← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij het hof van
beroep te Brussel : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 2; - bij de
rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - bij de politierechtb
- bij de politierechtbank te Vilvoorde : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Sprimont
: (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Brussel : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 2; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - bij de politierechtb - bij de politierechtbank te Vilvoorde : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Sprimont : (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - à la cour d'appel de Bruxelles : 1; - au tribunal de première instance de Gand : 2; - au tribunal de première instance de Mons : 1; - au tribunal de police d'Hasselt : 1; - au tribunal de police de Vilvorde : 1; - à la justice de paix du canton de Sprimont : 1; (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij het hof van beroep te Brussel : 1; | - à la cour d'appel de Bruxelles : 1; |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 2; | - au tribunal de première instance de Gand : 2; |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; | - au tribunal de première instance de Mons : 1; |
- bij de politierechtbank te Hasselt : 1; | - au tribunal de police d'Hasselt : 1; |
- bij de politierechtbank te Vilvoorde : 1; | - au tribunal de police de Vilvorde : 1; |
- bij het vredegerecht van het kanton Sprimont : 1; | - à la justice de paix du canton de Sprimont : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Turnhout | - secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du travail de Turnhout : |
: 1. | 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel, ROJ 212, |
ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 |
du Code judiciaire). | |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |