← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier : - van de rechtbank van
eerste aanleg te Verviers : 1, vanaf 1 augustus 2007; - van het vredegerecht van het eerste
kanton Doornik : 1, vanaf 1 november 2007; - griffier bij h - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
: 1; - bij het vrede(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier : - van de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 1, vanaf 1 augustus 2007; - van het vredegerecht van het eerste kanton Doornik : 1, vanaf 1 november 2007; - griffier bij h - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - bij het vrede(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef : - du tribunal de première instance de Verviers : 1, à partir du 1 er août 2007; - de la justice de paix du premier canton de Tournai : 1, à partir du 1 er novem - greffier à la justice de paix du canton de Verviers 1-Herve : 1; - greffier adjoint : - a(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier : | - greffier en chef : |
- van de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 1, vanaf 1 augustus | - du tribunal de première instance de Verviers : 1, à partir du 1er |
2007; | août 2007; |
- van het vredegerecht van het eerste kanton Doornik : 1, vanaf 1 | - de la justice de paix du premier canton de Tournai : 1, à partir du |
november 2007; | 1er novembre 2007; |
- griffier bij het vredegerecht van het kanton Verviers 1-Herve : 1; | - greffier à la justice de paix du canton de Verviers 1-Herve : 1; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; | - au tribunal de première instance d'Anvers : 1; |
- bij het vredegerecht van het kanton : | - à la justice de paix du canton de : |
- Zomergem : 1, vanaf 1 augustus 2007; | - Zomergem : 1, à partir du 1er août 2007; |
- Châtelet : 1; | - Châtelet : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Verviers | - secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du travail de Verviers |
en te Eupen : 1. | et d'Eupen : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 212, |
ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 |
du Code judiciaire). | |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |