← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste
aanleg te Gent : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; - adjunct-griffier
: - bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 2; - sec -
adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 2; - sec - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de Gand : 1; - au tribunal du travail de Charleroi : 1; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Mons : 2; - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi : 1,(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| - griffier : | - greffier : |
| - bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; | - au tribunal de première instance de Gand : 1; |
| - bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; | - au tribunal du travail de Charleroi : 1; |
| - adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
| - bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 2; | - au tribunal de première instance de Mons : 2; |
| - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1, vanaf 1 april 2007; | première instance de Charleroi : 1, à partir du 1er avril 2007; |
| - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
| de rechtbank van eerste aanleg te : | de première instance de : |
| - Antwerpen : 1, vanaf 1 maart 2007; | - Anvers : 1, à partir du 1er mars 2007; |
| - Brussel : 1. | - Bruxelles : 1. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction |
| Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel, ROJ 212, |
| ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à |
| termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | |
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 |
| du Code judiciaire). | |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
| Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
| worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
| worden verstuurd. | |