← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -griffier bij de arbeidsrechtbank te Nijvel : 1,
vanaf 1 februari 2008; - adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Hasselt : 1, vanaf 1 maart
2008; - secretaris bij het parket van de arbeidsaudi De
kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -griffier bij de arbeidsrechtbank te Nijvel : 1, vanaf 1 februari 2008; - adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Hasselt : 1, vanaf 1 maart 2008; - secretaris bij het parket van de arbeidsaudi De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal du travail de Nivelles : 1, à partir du 1 er février 2008; - greffier adjoint au tribunal du travail d'Hasselt : 1, à partir du 1 er mars 2008; - secrétaire au Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
-griffier bij de arbeidsrechtbank te Nijvel : 1, vanaf 1 februari | - greffier au tribunal du travail de Nivelles : 1, à partir du 1er |
2008; | février 2008; |
- adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Hasselt : 1, vanaf 1 | - greffier adjoint au tribunal du travail d'Hasselt : 1, à partir du 1er |
maart 2008; | mars 2008; |
- secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brugge : 1, | - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruges : 1, à |
vanaf 12 maart 2008. | partir du 12 mars 2008. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
- ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een | - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |