← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton
Torhout : 1, vanaf 1 januari 2009; - griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; -
adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te : - bij het arbeidshof te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2008; - bij de rech"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Torhout : 1, vanaf 1 januari 2009; - griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te : - bij het arbeidshof te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2008; - bij de rech | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Torhout : 1, à partir du 1 er janvier 2009; - greffier au tribunal du travail de Charleroi : 1; - greffier adjoint : - à la cour d'appe - Bruxelles : 1; - Mons : 1; - à la cour du travail d'Anvers : 1, à partir du 1 er |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Torhout : 1, vanaf | - greffier en chef de la justice de paix du canton de Torhout : 1, à |
| 1 januari 2009; | partir du 1er janvier 2009; |
| - griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; | - greffier au tribunal du travail de Charleroi : 1; |
| - adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
| - bij het hof van beroep te : | - à la cour d'appel de : |
| - Brussel : 1; | - Bruxelles : 1; |
| - Bergen : 1; | - Mons : 1; |
| - bij het arbeidshof te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2008; | - à la cour du travail d'Anvers : 1, à partir du 1er septembre 2008; |
| - bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - au tribunal de première instance de : |
| - Leuven : 1; | - Louvain : 1; |
| - Bergen : 1; | - Mons : 1; |
| - bij het vredegerecht van het tweede kanton Waver : 1; | - à la justice de paix du deuxième canton de Wavre : 1; |
| - bij de politierechtbank te : | - au tribunal de police de : |
| - Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2008; | - Anvers : 1, à partir du 1er septembre 2008; |
| - Vilvoorde : 1; | - Vilvorde : 1; |
| - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg te : | première instance de : |
| - Antwerpen : 1, vanaf 1 maart 2009; | - Anvers : 1, à partir du 1er mars 2009; |
| - Leuven : 1, vanaf 1 oktober 2008; | - Louvain : 1, à partir du 1er octobre 2008; |
| - Brugge : 1, vanaf 19 november 2008; | - Bruges : 1, à partir du 19 novembre 2008; |
| - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
| de rechtbank van eerste aanleg te : | de première instance de : |
| - Brussel : 3; | - Bruxelles : 3; |
| - Dendermonde : 1, vanaf 1 september 2008. | - Termonde : 1, à partir du 1er septembre 2008. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
| generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 212., | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
| Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn | - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
| van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
| Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
| worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
| worden verstuurd. | |