← Terug naar "Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : -
verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent
machtigingen voor de verwerking of de mededeling van -
controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschieden; - inf(...)"
Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschieden; - inf(...) | Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitem - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personn(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschieden; - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. De Commissie is een onafhankelijk orgaan opgericht bij de wet van 8 december 1992 en sedert 26 juni 2003 ingesteld bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers. Zij bestaat uit acht vaste leden en acht plaatsvervangende leden. De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn voltijdse functies. Binnen de Commissie kunnen sectorale comités worden opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren. Momenteel zijn er zes comités actief of in oprichting : rijksregister, sociale zekerheid en gezondheid, kruispuntbank der ondernemingen, federale overheid, Phenix, statistiek. De Commissie wordt ondersteund door een administratie (secretariaat) waarvan de ambtenaren worden benoemd door de Commissie. De Commissie zal weldra overgaan tot de aanwerving van enkele ambtenaren voor verscheidene functies binnen haar administratie. De aanwerving gebeurt op basis van de resultaten van een vergelijkend examen. De afdelingshoofden worden aangeworven via een mandaatfunctie voor een hernieuwbare periode van vier jaar. De andere laureaten treden in dienst als contractueel of stagedoende ambtenaar. Aan de benoemingsvoorwaarden moet zijn voldaan op het ogenblik van de aanwerving. I. ALGEMENE VEREISTEN Ieder kandidaat moet aan de volgende algemene vereisten voldoen : - onderdaan zijn van een land van de Europese Unie; - van onberispelijk gedrag zijn; - zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de algemene en functiespecifieke competenties voldoen; - aan de bijzondere vereisten voldoen inzake diploma en/of getuigschrift. II. BIJZONDERE VEREISTEN PER VACANTE BETREKKING De gedetailleerde functiebeschrijvingen met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kunnen aangevraagd worden bij het secretariaat van de Commissie en zijn ook te consulteren op de website van de Commissie, zoals hierna aangegeven. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Nederlandse taalrol 1. Directieassistent organisatie- en informatieondersteuning (code B/2007/03/N) Doel van de functie - Het verzorgen van een veelheid aan verschillende administratieve, organisatorische en rechtskundige taken, voor de organisatie van de zittingen en de uitbouw en het beheer van het kennis- en informatiesysteem van de Commissie. - Bijstand aan de administrateur, de secretaris - jurist coördinator | COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitement ou la communication de données à caractère personnel; - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personnel; - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs droits et devoirs; afin de contribuer à la préservation équilibrée du droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. La Commission est un organe de contrôle indépendant créé par la loi du 8 décembre 1992 et institué auprès de la Chambre des représentants depuis le 26 juin 2003. Elle se compose de huit membres effectifs et de huit membres suppléants. Les titulaires des mandats de président et de vice-président exercent leurs fonctions à plein temps. Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques peuvent être créés au sein de la Commission. Actuellement, six comités sont actifs ou en cours de création : Registre national, Sécurité sociale et Santé, Banque-Carrefour des Entreprises, Autorité fédérale, Phenix, statistique. La Commission est appuyée par une administration (secrétariat) dont elle nomme les agents. La Commission procèdera prochainement au recrutement de plusieurs agents pour diverses fonctions au sein de son administration. Le recrutement aura lieu sur la base des résultats d'un concours. Les chefs de section sont recrutés en tant que mandataire pour une période de quatre ans renouvelable. Les autres lauréats entrent en service en tant que contractuel ou agent stagiaire. Les conditions de nomination doivent être remplies au moment du recrutement. I. CONDITIONS GENERALES Tout candidat doit remplir les conditions générales suivantes : - être ressortissant d'un pays de l'Union européenne; - être de conduite irréprochable; - jouir de ses droits civils et politiques; - posséder les compétences générales et spécifiques exigées par la fonction; - remplir les conditions spécifiques en matière de diplôme et/ou de certificat. II. EXIGENCES SPECIFIQUES DE CHAQUE EMPLOI VACANT Les descriptions de fonction détaillées incluant les finalités, les compétences génériques et celles spécifiques à chaque fonction peuvent être demandées au secrétariat de la Commission et peuvent également être consultées sur le site web de la Commission, comme indiqué ci-après. Fonctions réservées aux agents du rôle linguistique néerlandais 1. Assistant de direction organisation et information (code B/2007/03/N) Objectif de la fonction - Assurer une multitude de diverses tâches administratives, organisationnelles et juridiques pour l'organisation des séances, l'élaboration et la gestion du système de connaissance et d'information de la Commission. - Assister l'administrateur, le secrétaire-juriste coordinateur des |
van de zittingen en de kennissecretaris. | séances et le secrétaire de connaissances. |
Specifieke competenties | Compétences spécifiques |
- Inzicht in de organisatie en de werking van de Commissie en de | - Connaissance de l'organisation et du fonctionnement de la Commission |
sectorale comités. | et des comités sectoriels. |
- Synthetisch en analytisch vermogen. | - Capacités d'analyse et de synthèse. |
- Zin voor autonomie en zelfstandig werken. | - Sens de l'autonomie et du travail individuel. |
- Zin voor organisatie, orde en nauwkeurig werken. | - Sens de l'organisation, de l'ordre et de la précision. |
- Vermogen tot communicatie. | - Aptitudes en matière de communication. |
- Relationele bekwaamheid om met medewerkers om te gaan. | - Aptitudes relationnelles dans le cadre d'un travail de |
collaboration. | |
- Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Excel), kennis | - Familiarisation avec les outils bureautiques courants (Word, Excel), |
en ervaring in gebruik van een ECM systeem. | connaissance et expérience d'un système ECM. |
- Minstens kandidaats - of graduaatdiploma/bachelor. | - Etre au moins titulaire d'un graduat ou d'un diplôme de |
- Ervaring in organisatorische en documentaire ondersteuning. | candiat/bachelier. - Expérience dans l'appui organisationnel et documentaire. |
- Kennis van de tweede landstaal geldt als voordeel. | - La connaissance de la deuxième langue nationale est un atout. |
Verloning | Traitement |
Weddeschaal B 8/1 : 33.303 - 58.447 EUR (aan de huidige index 1,4002). | Echelle barémique B 8/1 : 33.303 - 58.447 EUR (à l'indice actuel 1,4002). |
III. EXAMENPROCEDURE | III. PROCEDURE D'EXAMEN |
De vergelijkende examens zullen plaatsvinden eind 2007 of begin 2008. | Les concours auront lieu fin 2007 ou début 2008. |
De proeven worden georganiseerd door een examencommissie bestaande uit | Les épreuves sont organisées par une commission d'examen composée d'au |
minstens drie personen. | moins trois personnes. |
Ze bestaan uit een kennisproef over de materie en een proef waarbij | Elles se composent d'une épreuve portant sur la connaissance de la |
wordt nagegaan of de kandidaat over de vereiste generieke en | matière ainsi que d'une épreuve permettant de vérifier que le candidat |
dispose des compétences génériques et spécifiques requises. Toutes les | |
specifieke competenties beschikt. In principe zijn alle proeven | épreuves sont en principe orales. Toutefois, en fonction du nombre |
mondeling. Evenwel, al naar gelang het aantal inschrijvingen kan de | d'inscriptions, une partie de l'épreuve de connaissance peut être |
kennisproef gedeeltelijk schriftelijk en vooraf, georganiseerd worden. | organisée préalablement par écrit. L'épreuve de connaissance (écrite |
De (schriftelijke of mondelinge) kennisproef wordt beoordeeld op | ou orale) sera notée sur 20 points, le candidat devant obtenir 12 |
twintig punten en om te slagen dient de kandidaat 12 punten te | points pour être reçu. Cette partie sera suivie d'un entretien qui |
behalen. Verder bestaat het examen uit een mondelinge proef waarbij de | aura pour but de vérifier la conformité au profil préalablement |
beoordeling gebeurt door afweging ten overstaan van het vooropgesteld | défini. Il sera statué par la mention "apte", "moins apte" ou |
profiel. Er wordt beslist door toekenning van de vermelding « geschikt | "inapte". Pour chacune de ces trois catégories, la commission d'examen |
», « minder geschikt » of « niet geschikt ». Binnen elk van deze drie | établira un classement final en fonction du nombre total de points |
categorieën zal de examencommissie een rangschikking opstellen volgens | obtenus à l'épreuve de connaissance. En cas d'ex-aequo au sein d'un |
het aantal behaalde punten op de kennisproef. Bij een ex-aequo binnen | même groupe, le jury établira un nouveau classement sur la base des |
eenzelfde groep, zal de jury een nieuwe rangschikking opstellen op | qualifications propres à chaque candidat. |
basis van de kwalificaties die eigen zijn aan elke kandidaat. | Le règlement d'examen ainsi que la composition de la commission |
Op schriftelijk verzoek (brief of E-mail) kan het examenreglement | d'examen peuvent être obtenus sur simple demande écrite (lettre ou |
alsook de samenstelling van de examencommissie worden verkregen. | courrier électronique). |
IV. INSCHRIJVING UITERSTE DATUM : 13 november 2007. | IV. DATE LIMITE D'INSCRIPTION : 13 novembre 2007. |
De inschrijving gebeurt, op straffe van onontvankelijkheid, enkel door | L'inscription s'effectue, sous peine d'irrecevabilité, uniquement par |
een aangetekende brief aan de Voorzitter van de Commissie, ter | envoi postal recommandé au Président de la Commission, à l'attention |
attentie van Mevr. Elisabeth Nam, Hoogstraat 139, 1000 Brussel. De | de Mme Elisabeth Nam, rue Haute 139, 1000 Bruxelles. La candidature |
sollicitatie is maar ontvankelijk wanneer ze is vergezeld van : | n'est recevable qu'à la condition d'y joindre : |
- een afschrift van de vereiste studiegetuigschriften of diploma's; | - une copie des certificats d'étude ou diplômes requis; |
- een curriculum vitae; | - un curriculum vitae; |
- een afzonderlijke nota waarin de motivering voor de geambieerde | - une note distincte faisant ressortir la motivation du candidat par |
functie blijkt en de beroepservaring wordt toegelicht. | rapport à la fonction sollicitée et commentant son expérience |
De datum van poststempel geldt als bewijs. | professionnelle. La date du cachet de la poste fait foi. |
Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot Elisabeth Nam, | D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à Elisabeth |
telefoon : 02-213 85 58, e-mail : job@privacycommission.be. De vacante | Nam (tél. : 02-213 85 58; courriel : job@privacycommission.be). La |
betrekkingen, de functiebeschrijvingen en het examenreglement zijn | liste des emplois vacants, les descriptions de fonction et le |
eveneens te consulteren op de website van de Commissie : | règlement d'examen peuvent également être consultés sur le site web de |
www.privacycommission.be. | la Commission : www.privacycommission.be. |