← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton
: - Lokeren : 1; - Brussel VI : 1, vanaf 1 oktober 2008; - Aarlen-Messancy
: 1, vanaf 1 augustus 2008; - griffier : - bij de rechtba
- Aarlen : 1, vanaf 1 mei 2008; - Dinant : 1; - bij het vredegerecht van het eerste
kanto(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton : - Lokeren : 1; - Brussel VI : 1, vanaf 1 oktober 2008; - Aarlen-Messancy : 1, vanaf 1 augustus 2008; - griffier : - bij de rechtba - Aarlen : 1, vanaf 1 mei 2008; - Dinant : 1; - bij het vredegerecht van het eerste kanto(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de : - Lokeren : 1; - Bruxelles VI : 1, à partir du 1 er octobre 2008; - Arlon-Messancy : 1, à partir du 1 er août 2008; - - au tribunal de première instance de : - Arlon : 1, à partir du 1 er mai 2008; (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton : | - greffier en chef de la justice de paix du canton de : |
- Lokeren : 1; | - Lokeren : 1; |
- Brussel VI : 1, vanaf 1 oktober 2008; | - Bruxelles VI : 1, à partir du 1er octobre 2008; |
- Aarlen-Messancy : 1, vanaf 1 augustus 2008; | - Arlon-Messancy : 1, à partir du 1er août 2008; |
- griffier : | - greffier : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - au tribunal de première instance de : |
- Aarlen : 1, vanaf 1 mei 2008; | - Arlon : 1, à partir du 1er mai 2008; |
- Dinant : 1; | - Dinant : 1; |
- bij het vredegerecht van het eerste kanton Doornik : 1; | - à la justice de paix du premier canton de Tournai : 1; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij het vredegerecht van het kanton : | - à la justice de paix du canton de : |
- Oostende II : 1; | - Ostende II : 1; |
- Luik III : 1; | - Liège III : 1; |
- bij de politierechtbank te Aarlen : 1; | - au tribunal de police d'Arlon : 1; |
- hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur te Oudenaarde | - secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail d'Audenarde : |
: 1, vanaf 1 september 2008; | 1, à partir du 1er septembre 2008; |
- secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1; | - s secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket : | - secrétaire adjoint au parquet : |
- van het arbeidshof te Luik : 1; | - de la cour du travail de Liège : 1; |
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : |
- Hasselt : 1; | - Hasselt : 1; |
- Luik : 1; | - Liège : 1; |
- Charleroi : 1, vanaf 1 april 2008. | - Charleroi : 1, à partir du 1er avril 2008. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
- ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een | - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |