← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Addendum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad
van 15 februari 2008, pagina 1083, van een vacante plaats van raadsheer in het Hof van Cassatie, dient
volgende paragraaf toegevoegd te worden
"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Addendum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 15 februari 2008, pagina 1083, van een vacante plaats van raadsheer in het Hof van Cassatie, dient volgende paragraaf toegevoegd te worden | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Addendum Dans la publication, au Moniteur belge du 15 février 2008, page 1083, d'une place vacante de conseiller à la Cour de cassation, le paragraphe suivant doit être ajouté « En outre, en application de |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Addendum | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Addendum |
In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 15 februari 2008, | Dans la publication, au Moniteur belge du 15 février 2008, page 1083, |
pagina 1083, van een vacante plaats van raadsheer in het Hof van | d'une place vacante de conseiller à la Cour de cassation, le |
Cassatie, dient volgende paragraaf toegevoegd te worden « Bovendien, | paragraphe suivant doit être ajouté « En outre, en application de |
moet, in toepassing van artikel 259 van het Gerechtelijk Wetboek, deze | l'article 259 du Code judiciaire, ce candidat doit avoir exercé |
kandidaat gedurende ten minste vijf jaar een gerechtelijk ambt hebben | pendant au moins cinq ans des fonctions judiciaires auprès d'un |
uitgeoefend bij een arbeidsrechtbank of een arbeidshof. » | tribunal du travail ou d'une cour du travail. » |