← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier : - bij de arbeidsrechtbank
te Tongeren : 1, vanaf 1 januari 2008; - bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent :
1, vanaf 1 juli 2007; - griffier : - bij de rechtban - bij de arbeidsrechtbank te Doornik : 1; - bij de rechtbank van koophandel
te Doornik : 1, va(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier : - bij de arbeidsrechtbank te Tongeren : 1, vanaf 1 januari 2008; - bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent : 1, vanaf 1 juli 2007; - griffier : - bij de rechtban - bij de arbeidsrechtbank te Doornik : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Doornik : 1, va(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef : - au tribunal du travail de Tongres : 1, à partir du 1 er janvier 2008; - à la justice de paix du cinquième canton de Gand : 1, à partir du 1 er juillet 2007; - au tribunal du travail de Tournai : 1; |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier : | - greffier en chef : |
- bij de arbeidsrechtbank te Tongeren : 1, vanaf 1 januari 2008; | - au tribunal du travail de Tongres : 1, à partir du 1er janvier 2008; |
- bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent : 1, vanaf 1 juli | - à la justice de paix du cinquième canton de Gand : 1, à partir du 1er |
2007; | juillet 2007; |
- griffier : | - greffier : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen : 1; | - au tribunal de première instance de Malines : 1; |
- bij de arbeidsrechtbank te Doornik : 1; | - au tribunal du travail de Tournai : 1; |
- bij de rechtbank van koophandel te Doornik : 1, vanaf 1 oktober | - au tribunal de commerce de Tournai : 1, à partir du 1er octobre |
2007; | 2007; |
- bij de politierechtbank te Turnhout : 1, vanaf 2 september 2007; | - au tribunal de police de Turnhout : 1, à partir du 2 septembre 2007; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; | - au tribunal de première instance de Gand : 1; |
- bij de arbeidsrechtbank te : | - au tribunal du travail de : |
- Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2007; | - Anvers : 1, à partir du 1er septembre 2007; |
- Luik : 1; | - Liège : 1; |
- bij de rechtbank van koophandel te Brugge : 1, vanaf 1 oktober 2007; | - au tribunal de commerce de Bruges : 1, à partir du 1er octobre 2007; |
- bij het vredegerecht van het kanton Hoei 2-Hannuit : 1; | - à la justice de paix du canton Huy 2-Hannut : 1; |
- bij de politierechtbank te Namen : 1; | - au tribunal de police de Namur : 1; |
- secretaris bij het parket : | - secrétaire au parquet : |
- van het hof van beroep te Luik : 1, vanaf 1 augustus 2007; | - de la cour d'appel de Liège : 1, à partir du 1er août 2007; |
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant |
Dinant : 1, vanaf 1 augustus 2007; | : 1, à partir du 1er août 2007; |
- van de arbeidsauditeur te Brussel : 1, vanaf 1 september 2007; | - de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre |
- adjunct-secretaris bij het parket : | 2007; - secrétaire adjoint au parquet : |
- van de arbeidsauditeur te : | - de l'auditeur du travail de : |
- Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1; | - Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1; |
- Bergen : 1. | - Mons : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 212., | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn | - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |