← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het hof van beroep te
Bergen : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1, vanaf 1 maart 2008;
- bij het vredegerecht van het kanton Gembloux-Eghezée : 1; - a -
bij de arbeidsrechtbank te Nijvel : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Luik : 1; -
(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het hof van beroep te Bergen : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1, vanaf 1 maart 2008; - bij het vredegerecht van het kanton Gembloux-Eghezée : 1; - a - bij de arbeidsrechtbank te Nijvel : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Luik : 1; - (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la cour d'appel de Mons : 1; - au tribunal de première instance de Dinant : 1, à partir du 1 er mars 2008; - à la justice de paix du canton de Gembloux-Eghezée : 1; - - au tribunal du travail de Nivelles : 1; - au tribunal de commerce de Liège : 1; - secréta(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier : | - greffier : |
- bij het hof van beroep te Bergen : 1; | - à la cour d'appel de Mons : 1; |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1, vanaf 1 maart | - au tribunal de première instance de Dinant : 1, à partir du 1er mars |
2008; | 2008; |
- bij het vredegerecht van het kanton Gembloux-Eghezée : 1; | - à la justice de paix du canton de Gembloux-Eghezée : 1; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de arbeidsrechtbank te Nijvel : 1; | - au tribunal du travail de Nivelles : 1; |
- bij de rechtbank van koophandel te Luik : 1; | - au tribunal de commerce de Liège : 1; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1, vanaf 1 september 2008; | première instance de Termonde : 1, à partir du 1er septembre 2008; |
- adjunct-secretaris : | - secrétaire adjoint : |
- bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Luik : 1; | de Liège : 1; |
- bij het parket van de arbeidsauditeur te : | - au parquet de l'auditeur du travail de : |
- Brussel : 1; | - Bruxelles : 1; |
- Nijvel : 1. | - Nivelles : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat- | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 212, | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn | - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |