentieband of voor het geheel in te trekken. Indien het Instituut op het einde van die termijn geen antwoord ontvangen heeft, wordt de aanvraag als in zijn geheel ingetrokken beschouwd. § 3. Indien op het einde van de in § 1 vastgestelde termijn, niet alle frequenties zijn toegekend, gaat het Instituut over tot de toekenning van de resterende frequenties, waarbij de procedure van dit artikel wordt gevolgd. In dat geval wordt de mededeling waarvan sprake in § 1, waarmee het Instituut de termijn voor de indiening van aanvragen open verklaart, in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt binnen veertien dagen na de ontvangst op het Instituut van de eerste aanvraag die door een - première année : 60; - deuxième année : 30; - troisième année : 10. L'Institut traite ensuite les demandes l'une après l'autre en suivant l'ordre du classement établi conformément à l'alinéa 1er. Au cas où deux demandes distinctes présentent une capacité maximale totale identique, la priorité revient à celle des demandes pour laquelle le nombre de stations de base prévu pour l'ensemble des trois années qui suivent l'attribution de l'autorisation est le plus élevé. Au cas où la demande d'un opérateur dépasse la capacité restante dans une des bandes de fréquences, l'Institut communique à l'opérateur, par envoi recommandé dans un délai de vingt-huit jours, la capacité qui peut encore lui être attribuée. L'opérateur informe l'Institut, dans les sept jours, par envoi recommandé, de sa décision d'accepter la capacité restante dans la bande de fréquences ou de retirer sa demande pour cette bande de fréquences ou pour le tout. Si au terme de ce délai l'Institut n'a pas reçu de réponse, la demande est considérée comme retirée pour le tout. § 3. Si au terme du délai fixé au § 1er, toutes les fréquences n'ont pas été attribuées, l'Institut procède à l'attribution des fréquences restantes en suivant la procédure prévue au présent article. Dans ce cas, la communication, prévue au § 1er, par laquelle l'Institut déclare ouvert le délai pour l'introduction des demandes est publiée au Moniteur belge dans les quinze jours qui suivent la réception par l'Institut de la première demande introduite par un
operator is ingediend. opérateur.
^