← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie : 1; -
adjunct-griffier bij het vredegerecht van het vierde kanton Charleroi : 1; - secretaris bij
het parket van de procureur des Konings bij de rechtba - adjunct-secretaris bij het parket van de
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie : 1; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het vierde kanton Charleroi : 1; - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtba - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la Cour de cassation : 1; - greffier adjoint à la justice de paix du quatrième canton de Charleroi : 1; - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai : 2, d(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| - adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie : 1; | - greffier adjoint à la Cour de cassation : 1; |
| - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het vierde kanton | - greffier adjoint à la justice de paix du quatrième canton de |
| Charleroi : 1; | Charleroi : 1; |
| - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg te Doornik : 2, waarvan 1 vanaf 1 november | première instance de Tournai : 2, dont 1 à partir du 1er novembre 2007 |
| 2007 en 1 vanaf 1 januari 2008; | et 1 à partir du 1er janvier 2008; |
| - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
| de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1. | de première instance de Liège : 1. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, Directoraat | adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction |
| Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, ROJ 212, | générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel, ROJ 212, |
| Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een termijn van | boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à |
| één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | |
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 |
| du Code judiciaire). | |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
| Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
| worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
| worden verstuurd. | |