← Terug naar "Niveau A : vacante betrekking in de vakklasse A3 Oproep
tot kandidaten van de Franse taalrol In toepassing van artikel 6bis, § 2, lid 2, van
het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het stat(...) Vakrichting Informatie- en Communicatietechnologie Informatica
Ingenieur (klasse A3) (Staf(...)"
Niveau A : vacante betrekking in de vakklasse A3 Oproep tot kandidaten van de Franse taalrol In toepassing van artikel 6bis, § 2, lid 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het stat(...) Vakrichting Informatie- en Communicatietechnologie Informatica Ingenieur (klasse A3) (Staf(...) | Niveau A : emploi vacant dans la classe de métiers A3 Appel aux candidats de rôle linguistique français En application de l'article 6bis, § 2, 2 e alinéa, de l'arrêté royal du 2 octobre 1(...) Filière de métiers Technologie de l'Information et de la Communication : Ingénieur Informatiq(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
Niveau A : vacante betrekking in de vakklasse A3 (toekenbaar via | Niveau A : emploi vacant dans la classe de métiers A3 |
federale mobiliteit) | (attribuable par mobilité fédérale) |
Oproep tot kandidaten van de Franse taalrol | Appel aux candidats de rôle linguistique français |
In toepassing van artikel 6bis, § 2, lid 2, van het koninklijk besluit | En application de l'article 6bis, § 2, 2e alinéa, de l'arrêté royal du |
van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, wordt | 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'état, il est porté à |
het de geïnteresseerde ambtenaren ter kennis gebracht dat één | la connaissance des fonctionnaires intéressés qu'un emploi de |
betrekking van adviseur, voorzien in het personeelsplan 2006 van de | conseiller, prévu dans le plan de personnel 2006 du Service public |
Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eertse Minister, wordt | |
ingevuld via mobiliteit met het oog op het uitoefenen van de volgende | fédéral Chancellerie du Premier Ministre, est à pourvoir par mobilité, |
functie : | pour y exercer la fonction suivante : |
Vakrichting | Filière de métiers |
Informatie- en Communicatietechnologie | Technologie de l'Information et de la Communication : |
Informatica Ingenieur (klasse A3) | Ingénieur Informatique (classe A3) |
(Stafdienst ICT) | (Service d'encadrement ICT) |
1 betrekking | 1 emploi |
Deze betrekking is toegankelijk voor zowel vrouwen als mannen. | Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes. |
De FOD Kanselarij van de Eerste Minister hecht veel belang aan | Le SPF Chancellerie du Premier Ministre attache une grande importance |
diversiteit. | à la diversité. |
Titel : | Titre : |
De houder van de functie wordt bekleed met de titel van adviseur. | Le titulaire de la fonction sera revêtu du titre de conseiller. |
Weddeschaal : | Echelle de traitement : |
A31 : 32.380,00 - 44.860,00 in de klasse A3 gekoppeld aan de spilindex | A31 : 32.380,00 - 44.860,00 de la classe A3 rattachée à l'indicepivot |
138,01; | 138,01; |
of, naargelang het geval, behoud van een gunstiger weddeschaal. | ou, selon le cas, maintien d'une échelle de traitement plus favorable. |
Algemene voorwaarden : | Conditions générales requises : |
In toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 | En application des dispositions de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 |
januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in | relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique |
het federaal administratief openbaar ambt, is deze oproep gericht : | fédérale administrative, cet appel s'adresse : |
tot elke federale statutaire ambtenaar m.a.w. elk personeelslid van | à tout agent statutaire fédéral c'est-à-dire membre du personnel d'un |
een federale dienst dat vastbenoemd is volgens het statuut dat van | service fédéral bénéficiant d'une nomination définitive conférée |
toepassing is op die federale dienst en die : | conformément au statut applicable à ce service fédéral, qui : |
1° zich in een administratieve stand bevindt waarin hij zijn | 1° se trouve dans une position administrative où il peut faire valoir |
aanspraken op bevordering kan laten gelden; | ses titres à la promotion; |
2° a) ofwel dezelfde klasse als die waartoe de vacante betrekking | 2° a) soit est doté de la même classe que celui ou celle dont relève |
behoort, bekleedt; | l'emploi vacant; |
b) ofwel een klasse bekleedt die een bevordering naar de klasse | b) soit est doté d'une classe permettant la promotion à la classe dont |
waartoe de vacante betrekking behoort, mogelijk maakt. | relève l'emploi vacant. |
Voor de bevordering : | Pour la promotion : |
- hetzij ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 hebben, in | - soit compter au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2 |
toepassing van artikel 41, § 1, van het koninklijk besluit van 7 | en application de l'article 41, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août |
augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; | 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; |
- hetzij op 1 december 2004 geïntegreerd is in klasse A1 of A2 en een | - soit, ayant été intégré au 1er décembre 2004 dans la classe A1 ou |
klasseanciënniteit van zes jaar hebben die volgt uit de anciënniteit | A2, compter une ancienneté de classe de six ans résultant de |
die hij/zij in de klassen A1 en A2 heeft verworven, alsook de | l'ancienneté acquise dans les classes A1 et A2, ainsi que celle |
graadanciënniteit die hij/zij telt op 1 december 2004 in de graad | résultant de l'ancienneté de grade acquise à la date du 1er décembre |
waarvan hij/zij titularis was (in toepassing van artikelen 226 en 216, | 2004 dans le grade dont il était titulaire (application des articles |
§ 2, van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de | 226 et 216, § 2, de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la |
loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel). | carrière du niveau A des agents de l'Etat). |
Functiebeschrijving : | Description de la fonction : |
Informatica Ingenieur (klasse A3); | Ingénieur Informatique (classe A3); |
(Stafdienst ICT); | (Service d'encadrement ICT); |
1 betrekking. | 1 emploi. |
Context : | Contexte : |
De Federale Overheidsdienst (FOD) Kanselarij van de Eerste Minister | Le Service public fédéral (SPF) Chancellerie du Premier Ministre |
staat de Eerste Minister bij in de coördinatie van het regeringswerk. | assiste le Premier Ministre dans sa mission de coordination des |
De Kanselarij is verantwoordelijk voor de voorbereiding en de | activités gouvernementales. La Chancellerie est responsable de la |
uitvoering van de reglementaire bevoegdheid van de Eerste Minister, | préparation et de l'exécution de la compétence réglementaire du |
meer bepaald op het gebied van de overheidsopdrachten. De Kanselarij | Premier Ministre, plus particulièrement dans le domaine des marchés |
staat tevens in voor de logistieke steun van de Eerste Minister en | publics. La Chancellerie apporte également un soutien logistique au |
vervult meer en meer de rol van verkeersknooppunt tussen de Federale | Premier Ministre et remplit de plus en plus le rôle de relais entre |
Staat en de deelstaten enerzijds, en de Europese Unie anderzijds. | l'Etat fédéral, d'une part, et l'Union européenne, d'autre part. |
De stafdienst ICT heeft vier strategische doelstellingen : | Le Service d'encadrement ICT a quatre objectifs stratégiques : |
- De levering, conform de aangegane verbintenissen en binnen de | - La fourniture, conformément aux engagements conclus et dans le cadre |
budgettaire mogelijkheden, van het geheel van operationele | des possibilités budgétaires, de l'ensemble des services ICT |
ICT-diensten die zijn klanten, op de Kanselarij en de andere diensten | opérationnels dont ses clients, à la Chancellerie et au sein des |
van het ICT-netwerk, nodig hebben om hun respectieve opdrachten | autres services des Shared Services ICT, ont besoin pour accomplir |
efficiënt te vervullen; | efficacementleurs missions respectives. |
- Het beheer en de terbeschikkingstelling van de optimale | - La gestion et la mise à disposition des ressources et de |
ICT-resources en-infrastructuur die de klanten nodig hebben om hun | l'infrastructure ICT optimales dont ses clients ont besoin pour |
respectieve opdrachten te vervullen. | accomplir leurs missions respectives. |
- De zorg voor een optimale operationele veiligheid en de bescherming | - La garantie d'une sécurité opérationnelle optimale et la protection |
van de opgezette infrastructuur en van de informatiesystemen die aan | de l'infrastructure mise en oeuvre ainsi que des systèmes |
de stafdienst toevertrouwd zijn, met inachtneming van de beschikbare | d'information qio sont confiés au service d'encadrement, compte tenu |
budgettaire middelen. | ds moyens budgétaires disponibles. |
- De ondersteuning van het management bij het optimaliseren van de | - Le soutien de la direction pour l'optimalisation des différents |
verschillende processen, inzonderheid de geïntegreerde werking van de | processus, et en particulier le fonctionnement intégré de la Direction |
Directie Secretariaat en Overleg. | Secrétariats et Concertation. |
Doel van de functie : | Raison d'être de la fonction : |
De Kanselarij speelt al jarenlang een voortrekkersrol inzake de | Depuis de nombreuses années, la Chancellerie joue un rôle de pionnier |
informatisering van de overheidsactiviteiten. Een team van | dans l'informatisation des activités publiques. Une équipe de |
ICT-specialisten wordt belast met de levering, het beheer, de | spécialistes ICT est chargée de la fourniture et de la gestion de |
beveiliging en de bescherming van de ICT-infrastructuur en met de | l'infrastructure ICT, de la sécurité et de la protection de celle-ci |
ondersteuning van de verschillende processen. | et du soutien des différents processus. |
De bescherming en de beschikbaarheid van de ICT-architectuur, 24 u./24 | La protection et la disponibilité de l'architecture ICT, 24 h/24 et 7 |
en 7 dagen/7, zijn van cruciaal belang. Alle toepassingen moeten | jours/7, sont cruciales. Toutes les applications doivent pouvoir être |
geraadpleegd kunnen worden buiten de normale kantooruren en gegevens | consultées en dehors des heures normales de bureau et des données ne |
mogen in geen enkel geval verloren raken. De verwezenlijking en de | peuvent en aucun cas être perdues. La réalisation et l'exploitation |
exploitatie van de architectuur vereisen bijzondere expertise in | d'une telle architecture nécessitent un savoir-faire spécifique dans |
verschillende domeinen van de informatica. | divers domaines informatiques. |
Als ingenieur informatica A3 moet de kandidaat : | L'ingénieur informatique A3 doit pouvoir : |
Overeenkomsten inzake het niveau van de dienstverlening (zowel met de | Elaborer, négocier et suivre des accords en matière de niveaux de |
klanten als met de leveranciers) kunnen opmaken, onderhandelen en | prestation de service (tant avec des clients que des fournisseurs) en |
opvolgen op het vlak van de informatie- en communicatietechnologieën, | matière de technologies de l'information et de la communication, afin |
met het oog op de afstemming van de kwaliteit van de | de faire correspondre la qualité de la prestation de services TIC aux |
ICT-dienstverlening op reële behoeften van de klant, en laatste steeds | besoins réels du client, améliorer celle-ci en permanence (le |
te verbeteren (de beheerder van dienstverlening is verantwoordelijk | gestionnaire de prestations de services est responsable de cette |
voor deze dienstverlening en wordt binnen de grote organisaties door | prestation de services et est encadré dans les grandes organisations |
de senior beheerder van dienstverleningen begeleid; wat de | par le gestionnaire senior de prestations de services; pour les |
grootschalige/zeer complexe projecten betreft, biedt de beheerder van | projets de grande ampleur/complexité, le gestionnaire de prestations |
dienstverlening ondersteuning aan de senior beheerder van | de services apportera son soutien au gestionnaire senior de |
dienstverlening). | prestations de services). |
Alle aspecten inzake capaciteit, beschikbaarheid en herstelling van de | Planifier, implémenter, mesurer et adapter tous les aspects en matière |
geleverde ICT-dienstverlening kunnen plannen, implementeren, meten en | de capacité, de disponibilité et de rétablissement de la prestation de |
aanpassen, om efficiënt de huidige en toekomstige overeenstemmende | services TIC fournis, afin d'atteindre, de manière efficiente, les |
niveaus van dienstverlening te bereiken op basis van de | niveaux correspondants de prestations de services actuels et futurs, |
activiteitseisen (de senior beheerder van dienstverlening is | alignés sur les besoins des activités (le gestionnaire de prestations |
verantwoordelijk voor deze dienstverlening voor grootschalige en | de services Senior est responsable de cette prestation de services |
complexe projecten). | pour des projets complexes et de grande ampleur). |
Permanente resultaatgebieden : | Finalités principales : |
Als verantwoordelijke voor het beheer betreffende het niveau van dienstverlening : | En tant que responsable de la gestion de niveaux de services : |
Een constante cyclus van overeenkomsten, monitoring en rapportage | effectuer un cycle constant d'accords, de monitoring, de rapportage, |
uitvoeren, de verleende diensten opnieuw herzien en het aanvangen van | ainsi que réajuster les services effectués, de même que promouvoir la |
acties bevorderen om de kwaliteit van de verleende ICT-diensten in | prise d'actions, afin de maintenir la qualité des services TIC alignés |
overeenstemming met de organisatie te houden en voortdurend te verbeteren. | sur l'organisation et de continuellement l'améliorer. |
Mogelijke taken : | Tâches possibles : |
- Onderhandelingen voeren en een overeenkomst met de klant bereiken | - Négocier et parvenir à un accord avec le client sur les besoins en |
over de behoeften betreffende de dienstverlening en de specifieke | termes de prestations de services et de spécificités des services |
karakters van de gevraagde diensten (nl. het SLA - « service level | attendus (à savoir le contrat de niveau de service, « service level |
agreement »). | agreement »). |
- De bereikte niveaus van dienstverlening meten en rapporteren ten | - Mesurer et relater les niveaux de prestations de services atteints |
opzichte van de doeleinden, de gebruikte hulpbronnen en de beschikbare | au regard des objectifs, des ressources employées et des moyens |
middelen. | disponibles. |
- De niveaus van dienstverlening die met de processen van de | - Améliorer constamment les niveaux de prestations de services alignés |
organisatie in overeenstemming komen via een verbeteringsprogramma van | sur les processus de l'organisation, au moyen d'un programme d'amélioration des services. |
de diensten constant verbeteren. | - Coordonner les autres fonctions de soutien et de gestion de service, |
- De andere ondersteuningsfuncties en het dienstbeheer coördineren, | y compris en ce qui concerne les fournisseurs externes. |
incl. wat de externe leveranciers betreft. | - Réajuster les contrats de niveau de service afin de pouvoir répondre |
- De SLA's opnieuw aanpassen om in de ontwikkelingsbehoeften te kunnen | aux besoins en évolution, ainsi que produire, revoir et maintenir le |
voorzien en de lijst van diensten te leveren, herzien en verzekeren. | catalogue de services. |
Als verantwoordelijke voor het beheer van de systeemcontinuïteit : | En tant que responsable de la gestion de la continuité du système : |
Het herstel van de noodzakelijke ICT-hulpmiddelen in spoedgevallen | garantir le rétablissement des ressources TIC requises dans le délai |
binnen een afgesproken termijn verzekeren om de organisatie van de | convenu en cas d'urgence, afin de soutenir l'organisation de la |
algemene continuïteit van de organisatie te ondersteunen. | continuité générale de l'organisation. |
Mogelijke taken : | Tâches possibles : |
- De meest geschikte oplossing kiezen, op basis van de kennis van de | - Choisir la solution la plus adaptée, sur la base de la connaissance |
verschillende opties op het gebied van continuïteit van de | des différentes options relatives à la continuité de la prestation de |
ICT-dienstverlening. | services TIC. |
- De correcte opvolging van het proces in spoedgevallen verzekeren, | - Garantir que le processus en cas d'urgence est correctement suivi, |
d.w.z. dat de rollen en verantwoordelijkheden geïdentificeerd, | c'est-à-dire que les rôles et responsabilités sont identifiés, |
bevestigd en meegedeeld moeten zijn. | confirmés et communiqués. |
- De plannen betreffende continuïteit op ICT-vlak met de plannen van | - Faire correspondre les plans de continuité en matière de TIC avec |
de organisatie in overeenstemming brengen, alsook deze regelmatig | ceux de l'organisation, ainsi que réajuster, adapter et tester |
opnieuw herzien, aanpassen en testen | régulièrement ces derniers. |
Als verantwoordelijke voor het capaciteitsbeheer : | En tant que responsable de la gestion de capacité : |
De huidige en toekomstige afgesproken niveaus van dienstverlening via | atteindre les niveaux de prestations de services convenus, actuels et |
het meeste efficiënte gebruik van de bestaande capaciteit bereiken om | futurs en utilisant de la manière la plus efficiente possible la |
de beschikbaarheid van de noodzakelijke middelen op het geschikte | capacité existante, afin de garantir la disponibilité des moyens |
moment en juiste plaats te verzekeren. | nécessaires, au moment opportun, au bon endroit. |
Mogelijke taken : | Tâches possibles : |
- De analyse, planning en implementatie van de toekomstige | - Garantir que les besoins TIC futurs des activités sont examinés, |
ICT-behoeften betreffende de activiteiten op het geschikte moment | planifiés et implémentés au moment opportun. |
verzekeren. - De prestaties van de voor klanten bestemde ICT-diensten opvolgen en | - Suivre et gérer les performances des services TIC destinés aux |
beheren. | clients. |
- De diensten monitoren en meten zoals in de SLA's afgesproken. | - Effectuer le monitoring et la mesure des services, tels que |
- De informatie op het gebied van capaciteit verzamelen, registreren, | déterminés dans les contrats de niveau de service. |
analyseren en rapporteren. | - Collecter, enregistrer, analyser et relater les informations en |
- De bestanddelen van de ICT-infrastructuur beheren en het monitoren | termes de capacité. - Gérer les composants de l'infrastructure TIC et garantir que tous |
en meten van al de middelen betreffende deze infrastructuur | les moyens de cette infrastructure fassent l'objet d'un monitoring et |
verzekeren. | soient mesurés. |
Als verantwoordelijke van het beheer betreffende beschikbaarheid : | En tant que responsable de la gestion de la disponibilité : |
De capaciteit van de ICT-infrastructuur en de organisatie op het | optimiser la capacité de l'infrastructure TIC et de l'organisation de |
gebied van ondersteuning optimaliseren om een continue en efficiënt niveau van beschikbaarheid te bereiken. | soutien, afin d'atteindre un niveau de disponibilité continu et efficient. |
Mogelijke taken : | Tâches possibles : |
- De beschikbaarheid optimaliseren en al de sleutelfactoren op het | - Optimiser la disponibilité et relater tous les facteurs-clés en |
gebied van beschikbaarheid rapporteren en de vereisten op het gebied | matière de disponibilité, ainsi que déterminer les exigences de |
van beschikbaarheid in termen van activiteiten bepalen. | disponibilité en termes propres aux activités. |
- In de te bereiken niveaus van beschikbaarheid en veiligheid voorzien | - Prévoir et élaborer les niveaux de disponibilité et de sécurité à |
en deze uitwerken, alsook het plan betreffende beschikbaarheid | atteindre, de même qu'élaborer le plan de disponibilité. |
uitwerken. - Gegevens op het gebied van beschikbaarheid verzamelen, analyseren en | - Collecter, analyser et entretenir des données en matière de |
verzorgen. | disponibilité. |
- De naleving van het niveau van dienstverlening verzekeren via het | - Garantir que le niveau de prestations de services est respecté en |
toezicht op de beschikbaarheid in termen van SLA's, op de OLA (« | surveillant la disponibilité en termes de contrats de niveau de |
operation level agreement ») doeleinden en op de dienstverlening van | service, et en surveillant les objectifs dits OLA (« operation level |
de externe leveranciers. | agreement ») et les prestations des fournisseurs externes. |
- De beschikbaarheid voortdurend opnieuw herzien en verbeteren. | - Réajuster et améliorer la disponibilité de manière continue. |
Als coach : | En tant que coach : |
De individuele begeleiding en ontwikkeling van de medewerkers | assurer l'accompagnement et le développement personnels des |
verzekeren en zijn/haar kennis binnen de dienst doorgeven om de | collaborateurs et transmettre ses connaissances au sein du service, |
kwaliteit van de dienstverlening, de expertise en de autonomie van de | afin d'accroître la qualité des prestations, l'expertise et |
medewerkers te verhogen. | l'autonomie des collaborateurs. |
Mogelijke taken : | Tâches possibles : |
- Individuele gespreken met de medewerkers voeren : een feedback op | - Mener des entretiens individuels avec les collaborateurs : fournir |
hun functioneren opleveren, zowel positief als negatief. | un feed-back sur leur fonctionnement, tant positif que négatif. |
- De medewerkers in hun ontwikkeling begeleiden : de huidige | - Accompagner les collaborateurs dans leur développement : définir les |
competenties en de te ontwikkelen competenties bepalen. | compétences actuelles et celles à développer. |
- Oplossingen voor persoonlijke situaties formuleren. | - Formuler des solutions à des situations personnelles. |
- Kennis op het gebied van ontwikkelingen in de | - Mettre à disposition les connaissances sur les évolutions dans la |
materie/methoden/processen ter beschikking stellen. | matière/les méthodes/les processus. |
- Behoeften op het gebied van opleidingen schatten, een formele | - Estimer les besoins en formations, donner une formation formelle aux |
opleiding aan de medewerkers geven en de on-the-job training van | collaborateurs et assurer la formation sur le tas des nouveaux |
nieuwe medewerkers verzekeren. | collaborateurs. |
Als coördinator : | En tant que coordinateur : |
De activiteiten van de medewerkers coördineren en beheren om de | coordonner et piloter les activités des collaborateurs, afin de |
operationele doeleinden betreffende de ICT-dienstverlening te | réaliser les objectifs opérationnels en matière de prestation de |
bereiken. | services TIC. |
Mogelijke taken : | Tâches possibles : |
- Duidelijke richtlijnen en doeleinden aan de medewerkers geven. | - Donner des directives et des objectifs clairs aux collaborateurs. |
- De activiteiten verdelen en coördineren. | - Répartir les activités et en assurer la coordination. |
- Teamvergaderingen bijeenroepen. | - Convoquer des réunions d'équipe. |
Als kennisbeheerder : | En tant que gestionnaire de connaissances : |
De ontwikkelingen binnen het domein opvolgen om geschikte oplossingen | suivre les évolutions dans le domaine, afin de pouvoir proposer des |
voor problemen te kunnen voorstellen en om de nieuwe mogelijkheden | solutions adaptées aux problèmes et exploiter au maximum les nouvelles |
maximaal te kunnen exploiteren, volgens de vereisten van de organisatie. | possibilités en tenant compte des souhaits de l'organisation. |
Mogelijke taken : | Tâches possibles : |
- Leveranciers ontmoeten om van de vernieuwingen binnen het betrokken | - Rencontrer les fournisseurs pour rester informé/e des nouveautés |
domein op de hoogte te blijven. | dans le domaine. |
- Van de wetenschappelijke literatuur en de vakliteratuur kennis nemen | - Prendre connaissance de la littérature scientifique et spécialisée |
om zijn/haar kennisniveau op peil te houden. | pour maintenir son niveau de connaissances. |
- Aan congressen en opleidingen deelnemen. | - Participer à des congrès et à des formations. |
- De mogelijke leveranciers kennen, alsook hun specifieke karakters | - Connaître les fournisseurs potentiels et leurs spécificités pour les |
betreffende procedures die geen aanbesteding vereisen. | procédures qui ne doivent pas passer par une adjudication. |
- Presentaties voor mogelijke gebruikers organiseren. | - Organiser des démonstrations pour les utilisateurs potentiels. |
Competenties : | Compétences : |
Technische competenties : - Uitstekende kennis van de algemene structuur van het ICT-systeem. - Uitgebreide kennis van de dienstverlening in een ICT-omgeving. - Uitgebreide kennis van de processen en de in ITIL vastgelegde materies. - Uitstekende kennis van de technologische begrippen inzake ICT. - Uitgebreide administratieve ervaring en bijbehorende kennis van de structuur en de algemene beginselen van de overheid en federale administraties, kennis van het aankoopbeleid van de Staat en de uitvoeringsregels van een federale begroting. - Goede redactionele vaardigheden. | Compétences techniques : - Vous avez une connaissance excellente de l'architecture générale du système ICT. - Vous possédez une connaissance approfondie des prestations de service dans un environnement ICT. - Vous possédez une connaissance approfondie des processus et disciplines définies en ITIL. - Vous avez une compréhension excellente des concepts technologiques en matière d'ICT. - Vous possédez une grande expérience administrative et possédez donc une connaissance de la structure et des principes généraux des autorités et Administrations fédérales, une connaissance des politiques d'achat de l'Etat et des principes d'exécution d'un budget fédéral. - Vous disposez de bonnes capacités rédactionnelles. |
Generieke competenties : | Compétences génériques : |
- U hebt uitstekende communicatievaardigheden, u bent in staat | - Vous disposez d'excellentes habiletés communicationnelles qui vous |
gesprekken en onderhandelingen te voeren in de twee landstalen, zowel | permettent de mener des discussions et négociations dans les deux |
in het kader van uw contacten met de hiërarchie als met uw collega's | langues nationales, aussi bien vers la hiérarchie, que vers vos |
van hetzelfde niveau of met ondergeschikten. | collaborateurs de niveaux identiques ou inférieurs. |
- U hebt organisatietalent, u hebt een methodische geest en geeft | - Vous disposez d'un sens aigu de l'organisation, vous êtes |
blijk van procesgerichtheid en nauwkeurigheid bij het uitvoeren van uw | méthodique, axé sur les processus et rigoureux dans l'exécution des |
taken en opdrachten. | tâches et missions qui vous incombent. |
- U werkt proactief en u bent een initiatiefnemer in het zoeken naar | - Vous avez l'esprit pro-actif et faites preuve d'initiative dans la |
en het implementeren van gepaste oplossingen voor de problemen waarmee | recherche et l'implémentation de solutions appropriées aux problèmes |
u geconfronteerd wordt. | rencontrés. |
- U bent klantgericht en zorgt ervoor kwaliteitsvolle dienstverlening | - Vous êtes orienté client et veillez à offrir un service de qualité |
te bieden aan interne en externe klanten die zich tot u richten. | aux clients internes et externes qui s'adressent à vous. |
- U staat open voor veranderingen, u hebt aanpassingsvermogen en u | - Vous êtes ouvert aux changements, avez le sens de l'adaptation et |
geeft blijk van flexibiliteit. | faites preuve de flexibilité. |
- U bent loyaal en voldoet aan het integriteitsprincipe. | - Vous faites preuve de loyauté et agissez selon le principe |
d'intégrité. | |
- U vereenzelvigt zich met het team en werkt actief mee aan de | - Vous avez l'esprit de collégialité et collaborez activement à la |
verwezenlijking van de doelstellingen van de groep. | réalisation des objectifs du groupe. |
- U bent in staat volstrekt autonoom te werken | - Vous savez travailler de manière autonome. |
- U beschikt over sociale vaardigheden en voelt zich comfortabel in | - Vous faites preuve d'aisance sociale en toutes circonstances. |
alle omstandigheden. Taalkundigheden : | Connaissances linguistiques : |
De grondige kennis van de andere landstaal is een belangrijke troef. | La connaissance approfondie de l'autre langue nationale est un atout |
De kennis van het Engels is ook een troef. | important. La connaissance de l'anglais est également un atout. |
De functiehouder werkt in een tweetalige omgeving en moet daarin | Le détenteur de la fonction travaille dans un environnement bilingue, |
gesprekken, vergaderingen en onderhandelingen kunnen voeren. | dans lequel il faut mener des discussions, réunions et négociations. |
Inlichtingen : | Information : |
www.selor.be | www.selor.be |
Vacatures : | Offres d'emploi : |
Oriëntatieopdrachten. | Missions d'orientation. |
Indienen van de kandidaturen : | Dépôt des candidatures : |
De geïnteresseerde kandidaten wordt gevraagd hun kandidatuur ten | Les candidat(e)s intéressé(e)s sont invité(e)s à faire parvenir leur |
laatste tegen 13 juni 2007 via aangetekend schrijven te sturen naar : | candidature, pour le 13 juin 2007 au plus tard, sous pli recommandé à |
la Poste à l'attention de : | |
De heer Wouter Gabriëls, | M. Wouter Gabriëls, |
Voorzitter van het Directiecomité, | Président du Comité de direction, |
Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, | Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, |
Wetstraat 16, 1000 Brussel. De kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de titel, de vakklasse en de dienst van de kandida(a)t(e) vermelden, en een opsomming van de titels die hij/zij kan laten gelden. Daarom is het wenselijk het daartoe voorziene standaardcurriculum (cfr. www.selor.be : Vacatures/Oriëntatie-opdrachten) in te vullen en bij te voegen, teneinde een gedetailleerde beschrijving te geven van de verworven kennis en ervaring, waarmee de geschiktheid van het profiel voor de functie in kwestie wordt aangetoond. De kandidaten moeten een voor eensluidend verklaard afschrift indienen, afgeleverd door de personeelsdienst van hun organisatie, met daarin de titel en de klasse die ze momenteel bekleden en waarin de datum van de benoeming in die klasse wordt vermeld, alsook het aantal jaren, op het ogenblik van het opstellen van voornoemd document, dat in aanmerking komt voor het berekenen van de klasseanciënniteit. Procedure : De kandidaten waarvan de kandidatuur niet voldoet aan bovenvermelde algemene voorwaarden of niet werd ingediend in de hierboven omschreven vorm of termijn, zullen ambtshalve worden uitgesloten van de verdere procedure. Voor de weerhouden kandidaturen : De selectieprocedure voorziet in een interview met het Directiecomité of met een vertegenwoordiging ervan. Tijdens dit interview zal gepeild worden naar de motivatie, de technische en generieke competenties et de afstemming tussen de kandidaat en de functievereisten. De Voorzitter van het Directiecomité, | rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles. L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le titre et la classe de métiers du/de la candidat(e), le service dont il/elle relève et contenir un exposé des titres qu'il/elle fait valoir. A cet égard, il convient de joindre le curriculum standard prévu à cet effet (cfr. www.selor.be : Offres d'emploi/Missions d'orientation) dûment complété afin de fournir une description détaillée des connaissances et de l'expérience acquises mettant en évidence l'adéquation du profil à la fonction décrite. Les candidat(e)s doivent par ailleurs fournir un document certifié conforme, délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe, attestant du titre et de la classe dont ils/elles sont revêtu(e)s, à titre définitif et indiquant la date de nomination à cette classe ainsi que le nombre d'années acquis, à la date de l'établissement du document précité, pour le calcul de l'ancienneté de classe. Procédure : Les candidatures ne répondant pas aux conditions générales requises précitées ainsi que celles qui n'auront pas été déposées selon les formes et délai prescrits ci-avant, verront d'office leur auteur exclu de la suite de la procédure. Pour les candidatures retenues : La procédure de sélection est constituée d'un entretien avec le Comité de direction ou avec une délégation de celui-ci. Cet entretien permettra d'évaluer la motivation, les compétences génériques et techniques et l'adéquation du candidat pour la fonction. Le Président du Comité de Direction |
Wouter Gabriëls | Wouter Gabriëls |