Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Vacantverklaring en samenstelling van de selectiecommissie voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie "
Vacantverklaring en samenstelling van de selectiecommissie voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie Déclaration de vacance et composition de la commission de sélection pour le mandat de directeur général de la direction générale de la police administrative de la police fédérale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 MAART 2007. - Vacantverklaring en samenstelling van de selectiecommissie voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie De commissaris-generaal, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er MARS 2007. - Déclaration de vacance et composition de la commission de sélection pour le mandat de directeur général de la direction générale de la police administrative de la police fédérale Le commissaire général,Le commissaire général,
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
inzonderheid de artikelen 93, 98, 99, 100, 100bis, 101 en 107 zoals structuré à deux niveaux, notamment les articles 93, 98, 99, 100,
gewijzigd/ingevoegd bij de wet van 20 juni 2006; 100bis, 101 et 107 comme modifié/inséré par la loi du 20 juin 2006;
Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut
het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende des membres du personnel des services de police et portant diverses
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, autres dispositions relatives aux services de police, notamment les
inzonderheid de artikelen 65 tot en met 73; articles 65 à 73;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid personnel des services de police, notamment les articles VII.III.3,
de artikelen VII.III.3, eerste lid, 3°, VII.III.4, eerste lid, 5°, alinéa 1er, 3°, VII.III.4, alinéa 1er, 5°, VII.III.8 à VII.III.9,
VII.III.8 tot en met VII.III.9, VII.III.18 tot en met VII.III.20,
VII.III.24, VII.III.33 tot en met VII.III.51, VII.III.61 tot en met VII.III.18 à VII.III.20, VII.III.24, VII.III.33 à VII.III.51,
VII.III.66, VII.III.69 tot en met VII.III.74 en VII.III.78; VII.III.61 à VII.III.66, VII.III.69 à VII.III.74 et VII.III.78;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux
organisatie en de bevoegdheden van de federale politie, inzonderheid de artikelen 1, 12 tot 13 en 18; compétences de la police fédérale, notamment les articles 1, 12 à 13 et 18.
Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2006 tot Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2006 fixant la description de
vaststelling van de functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende fonction du directeur général de la direction générale de la police
profielvereisten van de directeur-generaal van de algemene directie administrative de la police fédérale et les exigences de profil qui en
bestuurlijke politie van de federale politie; découlent;
Gelet op het arrest nr. 155.630 van de Raad van State van 27 februari 2006; Vu l'arrêt n° 155.630 du Conseil d'Etat du 27 février 2006;
Gelet op de wet van 20 juni 2006 waarbij de structuur van de federale Vu la loi du 20 juin 2006, dans laquelle la structure de la police
politie hervormd werd; fédérale a été réformée;
Dat de functie van directeur-generaal van de algemene directie Que l'emploi de directeur général de la direction générale de la
bestuurlijke politie van de federale politie vacant is; police administrative de la police fédérale est vacant;
Overwegende dat de selectiecommissie uit de volgende leden bestaat : Considérant que la commission de sélection se compose des membres suivants :
1° de commissaris-generaal, voorzitter; 1° le commissaire général, président;
2° een directeur-generaal van een andere algemene directie of een 2° un directeur général d'une autre direction générale ou un
gewezen directeur-generaal, bijzitter; ex-directeur général, assesseur;
3° een korpschef, die een mandaat uitoefent van categorie 5 en die 3° un chef de corps qui exerce un mandat de catégorie 5 et qui est
voorkomt op een lijst voorgedragen door de vaste commissie van de mentionné sur une liste présentée par la commission permanente de la
lokale politie, bijzitter; police locale, assesseur;
4° een deskundige die doet blijken van een voor de opdracht van de 4° un expert qui fait valoir une expérience professionnelle pertinente
selectiecommissie voor het ambt van de directeur-generaal van de pour la mission de la commission de sélection en vue de la fonction de
algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie directeur général de la direction générale de la police administrative
relevante beroepservaring, de la police fédérale,
Besluit : Décide :

Artikel 1.Het mandaat van de directeur-generaal van de algemene

Article 1er.Le mandat de directeur général de la direction générale

directie bestuurlijke politie van de federale politie wordt vacant de la police administrative de la police fédérale est déclaré vacant.
verklaard. De inplaatsstelling gaat in op 1 mei 2007. L'entrée en service est prévue pour le 1er mai 2007.

Art. 2.Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidaatstelling worden

Art. 2.Pour être recevables, les candidatures doivent être

ingediend binnen de dertig dagen, te rekenen vanaf de dag van de introduites dans les trente jours à compter du jour de la publication
publicatie van de oproep tot kandidaatstelling in het Belgisch Staatsblad. de l'appel à candidatures au Moniteur belge.

Art. 3.De selectie dient te geschieden vóór 27 april 2007.

Art. 3.La sélection doit avoir lieu avant le 27 avril 2007

Art. 4.De selectiecommissie wordt samengesteld als volgt :

Art. 4.La commission de sélection se compose comme suit :

De voorzitter : de heer Fernand KOEKELBERG, commissaris-generaal; Le président : M. Fernand KOEKELBERG, commissaire général;
Leden bijzitters : Assesseurs effectifs :
De heer Carlos DE TROCH, directeur-generaal van de algemene directie M. Carlos DE TROCH, directeur général de la direction générale appui
operationele ondersteuning van de federale politie; opérationnel de la police fédérale;
De heer Freddy CARLIER, korpschef lokale politie van de politiezone M. Freddy CARLIER, chef de corps de la police locale de la zone de
Gent; police de Gand;
De heer Marc VAN HEMELRIJCK, afgevaardigd bestuurder SELOR. M. Marc VAN HEMELRIJCK, administrateur délégué du SELOR.

Art. 5.Elke kandidaat moet aan de aanwijzingsvoorwaarden zoals

Art. 5.Les conditions de désignation telles que stipulées aux

bepaald in het artikel VII.III.20 en VII.III.24 van het koninklijk
besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het articles VII.III.20 et VII.III.24 de l'arrêté royal du 30 mars 2001
personeel van de politiediensten voldoen op de uiterste datum van de portant la position juridique du personnel des services de police,
indiening van de kandidaatstelling. doivent être remplies à la date limite de l'introduction des
candidatures.
Brussel, 1 maart 2007. Bruxelles, le 1er mars 2007.
F. KOEKELBERG F. KOEKELBERG
^