← Terug naar "Nieuwe oproep tot kandidaten voor het mandaat van leden van het wetenschappelijk comité van
het Instituut voor gerechtelijke opleiding Een eerste oproep tot kandidaten is bekend gemaakt
in het Belgisch Staatsblad van 23 november 2007. H Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voor gerechtelijke
opleiding opgericht (...)"
Nieuwe oproep tot kandidaten voor het mandaat van leden van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding Een eerste oproep tot kandidaten is bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 november 2007. H Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voor gerechtelijke opleiding opgericht (...) | Nouvel appel aux candidats en vue de la nomination de membres du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire Un premier appel aux candidats a été publié dans le Moniteur belge le 23 novembre 2007. Le présent appel concerne tou Le comité scientifique est un organe de l'Institut de formation judiciaire instauré par la loi du 3(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Nieuwe oproep tot kandidaten voor het mandaat van leden van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding Een eerste oproep tot kandidaten is bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 november 2007. Huidige oproep betreft alle categorieën die door die oproep waren bedoeld. Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Nouvel appel aux candidats en vue de la nomination de membres du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire Un premier appel aux candidats a été publié dans le Moniteur belge le 23 novembre 2007. Le présent appel concerne toutes les catégories visées par cet appel. Le comité scientifique est un organe de l'Institut de formation |
gerechtelijke opleiding opgericht door de wet van 31 januari 2007 | judiciaire instauré par la loi du 31 janvier 2007 sur la formation |
inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut | judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire |
voor gerechtelijke opleiding, zoals gewijzigd bij de wet van 24 juli | telle que modifiée par la loi du 24 juillet 2008 modifiant la loi du |
2008 tot wijziging van de wet van 31 januari 2007 inzake de | 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de |
gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor | |
gerechtelijke opleiding (Belgisch Staatsblad van 4 augustus 2008). | l'Institut de formation judiciaire (Moniteur belge du 4 août 2008). |
De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op | Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de |
verzoek van de directie en de raad van bestuur of op eigen initiatief, | recommander des actions, sur demande de la direction et du conseil |
onder meer adviezen te verstrekken of aanbevelingen te doen inzake : | d'administration ou d'initiative, notamment en matière de : |
1° het opleidingsbeleid van de magistraten, de gerechtelijke stagiairs | 1° politique de formation des magistrats, des stagiaires judiciaires |
en de personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10°, van voornoemde wet van 31 januari 2007; | et des personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 janvier 2007 précitée; |
2° de opleidingsprogramma's; | 2° programmes de formation; |
3° de organisatie van de opleiding; | 3° organisation de la formation; |
4° de pedagogische methodes. | 4° méthodes pédagogiques. |
In het kader van deze opdracht evalueert het wetenschappelijk comité | Dans le cadre de cette mission, le comité scientifique évalue les |
de evaluatierapporten van de opleidingen en brengt hieromtrent verslag | rapports d'évaluation des formations. Il en fait rapport à la |
en advies uit aan de directie en aan de raad van bestuur. | direction et au conseil d'administration et les conseille. |
Het wetenschappelijk comité bestaat uit eenentwintig leden, met | Le comité scientifique est composé de vingt-un membres, hormis le |
uitzondering van de directeur, gelijk verdeeld tussen de Nederlandse | directeur, également répartis entre les rôles linguistiques |
en Franse taalstelsels, en waaronder een lid is van rechtswege zoals | |
bepaald in artikel 27, tweede lid, van voornoemde wet, zoals gewijzigd | francophone et néerlandophone dont un membre de droit visé à l'article |
bij de wet van 24 juli 2008. | 27, alinéa 2, de la loi précitée tel que modifié par la loi du 24 |
De leden van het wetenschappelijk comité worden benoemd door de | juillet. Les membres du comité scientifique sont nommés par le Ministre de la |
Minister van Justitie. De duur van de mandaten bedraagt vier jaar; zij | Justice. La durée des mandats est de quatre ans; ils sont |
zijn hernieuwbaar. | renouvelables. |
Huidige oproep tot kandidaten heeft betrekking op : | Le présent appel aux candidats concerne : |
1° twee zittende magistraten voorgedragen door de Verenigde Benoeming- | 1° deux magistrats du siège présentés par la Commission de nomination |
en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie; | et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice; |
2° twee magistraten van het openbaar ministerie, voorgedragen door de | 2° deux officiers du ministère public, présentés par la Commission de |
Verenigde Benoeming- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de | nomination et de désignation réunie du Conseil Supérieur de la |
Justitie; | Justice; |
3° vier personen onder diegenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10°; | 3° quatre personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10°; |
Worden bedoeld met deze derde categorie : | Sont visés par cette troisième catégorie : |
de referendarissen; | les référendaires; |
de parketjuristen; | les juristes de parquet; |
de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der | les attachés au service de la documentation et de la concordance des |
teksten bij het Hof van Cassatie; | textes auprès de la Cour de cassation; |
de leden van de griffies; | les membres des greffes; |
de leden van de parketsecretariaten; | les membres des secrétariats de parquets; |
de personeelsleden van de griffies en van de parketsecretariaten; | les membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet; |
de personeelsleden die een bijzondere graad bekleden ingesteld door de | les membres du personnel revêtus d'un grade de qualification |
Koning overeenkomstig artikel 180, eerste lid, van het Gerechtelijk | particulière créé par le Roi conformément à l'article 180, alinéa 1er, |
Wetboek. | du Code judiciaire. |
De kandidaten voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité | Les candidats à un mandat de membre du comité scientifique doivent |
van het Instituut voor gerechtelijke opleiding moeten hun kandidatuur | adresser leur candidature par lettre recommandée à la poste au plus |
uiterlijk tegen 10 september 2008 per aangetekende brief bezorgen aan | tard le 10 septembre 2008, au SPF Justice, boulevard de Waterloo 115, |
de FOD Justitie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, ter attentie van de | à 1000 Bruxelles, à l'attention de M. Alain Bourlet, président du |
heer Alain Bourlet, voorzitter van het directiecomité van de Federale | Comité de direction du Service public fédéral Justice. Ils doivent y |
Overheidsdienst Justitie. De kandidaten voegen bij hun kandidatuur een | joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils |
curriculum vitae en een brief waarin zij hun curriculum vitae | commentent leur curriculum vitae et exposent leur motivation. |
toelichten en hun motivatie uiteenzetten. Om in aanmerking te worden genomen dienen de kandidaturen die | Pour être prises en compte, les candidatures introduites suite à |
ingediend waren ingevolge de oproep tot kandidaten van 23 november | l'appel aux candidats publié pour les mêmes catégories le 23 novembre |
2007 voor dezelfde categorieën, opnieuw bevestigd worden. | 2007 doivent être confirmées. |