← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te
Kortrijk : 1, vanaf 1 oktober 2008; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste
aanleg te Tongeren : 1, vanaf 18 januari 2009; - bij de De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post
aangetekend schr(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1, vanaf 1 oktober 2008; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1, vanaf 18 januari 2009; - bij de De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier en chef du tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du 1 er octobre 2008; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Tongres : 1, à partir du 18 janvier 2009; |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| -hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1, vanaf | -greffier en chef du tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du |
| 1 oktober 2008; | 1er octobre 2008; |
| - adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
| - bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1, vanaf 18 januari | - au tribunal de première instance de Tongres : 1, à partir du 18 |
| 2009; | janvier 2009; |
| - bij de politierechtbank te Bergen : 1, vanaf 20 mei 2008. | - au tribunal de police de Mons : 1, à partir du 20 mai 2008. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
| Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
| - ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een | - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
| termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
| Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
| worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
| worden verstuurd. | |